ويكيبيديا

    "وجلسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y una sesión
        
    • y en el
        
    • una sesión de
        
    • y otra
        
    • y reuniones
        
    • y sesiones
        
    • y una reunión
        
    • y la sesión
        
    • reunión oficiosa
        
    Durante el período de sesiones, habrá servicios de interpretación para una sesión de mañana y una sesión de tarde. UN وستتاح طوال الدورة تسهيلات الترجمة الشفوية لجلسة واحدة في الصباح وجلسة واحدة بعد الظهر.
    Durante el período de sesiones, habrá servicios de interpretación para una sesión de mañana y una sesión de tarde. UN وستتاح طوال الدورة تسهيلات الترجمة الشفوية لجلسة واحدة في الصباح وجلسة واحدة بعد الظهر.
    3. La Reunión incluyó una sesión inaugural, tres sesiones plenarias, un seminario de organizaciones no gubernamentales y una sesión de clausura. UN 3 - وتألف الاجتماع من جلسة افتتاحية، وثلاث جلسات عامة، وحلقة عمل خاصة بالمنظمات غير الحكومية، وجلسة ختامية.
    Número de juicios y audiencias en los tribunales de primera instancia, tribunales de apelación y en el tribunal militar que se siguieron y respecto a los que se presentaron informes. UN محاكمة وجلسة من جلسات المحاكم الابتدائية ومحاكم الاستئناف والمحكمة العسكرية رُصدت وقُدّمت عنها تقارير.
    La organización del Coloquio comprendía una sesión plenaria inaugural y otra de clausura, así como doce sesiones de seminarios que funcionaron en forma paralela. UN ٦٣ - ونظم الاجتماع بحيث يشمل جلسة عامة افتتاحية وجلسة عامة ختامية و ١٢ جلسة دراسية تعقد في وقت واحد.
    Consultas oficiosas y reuniones abiertas de información UN المشاورات غير الرسمية وجلسة الإحاطة المفتوحة
    Se organizaron 132 reuniones y sesiones de información sobre temas políticos con interesados externos en el proceso de paz. UN :: عقد 132 اجتماعا سياسيا وجلسة إحاطة مع الأطراف الخارجية ذات المصلحة في عملية السلام.
    El segundo día, se celebraron dos mesas redondas ministeriales y una reunión plenaria de clausura. UN وفي اليوم الثاني، عقد اجتماعان على المستوى الوزاري بأسلوب المائدة المستديرة وجلسة عامة ختامية.
    La Reunión Internacional constó de una sesión inaugural, tres sesiones plenarias y una sesión de clausura. UN وتضمَّن الاجتماع الدولي جلسة افتتاحية وثلاث جلسات عامة وجلسة ختامية.
    En el curso de su período de sesiones, el Comité Especial celebró 19 sesiones plenarias y una sesión de mesa redonda. UN وفي سياق اجتماعها، عقدت اللجنة المخصصة 19 جلسة عامة وجلسة واحدة لمناقشات الفريق.
    En el curso de su período de sesiones, el Comité Especial celebró 18 sesiones plenarias y una sesión de mesa redonda. UN وفي سياق اجتماعها، عقدت اللجنة المخصصة 18 جلسة عامة وجلسة واحدة لمناقشات الفريق.
    Se celebrarían cinco reuniones del grupo de trabajo y una sesión oficial de la Sexta Comisión. UN وتعقد خمس جلسات للفريق العامل وجلسة واحدة رسمية للجنة السادسة.
    Durante el período que abarca el informe, los magistrados celebraron cuatro sesiones plenarias extraordinarias y una sesión plenaria ordinaria. UN 25 - عقد القضاة خلال الفترة المشمولة بالتقرير أربع جلسات استثنائية عامة وجلسة عادية عامة واحدة.
    Por consiguiente, la Comisión celebraría sesiones matutina y vespertina el 19 de octubre y una sesión matutina el 20 de octubre. UN وبالتالي، فإن اللجنة ستعقد جلسات صباحية ومسائية يوم 19 تشرين الأول/أكتوبر وجلسة صباحية واحدة في 20 تشرين الأول/أكتوبر.
    Me permito recordar a los miembros que las mesas redondas 1 y 2 se celebrarán inmediatamente después de que se levante esta sesión plenaria, en el Consejo de Administración Fiduciaria y en el Salón del Consejo Económico y Social, respectivamente. UN وأود أن أذكِّر الأعضاء بأنه بعد رفع هذه الجلسة العامة مباشرة، ستعقد جلسة المائدة المستديرة 1 في قاعة مجلس الوصاية وجلسة المائدة المستديرة 2 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Su participación en las mesas redondas y en el diálogo oficioso se ajustará a la práctica establecida en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y su proceso de seguimiento. UN وستجري مشاركتهم في اجتماعات المائدة المستديرة وجلسة التحاور غير الرسمية حسب الممارسة المتبعة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وعملية متابعته.
    La organización del Coloquio comprendía una sesión plenaria inaugural y otra de clausura, así como doce sesiones de seminarios que funcionaron en forma paralela. UN ٦٣ - ونظم الاجتماع بحيث يشمل جلسة عامة افتتاحية وجلسة عامة ختامية و ١٢ جلسة دراسية تعقد في وقت واحد.
    ii) Unas 100 reuniones periódicas y reuniones informativas para organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y colaboradores operacionales sobre cuestiones y programas humanitarios y actividades de planificación para casos de emergencia; UN ' ٢` تنظيم نحو ٠٠١ اجتماع دوري وجلسة إحاطة للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والشركاء التنفيذيين بشأن المسائل والبرامج اﻹنسانية وجهود التخطيط لحالات الطوارئ؛
    :: Administración de 100 cursos y seminarios de capacitación, y sesiones de información previas al despliegue UN :: إدارة 100 دورة تدريبية وحلقة دراسية وجلسة إحاطة قبل الانتشار
    Se han celebrado siete sesiones plenarias oficiales, cuatro sesiones plenarias oficiosas y una reunión de participación abierta. UN وعُقدت سبع جلسات عامة رسمية وأربع جلسات عامة غير رسمية وجلسة مفتوحة واحدة.
    Según el programa de sesiones, la sesión de la mañana estará destinada al tratamiento del tema del cumplimiento y la sesión de la tarde al tema de la verificación. UN ووفقاً للجدول الزمني للجلسات، ستخصص الجلسة الصباحية لمسألة الامتثال، وجلسة بعد الظهر لمسألة التحقق.
    reunión oficiosa de información sobre la política de evaluación: viernes 14 de diciembre de 2007, de las 10.00 a las 12.00 horas en la Sala 7. UN وجلسة إحاطة غير رسمية بشأن سياسة التقييم: الجمعة، 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 7.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد