| Confié en que el piloto que me trajo hasta aquí me mantendría a salvo. | TED | وثقتُ بالطيار الذي تسلم القيادة ليطير بي إلى هنا ويحافظ على سلامتي. |
| Confié en su garantía de que nadie se metería en ese territorio. | Open Subtitles | وثقتُ بضماناتك أن لا أحد سينقل المُخدرات في هذه المنطقة. |
| Y todavía no estoy segura si hay algo que ver con ello, pero siempre Confié en tus instintos como policía. | Open Subtitles | ولا أزال غير متأكّدة من صلاحيّتها، ولكن لطالما وثقتُ بغريزتكِ كشرطيّة |
| Yo Confiaba en ti, y nunca me dijo una pizca de verdad. | Open Subtitles | لقد وثقتُ بك، ولم تخبرني حتى بجزءً صغير من الحقيقة. |
| Conocías a mi esposa. Confiaba en ti tanto como yo. | Open Subtitles | تعرف زوجتي لقد وثقت بكَ، كما وثقتُ أنا بك |
| Confié en alguien que no debía. Mi madre. Tú deberías saber como es eso. | Open Subtitles | وثقتُ بشخصٍ لم يكن عليَّ الوثوق به، أمي، لابد أنّكَ تعرف ذلك الشعور |
| Sigues sin recordar seis de ellas, aún así Confié en ti. | Open Subtitles | بالتأكيد، وما زلت لا تتذكّر ما حدث خلال تلك الأسابيع الستة ومع ذلك وثقتُ بك. |
| Yo... le dije cosas. Confié en él. | Open Subtitles | لقد أخبرته أسراري و وثقتُ به |
| Aprendí una importante lección hoy, Señor, cuando Confié en Fayed. | Open Subtitles | لقد تعلّمتُ درساً قاسياً اليوم ، سيّدي "عندما وثقتُ بـ "فايد |
| Confié en la gente equivocada, en los laboratorios equivocados. | Open Subtitles | وثقتُ بالناس الخطأ بالمخابر الخطأ |
| Confié en ti. Deje que entraras en mi casa. | Open Subtitles | لقد وثقتُ بك لقد جعلتك تدخل بيتي |
| ¿Entonces crees que Confié en el tipo equivocado? | Open Subtitles | إذن أنت تعتقد أنّي وثقتُ بالرجل الخطأ؟ |
| Me ofreciste consejo y yo Confié en ti. | Open Subtitles | لقد عرضتِ عليّ نصيحة، ولقد وثقتُ بكِ |
| Me ofreciste consejo y yo Confié en ti. | Open Subtitles | لقد عرضتِ عليّ نصيحة، ولقد وثقتُ بكِ |
| Confié en ti, más que en nada, más que en nadie... en mi vida. | Open Subtitles | وثقتُ بكِ، أكثر من أي شيء، أكثر من أي شخص ... في حياتي. |
| Ya lo hice cuando Confié en ti. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك سلفاً حينما وثقتُ بكِ |
| Confiaba en él... No pensé que me fuera a traicionar. | Open Subtitles | انا وثقتُ به لم اعتقد انه سوف يخونني |
| Eres la única maldita persona en quien yo Confiaba en esta ciudad y ahora obtengo esta mierda ¿esta puta mierda de ti también ahora? | Open Subtitles | إنكِ الشخص الوحيد الذي وثقتُ بهِ في هذهالمدينةوالأنأتلقىهذاالهُراء... هل هذا كله منكِ؟ |
| Te traje aquí porque Confiaba en ti. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هنا لأني وثقتُ بكِ |
| No puedo creer que Confíe en ti. | Open Subtitles | لا يُمكنني التصديق أنّني وثقتُ بك |
| Ella eligió confiar en mí a pesar de lo que soy. Si voy a apostar en los instintos de alguien, serán los de ella. | Open Subtitles | لقد إختارت الإيمان بيّ بالرغم من ماهيتي، وإذا وثقتُ بغرائز أحداً، فستكون هي. |