ويكيبيديا

    "وجرى تحليل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se analizaron
        
    • se analizó
        
    • se han analizado
        
    • se ha analizado
        
    • se hizo un análisis
        
    • fueron analizadas
        
    • se realizaron análisis
        
    se analizaron aspectos relevantes de los derechos humanos, poniendo especial atención al tema del derecho de los pueblos indígenas a la tierra. UN وجرى تحليل الجوانب ذات الصلة من جوانب حقوق اﻹنسان، مع إيلاء اهتمام خاص لموضوع حق الشعوب اﻷصلية في اﻷرض.
    se analizaron las diferencias, que en su mayoría eran insignificantes, y, cuando fue necesario, el sistema se modificó para evitar que se repitieran los errores. UN وجرى تحليل أوجه التفاوت، الهامشية في معظمها، وجرى عند الاقتضاء تعديل النظام لتفادي تكرار تلك اﻷخطاء.
    Esas muestras se analizaron en el laboratorio de los Estados Unidos. UN وجرى تحليل هذه العينات في مختبر الولايات المتحدة.
    se analizó el sistema actual de control de la información ilegal en Internet, y se presentaron al Gobierno conclusiones y propuestas. UN وجرى تحليل النظام الحالي لمراقبة المعلومات غير القانونية المتداولة على الإنترنت، وقُدّمت استنتاجات واقتراحات للحكومة.
    se han analizado conjuntos de datos procedentes de diversas encuestas nacionales de discapacidad y de los estudios del Grupo de Washington. UN وجرى تحليل مجموعات من البيانات المستقاة من مجموعة فرعية من المسوح الوطنية المتعلقة بالإعاقة ومن دراسات فريق واشنطن.
    Ya se han creado modelos computarizados de fenómenos reales. se ha analizado la dependencia matemática que caracteriza a los procesos que dan lugar a desastres y se han estimado sus parámetros. UN وقد وضعت بالفعل نماذج حاسوبية لأحداث حقيقية، وجرى تحليل التبعية الرياضية التي تميِّز عمليات الكوارث وقدِّرت معالمها.
    Los resultados de la encuesta se analizaron en colaboración con el Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social. UN وجرى تحليل نتائج الدراسة بالتعاون مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية.
    se analizaron las diferencias entre las zonas urbanas y rurales y las regiones dentro de los países. UN وجرى تحليل أوجه التفاوت بين المناطق الحضرية والريفية داخل البلدان.
    En el marco de las actividades sectoriales de la CEPE se analizaron de diversas maneras los lazos complejos y múltiples entre el desarrollo sostenible y la seguridad. UN وجرى تحليل الصلات العديدة والمعقدة والقائمة بين التنمية المستدامة والأمن بمختلف الطرق في العمل القطاعي للجنة.
    se analizaron las cuestiones de la mundialización, la discriminación por razones de sexo y la discriminación racial, y se planearon distintas actividades de seguimiento para el año siguiente. UN وجرى تحليل لقضايا العولمة والتمييز الجنساني والتمييز العنصري، ووضعت خطط لتنفيذ عدد من أنشطة المتابعة في العام التالي.
    El 50% de los participantes y supervisores respondieron al cuestionario, cuyos resultados se analizaron a comienzos de 2005. UN ورد خمسون في المائة من المشاركين على هذا الاستبيان، وجرى تحليل نتائجه في بداية عام 2005.
    Se enviaron cuestionarios a todas las Partes, organismos de ejecución y coordinadores de redes y luego se analizaron con detenimiento las respuestas. UN وأرسلت استبيانات إلى جميع الأطراف والوكالات المنفذة ومنسقي الشبكات، وجرى تحليل الردود بدقة.
    Las respuestas a este cuestionario se analizaron y la información relevante se incluyó en un proyecto de informe nacional. UN وجرى تحليل الردود على الاستبيانات وإدراج المعلومات ذات الصلة في مشروع تقرير وطني.
    se analizaron datos de 166 casos de envenenamiento, el 59% de los cuales guardaba relación con las aplicaciones de plaguicidas en cultivos. UN وجرى تحليل بيانات 166 حادث تسمم، تعلق 59 في المائة منها بأشكال استخدام مبيدات الآفات في الحقل.
    se analizaron datos de 166 casos de envenenamiento, el 59% de los cuales guardaba relación con las aplicaciones de plaguicidas en cultivos. UN وجرى تحليل بيانات 166 حادث تسمم، تعلق 59 في المائة منها بأشكال استخدام مبيدات الآفات في الحقل.
    se analizaron datos de 166 casos de envenenamiento, el 59% de los cuales guardaba relación con las aplicaciones de plaguicidas en cultivos. UN وجرى تحليل بيانات 166 حادث تسمم، تعلق 59 في المائة منها بأشكال استخدام مبيدات الآفات في الحقل.
    se analizó el papel de los mecanismos para la mujer y se identificaron los puntos fuertes y los puntos débiles, las oportunidades y las amenazas. UN وجرى تحليل الدور الذي تضطلع به الآلية النسائية في تنفيذ الإطار، كما جرى تحديد مواطن القوة والضعف والفرص والتهديدات.
    se han analizado las perspectivas de cooperación multilateral en el contexto del proceso de integración europea. UN وجرى تحليل احتمالات التعاون المتعدد اﻷطراف في سياق عملية التكامل اﻷوروبي.
    La información presentada en las secciones V, VI, VIII y IX se ha analizado en el marco general de los Principios Rectores. UN وجرى تحليل المعلومات الواردة في الفرعين الخامس والسادس والفرعين الثامن والتاسع ضمن الإطار العام للمبادئ التوجيهية.
    se hizo un análisis de las necesidades de las personas con los principales tipos de discapacidad en relación con los derechos garantizados por la Convención. UN وجرى تحليل احتياجات الأشخاص ذوي الأنواع الرئيسية للإعاقة من حيث حقوقهم التي تكفلها الاتفاقية.
    2. Esas recomendaciones fueron analizadas buscando el fortalecimiento de nuestra democracia y la vigencia efectiva de todos los derechos humanos y libertades fundamentales en nuestra sociedad. UN 2- وجرى تحليل هذه التوصيات في سبيل تعزيز ديمقراطيتنا والتمتع الفعلي بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية في مجتمعنا.
    Además, en institutos con sede en la costa se realizaron análisis de muestras de nódulos y sedimentos recogidas durante la expedición de 2007. UN وجرى تحليل لعينات العقيدات والمواد المترسبة في معاهد قائمة على البر درست العينات المجموعة أثناء رحلة 2007 البحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد