ويكيبيديا

    "وجامعة جزر الهند الغربية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Universidad de las Indias Occidentales
        
    • y Universidad de las Indias Occidentales
        
    • y la Universidad de las Antillas
        
    Formularon preguntas y observaciones Antigua y Barbuda, Barbados y el representante de la Universidad de las Indias Occidentales. UN وأثار أسئلة وتعليقات كل من أنتيغوا وبربودا وبربادوس وجامعة جزر الهند الغربية.
    Entre las universidades más conocidas cabe mencionar la Universidad de Trinidad y Tabago, la Universidad de las Indias Occidentales y la Universidad del Pacífico Sur. UN ومن الجامعات المعروفة جيدا جامعة ترينيداد وتوباغو وجامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    El Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe (CARIBANK), la Universidad de las Indias Occidentales y el Banco Central del Caribe Oriental, y pertenece en calidad de observador, a la Organización de Estados del Caribe Oriental. UN واﻹقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وجامعة جزر الهند الغربية والمصرف المركزي لدول شرق الكاريبي، كما يحتفظ بمركز المراقب في منظمة دول شرق الكاريبي.
    El Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe, la Universidad de las Indias Occidentales y el Banco Central del Caribe Oriental, al tiempo que tiene la condición de observador en la OECE. UN والاقليم هو عضو في مصرف التنمية الكاريبي وجامعة جزر الهند الغربية والمصرف المركزي لمنطقة البحر الكاريبي الشرقية، ويتمتع بمركز المراقب في منظمة دول البحر الكاريبي الشرقية.
    Organización de Estados Americanos y Universidad de las Indias Occidentales UN منظمة الدول الأمريكية وجامعة جزر الهند الغربية
    El Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe, de la Universidad de las Indias Occidentales y del Banco Central del Caribe Oriental, y tiene categoría de observador en la Organización de los Estados del Caribe Oriental. UN واﻹقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وجامعة جزر الهند الغربية والبنك المركزي لمنطقة شرق الكاريبي، ويتمتع بمركز المراقب في منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    El Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe, de la Universidad de las Indias Occidentales y del Banco Central del Caribe Oriental, y tiene categoría de observador en la Organización de los Estados del Caribe Oriental. UN واﻹقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي، وجامعة جزر الهند الغربية والمصرف المركزي لمنطقة شرق الكاريبي وهو يتمتع بمركز المراقب في منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    La CARICOM y la Universidad de las Indias Occidentales son las únicas instituciones de todo el Caribe que participan en el Comité Directivo. UN كما أن الجماعة الكاريبية وجامعة جزر الهند الغربية هما المؤسستان الوحيدتان على نطاق منطقة البحر الكاريبي بأسرها المشاركتان في هذه اللجنة التوجيهية.
    Formularon preguntas y comentarios los representantes de Barbados, Trinidad y Tabago, Mauricio, Antigua y Barbuda, Belice, Samoa, Palau, Dominica, Santa Lucía, Fiji, Granada, Haití, la Universidad de las Indias Occidentales y el PNUD. UN وأثار أسئلة وتعليقات كل من بربادوس، وترينيداد وتوباغو، وموريشيوس، وأنتيغوا وبربودا، وبليز، وساموا، وبالاو، ودومينيكا، وسانت لوسيا، وفيجي، وغرينادا، وهايتي، وجامعة جزر الهند الغربية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Los empleados públicos también se benefician de las visitas de especialistas invitados de la OPS y de la Universidad de las Indias Occidentales, que ofrecen la posibilidad de seguir perfeccionando sus conocimientos y aptitudes. UN ويستفيد أيضا موظفو الحكومة من الأخصائيين الزائرين القادمين من منظمة الصحة للبلدان الأمريكية وجامعة جزر الهند الغربية الذين يقدمون فرصا لتعزيز تنمية القوى العاملة.
    :: Experta expositora sobre asistencia judicial recíproca en el simposio para jueces del Caribe organizado en 1999 por el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y la Universidad de las Indias Occidentales; UN :: مقدمة خبيرة بشأن تبادل المساعدة القانونية في ندوة عام 1999 المعقودة بالاشتراك بين برنامج مكافحة المخدرات التابع للأمم المتحدة وجامعة جزر الهند الغربية لقضاة منطقة البحر الكاريبي؛
    Mayo de 2005: " Women in Leadership Roles in the Diaspora " , presentado a la tercera conferencia internacional organizada por la Indian High Commission, la Universidad de las Indias Occidentales y el National Council of Indian Culture UN أيار/مايو 2005: " " Women in Leadership Roles in the Diaspora، ورقة مقدمة في المؤتمر الدولي الثالث الذي نظمه كل من اللجنة العليا الهندية وجامعة جزر الهند الغربية ومجلس الثقافة الهندية الوطني
    El Profesor Bogues también ha dictado conferencias en la Howard University en Washington, D.C., la Universidad de las Indias Occidentales en Jamaica, el Dartmouth College y la Universidad de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), donde es ahora profesor honorario de investigación. UN وحاضر الأستاذ بوغي أيضا في جامعة هاوارد في واشنطن العاصمة، وجامعة جزر الهند الغربية في جامايكا، وكلية دارتماوث وجامعة كيب تاون في جنوب أفريقيا حيث يعمل الآن أستاذا باحثا فخريا.
    En abril de 2011, la Asociación de Estados del Caribe y la Universidad de las Indias Occidentales lograron este cometido. UN 4 - وفي نيسان/أبريل 2011، تمكنت رابطة الدول الكاريبية وجامعة جزر الهند الغربية من تحقيق ذلك.
    En 2011, las Bermudas crearon su primera beca para la Universidad de las Indias Occidentales, por la que los estudiantes del Territorio pueden recibir descuentos respecto al costo total de la matrícula en esa universidad. UN وقد أقرت برمودا في عام 2011 أوّل منحة مشتركة بين برمودا وجامعة جزر الهند الغربية من أجل خفض تكلفة رسوم الدراسة في الجامعة للطلاب البرموديين.
    44. El Territorio es miembro asociado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y participa en las actividades de esa organización y las instituciones asociadas con el CARICOM, incluidos el Banco de Desarrollo del Caribe (BDC) y la Universidad de las Indias Occidentales. UN ٤٤ - واﻹقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية ويشترك في أنشطة المنظمات والمؤسسات المرتبطة بهذه الجماعة، بما فيها مصرف التنمية الكاريبي وجامعة جزر الهند الغربية.
    59. El Territorio es miembro asociado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y participa en las actividades de esa organización y las instituciones asociadas con la CARICOM, incluidos el Banco de Desarrollo del Caribe y la Universidad de las Indias Occidentales. UN ٥٩ - والاقليم عضو منتسب في الاتحاد الكاريبي ويشترك في أنشطة المنظمات والمؤسسات المرتبطة بالاتحاد الكاريبي، بما فيها مصرف التنمية الكاريبي وجامعة جزر الهند الغربية.
    De ese modo, la CONAE se sumó al CATHALAC, de Panamá, el Instituto Geográfico Agustín Codazzi, de Colombia, y la Universidad de las Indias Occidentales, de Trinidad y Tabago, que también funcionan como oficinas regionales de apoyo en América Latina y el Caribe. UN وانضمت اللجنة إلى مركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في بنما، ومعهد أوغوستين كوداسي الجغرافي في كولومبيا، وجامعة جزر الهند الغربية في ترينيداد وتوباغو، بصفتها مكتب دعم إقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    Al taller asistieron funcionarios del Servicio de Guardacostas de los Estados Unidos, de los Gobiernos de las Islas Vírgenes Británicas y las Islas Vírgenes de Estados Unidos, y de la Universidad de las Indias Occidentales. UN وحضر الحلقة الدراسية مسؤولون من إدارة خفر السواحل التابعة للولايات المتحدة ومن حكومتي جزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجامعة جزر الهند الغربية)٣٠(.
    36. El Territorio es miembro asociado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y de la Organización de Estados del Caribe Oriental y participa en las actividades de esas organizaciones y de sus instituciones asociadas, incluidos el Banco de Desarrollo del Caribe (BDC) y la Universidad de las Antillas. UN ٣٦ - واﻹقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي، ويشارك في أنشطة هاتين المنظمتين والمؤسسات المنتسبة إليهما، بما فيها مصرف التنمية الكاريبي وجامعة جزر الهند الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد