ويكيبيديا

    "وجدول أعمال القرن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el Programa
        
    • y del Programa
        
    • y en el Programa
        
    • and Agenda
        
    • y al Programa
        
    • así como en el Programa
        
    La secretaría ha abordado esta cuestión en el contexto de los AMUMA, la Declaración de Río y el Programa 21. UN وقد تناولت الأمانة هذه المسألة في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وإعلان ريو، وجدول أعمال القرن 21.
    Para las islas se trataba de una prueba, como lo fue, para confirmar los compromisos asumidos en Río, en especial en la Declaración de Río y el Programa 21. UN وكان اﻷمر فيما يتعلق بالجزر حالة اختبار كما كان تأكيدا لالتزامات ريو، وخاصة الواردة في إعلان ريو وجدول أعمال القرن ٢١.
    Las vinculaciones entre el cambio climático y el Programa 21 son múltiples. UN والصلات بين تغير المناخ وجدول أعمال القرن ١٢ هي صلات عميمة.
    Progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de Mar del Plata y del Programa 21 en lo referente a las cuestiones vinculadas con el agua: informe del Secretario General UN التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن المسائل المتصلة بالمياه: تقرير اﻷمين العام
    Ese es precisamente el motivo por el cual mi delegación hace hincapié en la necesidad de un seguimiento de las decisiones que figuran en la Declaración de Río y en el Programa 21. UN لهذا بالضبط يؤكد وفد بلدي على الحاجة إلى متابعة القرارات الواردة في إعلان ريو وجدول أعمال القرن اﻟ ٢١.
    Grupo de trabajo sobre la juventud y el Programa 21 UN مناقشة يجريها فريق بشأن الشباب وجدول أعمال القرن ٢١
    La Conferencia de Río y el Programa 21 son hitos significativos en un largo y arduo camino hacia el desarrollo sostenible. UN إن مؤتمر ريو وجدول أعمال القرن ١٢ يمثلان معلمين بارزين على الطريق الشاق والطويل نحو التنمية المستدامة.
    Ese proceso debía estar relacionado con las actividades emprendidas de conformidad con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y el Programa 21. UN وينبغـــي ربـــط هذه العملية بأعمال متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وجدول أعمال القرن ١٢.
    28 El Programa de Hábitat y el Programa 21, 23 de abril de 1998 UN ٢٨ - جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن ٢١، ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨
    La aprobación de la Declaración de Río y el Programa 21 coincidió con el comienzo de cambios fundamentales en la República de Moldova y con su logro de la independencia. UN وقد تصادف اعتماد إعلان ريو وجدول أعمال القرن ٢١ مع بداية تغييرات أساسية في جمهورية مولدوفا بنيلها لاستقلالها.
    El Comité de Asentamientos Humanos ayudará a aplicar en la región de la CEPE el Programa de Hábitat y el Programa 21. UN وستساهم لجنة المستوطنات البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن ١٢ في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    El Comité de Asentamientos Humanos ayudará a aplicar en la región de la CEPE el Programa de Hábitat y el Programa 21. UN وستساهم لجنة المستوطنات البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن ٢١ في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    El Comité de Asentamientos Humanos contribuirá a la aplicación del programa de Hábitat y el Programa 21 en la región de la CEPE. UN وستساهم لجنة التنمية البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن 21 في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    La Convención y el Programa 21 prescriben la coordinación y cooperación internacionales en prácticamente todas las esferas. UN فالاتفاقية وجدول أعمال القرن 21، كلاهما يقضيان بالتنسيق والتعاون الدوليين في كل المجالات تقريبا.
    El comercio, la industria y el Programa 21: abriendo el camino a un empresariado sostenible UN الأعمال، الصناعة، وجدول أعمال القرن 21: تمهيد الطريق أمام الإدارة المستدامة للمشروعات
    El Comité de Asentamientos Humanos contribuirá a la aplicación del programa de Hábitat y el Programa 21 en la región de la CEPE. UN وستساهم لجنة التنمية البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن 21 في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    • Integrar las disposiciones de Hábitat II y del Programa 21. UN ● تحقيق الدمج بين أحكام الموئل الثاني وجدول أعمال القرن ٢١.
    En los últimos cinco años, la comunidad internacional ha alcanzado logros apreciables en la ejecución de la Declaración de Río y del Programa 21. UN وخلال السنوات الخمس الماضيــة سجل المجتمع الدولي إنجــازات مهمة في تنفيذ إعــلان ريو وجدول أعمال القرن ٢١.
    Entre los conceptos pertinentes están los contenidos en la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y en el Programa 21. UN وتنطوي المفاهيم ذات الصلة هنا على المفاهيم الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن ٢١.
    Entre los conceptos pertinentes están los contenidos en la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y en el Programa 21. UN وتنطوي المفاهيم ذات الصلة هنا على المفاهيم الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن الحادي والعشرين.
    Youth Association for Habitat and Agenda 21 UN رابطة الشباب من أجل الموئل وجدول أعمال القرن 21
    Un resultado satisfactorio de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales puede dar paso no sólo a un sistema de comercio internacional más equitativo, sino también afectar al Programa de Paz, al Programa 21 y al Programa de Desarrollo. UN وقال إن نجاح نتائج المفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف لجولة أوروغواي يمكن أن يساعد في إيجاد نظام تجاري دولي أكثر عدالة كما سيكون له أثر في برنامج السلم وجدول أعمال القرن ٢١ وبرنامج التنمية.
    45. En la Declaración de Río, así como en el Programa 21, se mencionaron diversas medidas positivas, si bien no se definieron en forma exhaustiva. UN ٥٤- وقد أورد كل من إعلان ريو وجدول أعمال القرن ١٢ عدداً من التدابير اﻹيجابية. لكن هذه التدابير لم تعرف بطريقة شاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد