ويكيبيديا

    "وثيقته النهائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su documento final
        
    La Unión Europea desea subrayar que la Conferencia de Examen del TNP fue un éxito importante, y en muchas ocasiones acogimos con beneplácito la aprobación de su documento final. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يؤكد أن المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار حقق نجاحاً كبيراً ولقد رحبنا في مناسبات عديدة باعتماد وثيقته النهائية.
    Por esta razón, la Asamblea General proclamó el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, y la Conferencia Mundial de Derechos Humanos consagró en su documento final un capítulo a la igualdad, la dignidad y la tolerancia y estimó que la eliminación del racismo y la discriminación racial constituían un objetivo primordial de la comunidad internacional. UN ولهذا السبب، أعلنت الجمعية العامة العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وكرس المؤتمر الدولي المعني بحقوق اﻹنسان فصلا في وثيقته النهائية للمساواة، والكرامة والتسامح ورأى أن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري يشكل هدفا أوليﱠا للمجتمع الدولي.
    La Conferencia debe asegurar que en su documento final se ponga de relieve la importancia y urgencia de proporcionar garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares partes en el TNP y de crear una atmósfera favorable al logro del objetivo del desarme nuclear. UN وأضاف أن المؤتمر ينبغي أن يتيقن من إبراز وثيقته النهائية لأهمية وإلحاحية مسألة توفير الضمانات الأمنية السلبية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وخلق جو ملائم لتحقيق نزع السلاح النووي.
    La Conferencia debe asegurar que en su documento final se ponga de relieve la importancia y urgencia de proporcionar garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares partes en el TNP y de crear una atmósfera favorable al logro del objetivo del desarme nuclear. UN وأضاف أن المؤتمر ينبغي أن يتيقن من إبراز وثيقته النهائية لأهمية وإلحاحية مسألة توفير الضمانات الأمنية السلبية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وخلق جو ملائم لتحقيق نزع السلاح النووي.
    47. En su segunda sesión plenaria, la Primera Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra aprobó su documento final, con la signatura CCW/P.V/CONF/2007/CRP.1, en su forma verbalmente modificada, que se publica con la signatura CCW/P.V/CONF/2007/1. UN 47- واعتمد المؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب وثيقته النهائية كما وردت في CCW/P.V/CONF/2007/CRP.1 بصيغتها المعدلة شفوياً، والجاري إصدارها بوصفها الوثيقة CCW/P.V/CONF/2007/1.
    52. En su cuarta sesión plenaria, la Segunda Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra aprobó su documento final, con la signatura CCW/P.V/CONF/2008/CRP.1, en su forma oralmente enmendada, que se publica con la signatura CCW/P.V/CONF/2008/12. UN 52- وفي الجلسة العامة الرابعة، اعتمد المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب وثيقته النهائية كما وردت في CCW/P.V/CONF/2008/CRP.1 بصيغتها المعدلة شفوياً، والجاري إصدارها بوصفها الوثيقة CCW/P.V/CONF/2008/12.
    59. En su cuarta sesión plenaria, la Tercera Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra aprobó su documento final, con la signatura CCW/P.V/CONF/2009/CRP.3, en su forma oralmente enmendada, que se publica con la signatura CCW/P.V/CONF/2009/9. UN 59- وفي الجلسة العامة الرابعة، اعتمد المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب وثيقته النهائية كما ترد في CCW/P.V/CONF/2009/CRP.3، بصيغتها المعدلة شفوياً، والجاري إصدارها بوصفها الوثيقة CCW/P.V/CONF/2009/9.
    49. En su cuarta sesión plenaria, la Cuarta Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra aprobó su documento final, con la signatura CCW/P.V/CONF/2010/CRP.1, en su forma oralmente enmendada, que se publica con la signatura CCW/P.V/CONF/2010/11. UN 49- وفي جلسته العامة الرابعة، اعتمد المؤتمر الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب وثيقته النهائية كما ترد في CCW/P.V/CONF/2010/CRP.1، بصيغتها المعدلة شفوياً، والجاري إصدارها بوصفها الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/11.
    48. En su cuarta sesión plenaria, la Quinta Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra aprobó su documento final, con la signatura CCW/P.V/CONF/2011/CRP.1, en su forma oralmente enmendada, que se publica con la signatura CCW/P.V/CONF/2011/12. UN 48- وفي جلسته العامة الرابعة، اعتمد المؤتمر الخامس للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب وثيقته النهائية كما ترد في CCW/P.V/CONF/2011/CRP.1، بصيغتها المعدلة شفوياً، والجاري إصدارها بوصفها الوثيقة CCW/P.V/CONF/2011/12.
    44. En su cuarta sesión plenaria, la Sexta Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra aprobó su documento final, con la signatura CCW/P.V/CONF/2012/CRP.1, en su forma oralmente enmendada, que se publica con la signatura CCW/P.V/CONF/2012/10. UN 44- وفي الجلسة العامة الرابعة، اعتمد المؤتمر السادس للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب، وثيقته النهائية كما ترد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2012/CRP.1، بصيغتها المعدلة شفوياً، والصادرة بوصفها الوثيقة CCW/P.V/CONF/2012/10.
    43. En su cuarta sesión plenaria, la Séptima Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra aprobó su documento final, con la signatura CCW/P.V/CONF/2013/CRP.1, en su forma oralmente enmendada, que se publica con la signatura CCW/P.V/CONF/2013/11. UN 43- وفي الجلسة العامة الرابعة، اعتمد المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب، وثيقته النهائية كما ترد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/CRP.1، بصيغتها المعدلة شفوياً، والصادرة بوصفها الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/11.
    42. En su cuarta sesión plenaria, la Octava Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra aprobó su documento final, con la signatura CCW/P.V/CONF/2014/CRP.1, en su forma oralmente enmendada, que se publica con la signatura CCW/P.V/CONF/2014/10. UN ٤٢- وفي الجلسة العامة الرابعة، اعتمد المؤتمر التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب، وثيقته النهائية كما ترد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/CRP.1، بصيغتها المعدلة شفوياً، والصادرة بوصفها الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/10.
    Con arreglo a lo dispuesto en la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio, la Conferencia de las Partes del Año 2000 aprobó por unanimidad en su documento final una reafirmación de la importancia de que Israel se adhiera al Tratado sobre la no proliferación y someta todas sus instalaciones a las salvaguardias totales del OIEA, cuyo texto es el siguiente: UN واعتمد مؤتمر الاستعراض لعام 2000، علاوة على القرار بشأن الشرق الأوسط لعام 1995، بالإجماع في وثيقته النهائية إعادة تأكيد لأهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وأن تُخضع جميع مرافقها النووية لكامل نطاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وفيما يلي نصها (5):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد