ويكيبيديا

    "وثيقة عمل جديدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un nuevo documento de trabajo
        
    • nuevo documento de trabajo que habrá
        
    c) Pedir a la secretaría que preparase un nuevo documento de trabajo que incorporase: UN (ج) أن يطلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة تشمل:
    3 Pide a la secretaría que prepare un nuevo documento de trabajo sobre la base de las comunicaciones de las Partes que figuran en los documentos ICCD/COP(4)/8, ICCD/COP(5)/8 e ICCD/COP(6)/7, y de las que se presenten de conformidad con el párrafo 2 supra; UN ٣- يطلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة استناداً إلى آراء الأطراف الواردة في الوثائق ICCD/COP(4)/8 وICCD/COP(5)/8 وICCD/COP(6)/7 والآراء المقدمة عملاً بالفقرة ٢ أعلاه؛
    3. Pide a la secretaría que prepare un nuevo documento de trabajo sobre la base de las comunicaciones de las Partes que figuran en los documentos ICCD/COP(4)/8, ICCD/COP(5)/8, ICCD/COP(6)/7 e ICCD/COP(7)/9, y de las que se presenten de conformidad con el párrafo 2 supra; UN ٣- يطلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة استناداً إلى آراء الأطراف الواردة في الوثائق ICCD/COP(4)/8 وICCD/COP(5)/8 وICCD/COP(6)/7 وICCD/COP(7)/9 والآراء المقدمة عملاً بالفقرة ٢ أعلاه؛
    3. Pide a la secretaría que prepare un nuevo documento de trabajo que contenga una recopilación de las comunicaciones de las Partes sobre esta cuestión presentadas en documentos anteriores de la Conferencia de las Partes, que incluya un borrador con opciones para el establecimiento de un proceso consultivo multilateral, y el mandato de éste, así como una recopilación de las opiniones que se presenten con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 2; UN ٣- يطلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة تشمل مجموعة آراء الأطراف الواردة في وثائق مؤتمر الأطراف السابقة بشأن هذه المسألة، بما في ذلك مشروع يقدم خيارات لعملية تشاورية متعددة الأطراف واختصاصات هذه العملية فضلاً عن مجموعة الآراء المقدمة عملاً بالفقرة ٢ أعلاه؛
    2. Decide además que el Grupo ad hoc de Expertos tome como base para su labor un nuevo documento de trabajo que habrá de elaborar la secretaría teniendo en cuenta los documentos ICCD/COP(4)/8 e ICCD/COP(5)/8, así como el avance de las negociaciones sobre el mismo tema en el marco de otras convenciones pertinentes sobre el medio ambiente; UN 2- يقرر كذلك أن يضطلع فريق الخبراء المخصص بعمله على أساس وثيقة عمل جديدة تعدها الأمانة في ضوء الوثيقة ICCD/COP(4)/8 والوثيقة ICCD/COP(5)/8 مع ملاحظة التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بالمسألة نفسها في إطار الاتفاقيات البيئية الأخرى ذات الصلة بالموضوع؛
    b) Pide a la secretaría que prepare un nuevo documento de trabajo sobre la base de las comunicaciones de las Partes que figuran en los documentos ICCD/COP(4)/8, ICCD/COP(5)/8, ICCD/COP(6)/7 e ICCD/COP(7)/9, y de las que se presenten de conformidad con la decisión; UN (ب) طلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة استناداً إلى آراء الأطراف الواردة في الوثائق ICCD/COP(4)/8 وICCD/COP(5)/8 وICCD/COP(6)/7 وICCD/COP(7)/9 والآراء المقدمة عملاً بالمقرر؛
    2. Decide asimismo que el Grupo ad hoc de Expertos tome como base para su labor un nuevo documento de trabajo elaborado por la secretaría en que se incorpore el contenido de los documentos ICCD/COP(4)/8 e ICCD/COP(5)/8 y se tenga en cuenta el avance de las negociaciones sobre las mismas cuestiones en el marco de otras convenciones pertinentes sobre el medio ambiente; UN 2- يقرر كذلك أن يضطلع فريق الخبراء المخصص بعمله على أساس وثيقة عمل جديدة تعدها الأمانة متضمنة المادة الواردة في الوثيقة ICCD/COP(4)/8 والوثيقة ICCD/COP(5)/8 مع ملاحظة التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بالمسائل نفسها في إطار الاتفاقيات البيئية الأخرى ذات الصلة بالموضوع؛
    3. Pide a la secretaría que prepare un nuevo documento de trabajo que incorpore: i) una recopilación de las comunicaciones contenidas en los documentos ICCD/COP(4)/8, ICCD/COP(5)/8 e ICCD/COP(6)/7, y de las que se presenten de conformidad con el párrafo 2 supra, y ii) una versión actualizada de los anexos que figuran en el documento ICCD/COP(4)/8 para reflejar esas opiniones; UN ٣- يطلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة تشمل `١` مجموعة الآراء الواردة في الوثائق ICCD/COP(4)/8 وICCD/COP(5)/8 وICCD/COP(6)/7 والآراء المقدمة عملاً بالفقرة ٢ أعلاه؛ `٢` ونصاً محدثاً للمرفقات الواردة في الوثيقة ICCD/COP(4)/8 يعكس هذه الآراء؛
    b) Que el Grupo ad hoc de Expertos tome como base para su labor un nuevo documento de trabajo que habrá de elaborar la secretaría teniendo en cuenta los documentos ICCD/COP(4)/8 e ICCD/COP(5)/8, así como el avance de las negociaciones sobre el mismo tema en el marco de otras convenciones pertinentes sobre el medio ambiente; UN (ب) يقرر كذلك أن يضطلع فريق الخبراء المخصص بعمله على أساس وثيقة عمل جديدة تعدها الأمانة في ضوء الوثيقة ICCD/COP(4)/8 والوثيقة ICCD/COP(5)/8 مع ملاحظة التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بالمسألة نفسها في إطار الاتفاقيات البيئية الأخرى ذات الصلة بالموضوع؛
    3. Pide a la secretaría que prepare un nuevo documento de trabajo que incorpore: i) una recopilación de las comunicaciones contenidas en los documentos ICCD/COP(4)/8, ICCD/COP(5)/8, ICCD/COP(6)/7 e ICCD/COP(7)/9, y de las que se presenten de conformidad con el párrafo 2 supra; y ii) una versión actualizada de los anexos que figuran en el documento ICCD/COP(4)/8 para reflejar esas opiniones; UN ٣- يطلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة تشمل `١` مجموعة الآراء الواردة في الوثائق ICCD/COP(4)/8 وICCD/COP(5)/8 وICCD/COP(6)/7 وICCD/COP(7)/9 والآراء المقدمة عملاً بالفقرة ٢ أعلاه؛ `٢` ونصاً مستوفى للمرفقين الواردين في الوثيقة ICCD/COP(4)/8 يعكس هذه الآراء؛
    · Pidió a la secretaría que preparara un nuevo documento de trabajo sobre la base de las comunicaciones de las Partes que figuraban en los documentos ICCD/COP(4)/8, ICCD/COP(5)/8 e ICCD/COP(6)/7, las opiniones comunicadas por las Partes y las instituciones y organizaciones interesadas y una versión actualizada de los anexos del documento ICCD/COP(4)/8 para reflejar esas opiniones; UN يطلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة استناداً إلى تقارير الأطراف الواردة في الوثائق ICCD/COP(4)/8 و ICCD/COP(5)/8وICCD/COP(6)/7، والآراء المقدمة من الأطراف والمؤسسات والمنظمات المعنية، وصيغة مستوفاة للمرفقات الواردة في الوثيقة ICCD/COP(4)/8 تعكس هذه الآراء؛
    3. Pide a la secretaría que prepare un nuevo documento de trabajo que incluya: i) una recopilación de las comunicaciones que figuran en anteriores documentos de la Conferencia de las Partes sobre esta cuestión y de las que se presenten de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2; y ii) una versión actualizada de los anexos del documento ICCD/COP(7)/9 que refleje esas opiniones; UN ٣- يطلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة تشمل: `١` مجموعة الآراء الواردة بشأن هذه المسألة في الوثائق السابقة لمؤتمر الأطراف والآراء المقدمة عملاً بالفقرة ٢ أعلاه، و`٢` نصاً محدّثاً للمرفقين الواردين في الوثيقة ICCD/COP(7)/9 يعكس هذه الآراء؛
    c) Pedir a la secretaría que prepare un nuevo documento de trabajo que incorpore una recopilación de las comunicaciones contenidas en los documentos ICCD/COP(4)/8, ICCD/COP(5)/8, ICCD/COP(6)/7 e ICCD/COP(7)/9, y de las que se presenten de conformidad con el párrafo 2 supra; y una versión actualizada de los anexos que figuran en el documento ICCD/COP(4)/8 para reflejar esas opiniones; UN (ج) أن يطلب إلى الأمانة إعداد وثيقة عمل جديدة لإدراج مجموعة الآراء الواردة في الوثائق ICCD/COP(4)/8 وICCD/COP(5)/8 وICCD/COP(6)/7 وICCD/COP(7)/9، والآراء المقدمة عملاً بالفقرة 2 أعلاه، وصيغة محدّثة للمرفقين الواردين في الوثيقة ICCD/COP(4)/8، تعكس هذه الآراء؛
    c) Pidió a la secretaría que preparara un nuevo documento de trabajo que contuviera una recopilación de las comunicaciones de las Partes sobre esta cuestión presentadas en documentos anteriores de la Conferencia de las Partes y que incluyera un borrador con opciones para el establecimiento de un proceso consultivo multilateral, y el mandato de este, así como una recopilación de las opiniones que presentaran las Partes; UN (ج) أن يطلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة تشمل مجموعة آراء الأطراف الواردة في وثائق مؤتمر الأطراف السابقة بشأن هذه المسألة، بما في ذلك مشروع يقدم خيارات لعملية استشارية متعددة الأطراف واختصاصات هذه العملية، فضلاً عن مجموعة الآراء التي قدمها الأطراف؛
    c) Pidió a la secretaría que preparara un nuevo documento de trabajo que incluyera: i) una recopilación de las comunicaciones que figuraran en anteriores documentos de la CP sobre esta cuestión y de las que se presentaran de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2; y ii) una versión actualizada de los anexos del documento ICCD/COP(7)/9 que reflejara esas opiniones; UN (ج) طلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة تشمل: `١` مجموعة الآراء الواردة بشأن هذه المسألة في الوثائق السابقة لمؤتمر الأطراف والآراء المقدمة عملاً بالفقرة ٢ أعلاه، و`٢` نصاً محدّثاً للمرفقين الواردين في الوثيقة ICCD/COP(7)/9 يعكس هذه الآراء؛
    3. Pide a la secretaría que prepare un nuevo documento de trabajo que incorpore: i) una recopilación de las comunicaciones que figuran en anteriores documentos de la CP sobre esta cuestión y de las que se presenten de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 supra; y ii) una versión actualizada de los anexos que figuran en el documento ICCD/COP(9)/14 que refleje esas opiniones; UN ٣- يطلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة تشمل: `١` مجموعة الآراء الواردة بشأن هذه المسألة في الوثائق السابقة لمؤتمر الأطراف والآراء المقدمة عملاً بالفقرة ٢ أعلاه؛ و`٢` نصاً محدّثاً للمرفقين الواردين في الوثيقة ICCD/COP(9)/14 يعكس هذه الآراء؛
    c) Pedir a la secretaría que preparara un nuevo documento de trabajo que contuviera una recopilación de las comunicaciones de las Partes sobre esta cuestión presentadas en documentos anteriores de la CP y que incluyera un borrador con opciones para el establecimiento de un proceso consultivo multilateral, y el mandato de este, así como una recopilación de las opiniones que se presentaran con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 2 b) supra; y UN (ج) أن يطلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة عمل جديدة تشمل تجميعاً لورقات المعلومات المقدمة من الأطراف والواردة في وثائق مؤتمر الأطراف السابقة بشأن هذه المسألة، بما في ذلك مشروع يقدم خيارات لعملية تشاورية متعددة الأطراف واختصاصات هذه العملية فضلاً عن تجميع الآراء المقدمة عملاً بالفقرة ٢(ب) أعلاه؛
    " a) Decide [...] que el Grupo ad hoc de Expertos tome como base para su labor un nuevo documento de trabajo que habrá de elaborar la secretaría teniendo en cuenta los documentos ICCD/COP(4)/8 e ICCD/COP(5)/8, así como el avance de las negociaciones sobre el mismo tema en el marco de otras convenciones pertinentes sobre el medio ambiente; UN (أ) يقرر [...] أن يضطلع فريق الخبراء المخصص بعمله على أساس وثيقة عمل جديدة تعدها الأمانة في ضوء الوثيقة ICCD/COP(4)/8 والوثيقة ICCD/COP(5)/8 مع ملاحظة التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بالمسألة نفسها في إطار الاتفاقيات البيئية الأخرى ذات الصلة بالموضوع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد