treinta y ocho Estados Partes estuvieron representados en la reunión. | UN | ومُثلت في الاجتماع ثمان وثلاثون دولة طرفاً. |
treinta y siete Estados Miembros de las Naciones Unidas presentaron declaraciones en que reiteraban su adhesión a la eliminación de la violencia contra la mujer. | UN | وبعث سبع وثلاثون دولة عضوا في الأمم المتحدة بيانات تؤكد من جديد التزامها بالقضاء على العنف ضد المرأة. |
treinta y un Estados Partes han declarado la existencia de zonas minadas. | UN | أبلغت إحدى وثلاثون دولة من الدول الأطراف عن وجود مناطق ملغومة لديها. |
treinta y cuatro de 35 Estados respondieron afirmativamente a las cuatro preguntas, y el restante no contestó. | UN | وردت أربع وثلاثون دولة من بين 35 دولة بالايجاب على الأسئلة الأربعة جميعها، ولم تجب الدولة المجيبة الباقية على السؤال. |
treinta y seis Estados Miembros expresaron su apoyo decidido a la celebración del décimo aniversario. | UN | وأعربت ست وثلاثون دولة عضوا عن تأييدها الكامل للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة. |
Durante el mismo período, treinta y cinco Estados miembros no realizaron ningún pago. | UN | وهناك خمس وثلاثون دولة عضواً لم تسدّد أي مدفوعات خلال تلك الفترة نفسها. |
treinta y cinco Estados Miembros de las Naciones Unidas presentaron declaraciones escritas dentro del plazo fijado por la Corte. | UN | وأودعت خمس وثلاثون دولة مساهماتها الخطية في غضون الأجل الذي حددته المحكمة. |
treinta y uno de los 72 Estados que se han adherido a la Convención o la han ratificado han declarado que reconocen la competencia del Comité para recibir y examinar comunicaciones de conformidad con el artículo 22 de la Convención. | UN | وقد أعلنت احدى وثلاثون دولة من الدول اﻟ ٧٢ التي انضمت الى الاتفاقية أو صدقت عليها، أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية والنظر فيها. |
treinta y cinco de los 80 Estados que se han adherido a la Convención o la han ratificado han declarado que reconocen la competencia del Comité para recibir y examinar comunicaciones de conformidad con el artículo 22 de la Convención. | UN | وقد أعلنت خمسة وثلاثون دولة من الدول اﻟ ٨٠ التي انضمت الى الاتفاقية أو صدقت عليها، أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي رسائل بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية والنظر فيها. |
treinta y seis de los 88 Estados que se han adherido a la Convención o la han ratificado han declarado que reconocen la competencia del Comité para recibir y examinar comunicaciones de conformidad con el artículo 22 de la Convención. | UN | وقد أعلنت ست وثلاثون دولة من الدول اﻟ ٨٨ التي انضمت الى الاتفاقية أو صدقت عليها، أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية وفي النظر فيها. |
treinta y seis de los 88 Estados que se han adherido a la Convención o lo han ratificado han declarado que reconocen la competencia del Comité para recibir y examinar comunicaciones de conformidad con el artículo 22 de la Convención. | UN | وقد أعلنت ست وثلاثون دولة من الدول اﻟ ٨٨ التي انضمت إلى الاتفاقية، أو صدقت عليها، أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية وفي النظر فيها. |
treinta y nueve de los 102 Estados que se han adherido a la Convención o lo han ratificado han declarado que reconocen la competencia del Comité para recibir y examinar comunicaciones de conformidad con el artículo 22 de la Convención. | UN | وقد أعلنت تسع وثلاثون دولة من الدول البالغ عددها ١٠٢ التي انضمت إلى الاتفاقية، أو صدقت عليها، أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية وفي النظر فيها. |
treinta y nueve de los 104 Estados que se han adherido a la Convención o la han ratificado han declarado que reconocen la competencia del Comité para recibir y examinar comunicaciones de conformidad con el artículo 22 de la Convención. | UN | وقد أعلنت تسع وثلاثون دولة من الدول البالغ عددها ١٠٤ التي انضمت إلى الاتفاقية، أو صدقت عليها، أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية وفي النظر فيها. |
49. treinta y cinco Estados señalaron que contaban con la capacidad técnica necesaria para ejecutar programas de desarrollo alternativo. | UN | 49- أبلغت خمسة وثلاثون دولة عن أن لديها الخبرة التقنية المطلوبة لتنفيذ برامج للتنمية البديلة. |
Observando también que actualmente el Protocolo de Kyoto de la Convención Marco cuenta con ciento noventa ratificaciones, adhesiones, aceptaciones y aprobaciones, incluso de treinta y nueve partes mencionadas en el anexo I de la Convención, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مائة وتسعين دولة حاليا صدّقت على بروتوكول كيوتو الملحق بالاتفاقية الإطارية أو انضمت إليه أو قبلته أو وافقت عليه، بينها تسع وثلاثون دولة طرفا مدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، |
treinta y siete Estados aceptaron esa invitación y lo pusieron a prueba entre marzo y junio de 2009. | UN | فاستجابت سبع وثلاثون دولة لهذه الدعوة واختبرت البرامجية بين آذار/مارس وحزيران/يونيه 2009. |
21. treinta y tres Estados presentaron la información general disponible sobre 1992 y al 1º de agosto de 1994, 28 Estados Miembros habían presentado información relativa a 1993. | UN | ١٢ - قدمت ثلاث وثلاثون دولة المعلومات اﻷساسية المتاحة بالنسبة لعام ١٩٩٢؛ وفي ١ آب/أغسطس ٤٩٩١، بلغ عدد الدول اﻷعضاء التي قدمت بيانات أساسية بشأن عام ١٩٩٣، ٨٢ دولة. |
treinta y nueve Estados han indicado que habían adoptado nuevas reglamentaciones al efecto, 30 que habían revisado la legislación en vigor y 59 que su legislación en vigor puede dar cabida a las medidas de la prohibición de viajar. | UN | وذكرت تسع وثلاثون دولة أنها أقرت نُظما جديدة للقيام بذلك، وأشارت 30 دولة إلى أنها قامت بتنقيح تشريعاتها القائمة، في حين ذكرت 59 دولة أنه يمكن في إطار تشريعاتها الحالية تطبيق التدابير المتعلقة بالحظر على السفر. |
Alentada por el hecho de que hayan firmado el Tratado ciento setenta y seis Estados, incluidos cuarenta y uno de los cuarenta y cuatro que se necesitan para que entre en vigor, y celebrando que lo hayan ratificado ciento veinticinco Estados, incluidos treinta y cuatro de los cuarenta y cuatro que se necesitan para que entre en vigor, tres de ellos Estados poseedores de armas nucleares, | UN | وإذ يشجعها توقيع مائة وست وسبعين دولة على المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذ المعاهدة، وإذ ترحب بتصديق مائة وخمس وعشرين دولة على المعاهدة، منها أربع وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، بينها ثلاث من الدول الحائزة للأسلحة النووية، |
Alentada por el hecho de que hayan firmado el Tratado ciento setenta y seis Estados, incluidos cuarenta y uno de los cuarenta y cuatro que se necesitan para que entre en vigor, y celebrando que lo hayan ratificado ciento veinticinco Estados, incluidos treinta y cuatro de los cuarenta y cuatro que se necesitan para que entre en vigor, tres de ellos Estados poseedores de armas nucleares, | UN | وإذ يشجعها توقيع مائة وست وسبعين دولة على المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذ المعاهدة، وإذ ترحب بتصديق مائة وخمس وعشرين دولة على المعاهدة، منها أربع وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، من بينها ثلاث دول حائزة للأسلحة النووية، |