Considerando que, por consiguiente, la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa es recíprocamente ventajosa, | UN | وإذ ترى، بالتالي، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين، |
Considerando que, en consecuencia, es mutuamente provechoso establecer vínculos de cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, | UN | وإذ ترى، بناء على هذا، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين، |
La zona de paz y cooperación del Atlántico Sur y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa nos aúnan. | UN | إن منطقة السلام والتعاون لجنوب المحيط الأطلسي وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية تقرب بعضنا من بعض. |
También se han adoptado iniciativas en el contexto de la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur y la Comunidad de Países de Habla Portuguesa. | UN | واتخذت كذلك مبادرات في إطار منطقة السلام والتعاون لجنوب الأطلنطي وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa; | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية؛ |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
63/143 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
63/143 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Se ha intensificado la cooperación con la Organización Internacional de la Francofonía y con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa en África. | UN | ويجري توطيد التعاون مع المنظمة الدولية للدول الناطقة بالفرنسية وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا. |
En cuanto a Guinea-Bissau, las gestiones conjuntas de la organización subregional de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) y de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa se afanan por encontrar una solución definitiva a este doloroso problema. | UN | وبالنسبة لغينيا - بيساو، فإن الجهود المشتركة التي تبذلها منظمات دون إقليمية، مثل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، تستهدف الاهتداء إلى حل لهذه المشكلة الصعبة. |