ويكيبيديا

    "وجمهورية كوريا وسويسرا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la República de Corea y Suiza
        
    la República de Corea y Suiza habían comunicado datos recientemente, de manera que ya no estaban en situación de incumplimiento. UN وقد قدمت لختنشتاين وجمهورية كوريا وسويسرا بيانات مؤخرا ومن ثم لم تعودا في حالة عدم امتثال.
    Colombia, Indonesia, el Pakistán, la República de Corea y Suiza remitieron observaciones sobre las propuestas. UN 8 - وردت تعليقات على المقترحات من إندونيسيا وباكستان وجمهورية كوريا وسويسرا وكولومبيا.
    Alemania, la República de Corea y Suiza propusieron que la disposición pertinente se incluyera en el reglamento. UN واقترحت ألمانيا وجمهورية كوريا وسويسرا إدراج هذه التدابير في النظام الداخلي.
    Formulan declaraciones los representantes del Japón, la República de Corea y Suiza. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليابان وجمهورية كوريا وسويسرا.
    En el momento en que se elaboró la presente nota, la secretaría había recibido observaciones de Colombia, Indonesia, el Pakistán, la República de Corea y Suiza y una versión revisada de la propuesta de la Unión Europea. UN وقبيل الانتهاء من إعداد هذه المذكرة، تلقّت الأمانة تعليقات من إندونيسيا وباكستان وجمهورية كوريا وسويسرا وكولومبيا، بالإضافة إلى اقتراح منقّح من الاتحاد الأوروبي.
    En 2003 los Gobiernos de Alemania, Austria, Chipre, Finlandia, Irlanda, la República de Corea y Suiza realizaron aportaciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Seminario sobre Derecho Internacional. UN 4 - وقدمت تبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي لعام 2003 حكومات ألمانيا وأيرلندا وجمهورية كوريا وسويسرا وفنلندا وقبرص والنمسا.
    a) Los Gobiernos de Austria, Azerbaiyán, Bután, los Estados Unidos, la India, el Irán (República Islámica del), el Perú, la República de Corea y Suiza; UN (أ) حكومات أذربيجان وإيران (جمهورية-الإسلامية) وبوتان وبيرو وجمهورية كوريا وسويسرا والنمسا والهند والولايات المتحدة؛
    El representante de Francia revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Argelia, Australia, los Estados Unidos de América, la India, Islandia, Israel, Liechtenstein, Maldivas, Marruecos, Nueva Zelandia, la República de Corea y Suiza se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونقّح ممثل فرنسا مشروع القرار شفويا وأعلن انضمام أستراليا وإسرائيل وأيسلندا والجزائر وجمهورية كوريا وسويسرا وليختنشتاين والمغرب وملديف ونيوزيلندا والهند والولايات المتحدة الأمريكية إلى مقدمي مشروع القرار.
    2. Expresa su agradecimiento a Alemania, México, Namibia, Polonia, la República de Corea y Suiza por ofrecerse a acoger el Fondo Verde para el Clima; UN 2- يعرب عن امتنانه لألمانيا وبولندا وجمهورية كوريا وسويسرا والمكسيك وناميبيا على تقديم عروضها لاستضافة الصندوق الأخضر للمناخ؛
    Carta de fecha 9 de septiembre de 2014 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Egipto, Liechtenstein, Noruega, el Pakistán, el Perú, la República de Corea y Suiza ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لباكستان وبيرو وجمهورية كوريا وسويسرا وليختنشتاين ومصر والنرويج لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 16 de octubre de 2014 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Egipto, Liechtenstein, Noruega, el Pakistán, el Perú, la República de Corea y Suiza ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ١٦ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١٤ موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لباكستان وبيرو وجمهورية كوريا وسويسرا وليختنشتاين ومصر والنرويج لدى الأمم المتحدة
    150. Los representantes de Alemania, el Canadá, China, Egipto, los Estados Unidos, la Federación de Rusia, el Japón, el Pakistán, la República de Corea y Suiza formularon declaraciones en relación con el tema 11 del programa. UN 150- وتكلَّم في إطار البند 11 من جدول الأعمال ممثِّلو الاتحاد الروسي وألمانيا وباكستان وجمهورية كوريا وسويسرا والصين وكندا ومصر والولايات المتحدة واليابان.
    Además, varios países, a saber, Francia, Alemania, la República de Corea y Suiza, han financiado el desarrollo de programas, lo que ha permitido mejorar los programas sobre adquisiciones públicas sostenibles, información al consumidor y turismo sostenible, y contribuir a la elaboración del nuevo programa sobre sistemas alimentarios sostenibles. UN 14 - وإضافة إلى ذلك دعم عدد من البلدان هي ألمانيا وجمهورية كوريا وسويسرا وفرنسا عملية تطوير البرامج مما عزز البرامج المتعلقة بممارسات الشراء العام المستدام وبتوفير المعلومات للمستهلكين والسياحة المستدامة وأسهم في تطوير البرنامج الجديد المتعلق بنظم الأغذية المستدامة.
    Los investigadores del Instituto también compartieron sus conocimientos sobre distintos temas con algunos gobiernos nacionales, entre ellos Bélgica, China, Finlandia, Francia, Liberia, Malawi, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República de Corea y Suiza. UN ٦6 - وتبادل باحثو المعهد أيضا الخبرات بشأن طائفة من المواضيع مع حكومات، من بينها حكومات كل من بلجيكا وجمهورية كوريا وسويسرا والصين وفرنسا وفنلندا وليبريا وملاوي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    25. El Sr. STREULI (Suiza), haciendo uso de la palabra en nombre de Australia, el Canadá, el Japón, Noruega, Nueva Zelandia, la República de Corea y Suiza, dice que las delegaciones de los Estados Partes pueden estar legítimamente orgullosas de lo que consiguieron. UN 25- السيد شترولي (سويسرا): قال، وهو يتحدث بالنيابة عن أستراليا وجمهورية كوريا وسويسرا وكندا والنرويج ونيوزيلندا، إن وفود الدول الأطراف يمكنها أن تفخر بما أنجزته.
    299. Formularon declaraciones en relación con el tema los representantes de Alemania, la Arabia Saudita, el Brasil, Egipto, los Estados Unidos, la Federación de Rusia, Francia, la India, Italia, el Japón, Malasia, México, el Pakistán, la República de Corea y Suiza. UN 299- وألقى كلمات في إطار هذا البند ممثّلو الاتحاد الروسي وألمانيا وإيطاليا وباكستان والبرازيل وجمهورية كوريا وسويسرا وفرنسا وماليزيا ومصر والمكسيك والمملكة العربية السعودية والهند والولايات المتحدة واليابان.
    Carta de fecha 16 de octubre de 2014 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Egipto, Liechtenstein, Noruega, el Pakistán, el Perú, la República de Corea y Suiza ante las Naciones Unidas (A/69/552) UN رسالة مؤرخة ١٦ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١٤ موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لباكستان وبيرو وجمهورية كوريا وسويسرا وليختنشتاين ومصر والنرويج لدى الأمم المتحدة (A/69/552).
    Para el momento en que se terminó la nota de la secretaría sobre la elaboración de un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques (E/CN.18/AC.1/2006/2), se habían recibido observaciones de Colombia, Indonesia, el Pakistán, la República de Corea y Suiza y una propuesta revisada de la Unión Europea. UN وقبيل انتهاء الأمانة العامة من إعداد المذكرة المتعلقة بوضع صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات (E/CN.18/AC.1/2006/2)، تلقّت الأمانة تعليقات من إندونيسيا وباكستان وجمهورية كوريا وسويسرا وكولومبيا، بالإضافة إلى اقتراح منقّح من الاتحاد الأوروبي.
    19. El Grupo de Trabajo Plenario convino en que el programa ONU-SPIDER debería hacer lo posible para aumentar los recursos extrapresupuestarios (en efectivo y en especie) disponibles para el programa, además de las contribuciones de Alemania, Austria, China, Indonesia, la República de Corea y Suiza, con el fin de asegurar la aplicación del programa a largo plazo. UN 19- واتفق الفريق العامل الجامع على أن برنامج سبايدر ينبغي أن يعمل على رفع مستوى الموارد (النقدية والعينية) المتاحة للبرنامج من خارجي الميزانية، إضافة إلى المساهمات التي تقدمها ألمانيا وإندونيسيا وجمهورية كوريا وسويسرا والصين والنمسا، بغية ضمان تنفيذ البرنامج في الأجل الطويل.
    Presentado por Australia, el Canadá, el Japón, Nueva Zelandia, la República de Corea y Suiza (en nombre del Grupo " JACKSNNZ " ), los Estados Unidos de América, Kenya, el Pakistán, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Suecia y Ucrania UN ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأوكرانيا وباكستان وجمهورية كوريا والسويد وسويسرا (باسم مجموعة اليابان وأستراليا وكندا وجمهورية كوريا وسويسرا والنرويج ونيوزيلندا)() وكندا وكينيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد