ويكيبيديا

    "وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la República de Moldova y Ucrania
        
    Mejora de la salud sexual y reproductiva de los adolescentes y los jóvenes en las repúblicas del Asia Central, Belarús, la República de Moldova y Ucrania UN تحسين الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين والشباب في جمهوريات آسيا الوسطى وبيلاروس وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا
    Se ha iniciado la determinación de los grupos que son causa de preocupación y la elaboración de programas concretos de asistencia y creación de instituciones para los otros tres Estados a los que presta servicios la Oficina regional del ACNUR en Moscú, Belarús, la República de Moldova y Ucrania. UN ويجري تنفيذ عملية تحديد الفئات المهتم بها وتصميم برامج مساعدة محددة وبناء المؤسسات للدول الثلاث اﻷخرى التي يغطيها مكتب المفوضية الاقليمي في موسكو وهي بيلاروس وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا.
    Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro, Serbia, Armenia, la República de Moldova y Ucrania hacen suya esta declaración. UN وقد أعربت كل من كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا وأرمينيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا عن تأييدها لهذا البيان.
    En Belarús, la República de Moldova y Ucrania, el ACNUR está concluyendo la primera etapa de un proyecto de integración local financiado por la Unión Europea, que beneficiará a unos 3.000 refugiados. UN وفي بيلاروس، وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا تضع المفوضية اللمسات النهائية على المرحلة الأولى من مشروع يموله الاتحاد الأوروبي في مجال الاندماج في المناطق المحلية سيستفيد منه حوالي 000 3 لاجئ.
    Las nuevas adhesiones (Belarús, la República de Moldova y Ucrania) a la Convención de 1951 y al Protocolo de 1967 se acogieron con satisfacción. UN ورُحب بانضمام بلدان جديدة (بيلاروس وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا) إلى اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967.
    Las nuevas adhesiones (Belarús, la República de Moldova y Ucrania) a la Convención de 1951 y al Protocolo de 1967 se acogieron con satisfacción. UN ورُحب بانضمام بلدان جديدة (بيلاروس وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا) إلى اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967.
    81. Por su situación en las fronteras externas de la Unión Europea, Belarús, la República de Moldova y Ucrania han adquirido características regionales específicas para el ACNUR. UN 81- واكتسبت بيلاروس وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا بسبب موقعها على الحدود الخارجية للاتحاد الأوروبي مميزات إقليمية خاصة فيما يتعلق بعمل المفوضية.
    Hacen suya la presente declaración Turquía, Croacia, y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Armenia, Georgia, la República de Moldova y Ucrania. UN وتؤيد هذا الإعلان البلدان المرشحة تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشيحها ألبانيا والجبل الأسود، فضلا عن أرمينيا وجورجيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا.
    Los países candidatos, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia; los países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, Bosnia y Herzegovina y Montenegro, así como Armenia, la República de Moldova y Ucrania, se suman a esta declaración. UN يؤيد هذا البيان البلدان المرشحان كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدا عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحان المحتملان البوسنة والهرسك والجبل الأسود؛ فضلا عن أرمينيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا.
    Hacen suya esta declaración Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Turquía, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales; Noruega, país de la Asociación Europea de Libre Comercio, así como Armenia, la República de Moldova y Ucrania. UN تؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب والبلدان المرشحة ألبانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وصربيا، والبلد العضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة النرويج، وأيضا أرمينيا، وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا.
    El grupo GUUAM se fundó en Estrasburgo el 10 de octubre de 1997, durante la cumbre del Consejo de Europa, en que se aprobó el comunicado conjunto de los Jefes de Estado de la República de Azerbaiyán, Georgia, la República de Moldova y Ucrania. UN 1 - تأسست مجموعة غووام (GUUAM) في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1997 أثناء مؤتمر قمة مجلس أوروبا حيث جرى اعتماد البيان المشترك الذي صدر عن رؤساء جمهورية أذربيجان وجورجيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا.
    El Sr. Siamashvili (Georgia) presenta el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.6/58/L.4 en nombre de Azerbaiyán, Georgia, la República de Moldova y Ucrania. UN 86 - السيد سياماشفيلي (جورجيا): قدَّم مشروع القرار في الوثيقة A/C.6/58/L.4 نيابة عن أذربيجان وجورجيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا.
    La Comunidad Económica de Eurasia es una organización internacional establecida en Astana (Kazajstán) el 10 de octubre de 2000 por los cinco países patrocinadores del proyecto, que la integran en calidad de miembros, junto con Armenia, la República de Moldova y Ucrania, que participan en ella como observadores. UN إن الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية منظمة دولية قد تم إنشاؤها في الاستانة (كازاخستان) في العاشر من تشرين الأول/أكتوبر 2000 من قِبل الدول الخمس المقدمة للمشروع وهي أعضاء بالإضافة إلى أرمينيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا التي تشارك كمراقبين.
    El Sr. Adamia (Georgia), hablando en nombre del grupo formado por Georgia, Uzbekistán, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova (GUUAM), pide la inclusión del tema 167 en el programa. El grupo GUUAM se fundó el 10 de octubre de 1997, con el fin de desarrollar una cooperación cuatripartita entre Azerbaiyán, Georgia, la República de Moldova y Ucrania a fin de fortalecer la estabilidad y la seguridad en Europa. Uzbekistán se sumó al Grupo en 1999. UN 65 - السيد أداميا (جورجيا): تكلَّم باسم مجموعة أذربيجان، أوزبكستان، أوكرانيا، جورجيا ومولدوفا فطلب إدراج البند 167 في جدول الأعمال وقال إن المجموعة تأسست يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر 1997 بغية تنمية أواصر تعاون رباعي بين أذربيجان وجورجيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا من أجل تعزيز الاستقرار والأمن في أوروبا ثم انضمت أوزبكستان إلى المجموعة في عام 1999.
    El 23 de mayo, en la Cumbre celebrada en Kyiv, a la que asistieron varios Jefes de Estado y de Gobierno, así como el Secretario General y diversas autoridades de Estados miembros de la OSCE, los Presidentes de la República de Azerbaiyán, Georgia, la República de Moldova y Ucrania establecieron la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico del Grupo GUAM como organización internacional regional. UN ففي 23 أيار/مايو، في مؤتمر قمة مجموعة جوام في كييف (أوكرانيا)، الذي حضره عدد من رؤساء الدول والحكومات والأمين العام للمنظمة ومسؤولون رفيعو المستوى من الدول المشاركة في هذه المنظمة، أنشأ رؤساء جمهورية أذربيجان وجورجيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة جوام بوصفها منظمة إقليمية دولية.
    Formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, el Japón, Guyana (en nombre del Grupo de Río), Ucrania (en nombre de Georgia, Azerbaiyán, la República de Moldova y Ucrania), la República de Corea, la Federación de Rusia, Ghana, el Gabón, el Níger, Kenya, Kuwait, la República Bolivariana de Venezuela, Angola, el Ecuador, Belarús, la República Árabe Siria y la República Islámica del Irán. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة واليابان وغيانا (باسم مجموعة ريو) وأوكرانيا (باسم جورجيا وأذربيجان وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا) وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي وغانا وغابون والنيجر وكينيا والكويت وجمهورية فنزويلا البوليفارية وأنغولا وإكوادور وبيلاروس والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية.
    14. El Sr. de Bassompierre (Bélgica), hablando en nombre de la Unión Europea; los países candidatos Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia; y, además, Armenia, Georgia, la República de Moldova y Ucrania, dice que es esencial erradicar la pobreza para lograr el desarrollo sostenible. UN 14 - السيد دي باسومبيير (بلجيكا): تكلّم نيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المرشّحة كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتركيا وبلدان عملية الاستقرار والانضمام ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، بالإضافة إلى أرمينيا وجورجيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا فقال إن القضاء على الفقر أمر ضروري بالنسبة لتحقيق التنمية المستدامة.
    El Sr. Tricot (Observador de la Unión Europea) dice que se suman a su declaración los países candidatos, a saber, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, los países del proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos, a saber, Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, y, además, Georgia, la República de Moldova y Ucrania. UN 42 - السيد تريكو (مراقب عن الاتحاد الأوروبي): قال إن بيانه يحظى أيضا بتأييد من البلدين المرشحين للعضوية، كرواتيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدان عملية الاستقرار والانتساب المحتمل ترشيحها للعضوية، ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا؛ بالإضافة إلى جورجيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا.
    26. El Sr. Iliopoulos (Consejo de la Unión Europea), en nombre de la Unión Europea; los países candidatos Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia e Islandia; los países del proceso de estabilización y asociación Albania, Bosnia y Herzegovina y Montenegro; y Armenia, Georgia, la República de Moldova y Ucrania, expresa su reconocimiento por la labor realizada por el Presidente de la Conferencia y los seis Coordinadores el año pasado. UN 26- السيد إليوبولوس (مجلس الاتحاد الأوروبي) تحدث باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المرشحة كرواتيا وآيسلندا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود بالإضافة إلى أرمينيا وجورجيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا وأعرب عن تقديره للعمل الذي أنجزه رئيس المؤتمر والمقررون الخمسة في العام المنصرم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد