Creo que entiendo las marcas de sierra que encontramos en el cúbito y la C7. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أفهم علامات المنشار التي وجدناها على عظم الزند والفقرة العنقية السابعة. |
Los cristales que encontramos en el piso de la barraca es sal de mesa común. | Open Subtitles | كريستالات وجدناها على أرضية الثكنة ملح طعام بسيط |
Lo encontramos en la hierba esta mañana, justo donde la niña fue asesinada. | Open Subtitles | لقد وجدناها على العشب هذا الصباح في نفس المكان الذي قتلت فيه الفتاة أتذكر ؟ |
Estudia las larvas que encontramos en la víctima. | Open Subtitles | حلل سموم اليرقات التي وجدناها على الضحية |
La punta del gancho está afilada de manera idéntica a las heridas mortales encontradas en la cabeza del fémur y el hueso pélvico. | Open Subtitles | طرف الخطّاف المُستدق مُتطابق إلى حدٍّ ما للإصابات القاتلة التي وجدناها على رأس عظم الفخذ وعظم الحوض |
La encontramos en las vías del ferrocarril, violada por muchos, muchos hombres, no sé cuantos. | TED | ولكننا وجدناها على السكة الحديدية مغتصبة من عدة رجال , لا أعلم عددهم |
La civilización más avanzada que pudimos localizar en este planeta. | Open Subtitles | أكثر الحضارات تقدمٌاً وجدناها على هذا الكوكب |
Que hay de las raspaduras de pintura azul que encontramos en el tubo de gas? | Open Subtitles | ماذا عن قصاصات الطلاء الأزرق التي وجدناها على عداد الغاز ؟ |
Hice una revisión de esos cigarrillos que encontramos en el cenicero del auto. | Open Subtitles | لقد تحققت من طراز السجائر التي وجدناها على طفاية السيارة |
La huella que encontramos en el guante guante no es de ninguna de las esposas. | Open Subtitles | البصمة التي وجدناها على الكف المطاطي في مسرح الجريمة لا تطابق بصمة أي من الزوجتين |
Las que creemos van a coincidir con las que encontramos en el arma asesina. | Open Subtitles | والتي نعتقد أنها ستطابق البصمة التي وجدناها على سلاح الجريمة |
No tiene sentido que esta huella coincida con la huella parcial que encontramos en el encendedor. | Open Subtitles | غير منطقي أن هذه البصمة ستطابق الجزئية التي وجدناها على الولاعة |
Tenemos una coincidencia con esa huella que encontramos en la pared de la caja fuerte. | Open Subtitles | لدينا تطابق مع تلك البصمة التي وجدناها على خزنة الجدار |
El material que encontramos en la bala que mato a su amiga era látex liquido. | Open Subtitles | المادة التي وجدناها على الرصاصة التي قتلت صديقتك كانت الجلد المسال |
La computadora se volvio loca con el olor que encontramos en la herida de la victima. | Open Subtitles | إذاً مطياف الكتلة إنطلق بجنون مع تلك الرائحة التي وجدناها على ضحية جرح الرأس |
Analicé las células dérmicas encontradas en el cuerpo. | Open Subtitles | لذا، قد حللتُ هذه الخلايا الجلدية التي وجدناها على الرفاة |
Explicaría las hojas que fueron encontradas en su traje. | Open Subtitles | -هذا يفسّر الأوراق التي وجدناها على بدلته . |
La encontramos en el suelo del salón ¿Vale? | Open Subtitles | لقد وجدناها على أرضية غرفة المعيشة حسناً؟ |
La civilización más avanzada que pudimos localizar en este planeta. | Open Subtitles | أكثر الحضارات تقدمٌاً وجدناها على هذا الكوكب |
Junto con Walt Braun, cuyas huellas hallamos en el portillo. | Open Subtitles | ( بصحبة ( والت براون بصماته وجدناها على باب الكلاب |
¿Y los números hallados en el cuerpo, 1237 y 1242? | Open Subtitles | "ماذا عن الأرقام التي وجدناها على الجثّة؟ 1237 و1242" |