ويكيبيديا

    "وجنوب آسيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Asia meridional
        
    • y el Asia meridional
        
    • y en Asia meridional
        
    • y meridional
        
    • y en el Asia meridional
        
    • y el Asia sudoriental
        
    • y del Asia meridional
        
    • y de Asia meridional
        
    • sur de Asia
        
    En el último año, el reclutamiento militar ha seguido siendo un problema grave en varios países, en especial en África y Asia meridional. UN وخلال السنة الماضية، ظلت مسألة التجنيد العسكري للأطفال مشكلة خطيرة في عدد من البلدان لا سيما في أفريقيا وجنوب آسيا.
    El Banco Mundial predice que hasta 2050 habrá 140 millones refugiados climáticos en el África subsahariana, en Latinoamérica y Asia meridional. TED ويتوقع المصرف العالمي إنه بحلول 2050 سيوجد 140 مليون لاجئ مناخي في إفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا
    Esta capacitación general para situaciones de emergencia a nivel regional continuó en 1993, y se dictaron cursos prácticos para países de África occidental y central, América Latina y el Caribe y Asia meridional. UN واستمر هذا التدريب على حالات الطوارئ العامة على أساس اقليمي في عام ١٩٩٣، فعقدت حلقات عمل لبلدان في غرب ووسط افريقيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وجنوب آسيا.
    De esas defunciones, el 99% ocurrió en las regiones en desarrollo, y el África Subsahariana y el Asia meridional registraron el 86% de esas defunciones. UN وحدث 92 في المائة من هذه الوفيات، في المناطق النامية، منها 86 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Todos los países Partes del Asia Central y el Asia meridional completaron la evaluación. UN وقد استكملت جميع البلدان الأطراف في وسط آسيا وجنوب آسيا هذا التقييم.
    En 2004 se avanzó considerablemente en la planificación y ordenación del medio ambiente en África y en Asia meridional. UN وفي عام 2004، أُحرز تقدم كبير في التخطيط والإدارة في المجال البيئي في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Las exportaciones intrarregionales de Asia oriental y meridional representaron el 39,1% del total de sus exportaciones en ese mismo año. UN وبلغت حصة صادرات شرق وجنوب آسيا داخل الإقليم 39.1 في المائة من إجمالي صادراتها في السنة نفسها.
    Instamos a la adopción de medidas sobre no proliferación en el Oriente Medio y Asia meridional. UN ونشجع جهود عدم الانتشار في الشرق اﻷوسط وجنوب آسيا.
    Es necesario que en el Oriente Medio, Asia Central y Asia meridional se siga el ejemplo del progreso que se realiza en esas regiones. UN ولا بد من إحراز نفس التقدم الذي تحقق في هذه المناطق فــي الشرق اﻷوسط وآسيا الوسطى وجنوب آسيا.
    Los Estados Unidos han apoyado las propuestas para establecer zonas libres de armas nucleares en África, el Oriente Medio, Asia sudoriental y Asia meridional. UN أيدت الولايات المتحدة اقتراحات ﻹنشاء مناطق خالية فعليا من اﻷسلحة النووية في افريقيا والشرق اﻷوسط وجنوب شرق آسيا وجنوب آسيا.
    Los Estados Unidos han apoyado las propuestas para establecer zonas libres de armas nucleares en África, el Oriente Medio, Asia sudoriental y Asia meridional. UN أيدت الولايات المتحدة اقتراحات ﻹنشاء مناطق خالية فعليا من اﻷسلحة النووية في افريقيا والشرق اﻷوسط وجنوب شرق آسيا وجنوب آسيا.
    Antes de asumir su cargo actual, la Sra. Kimble fue Directora de la Oficina de Asuntos Egipcios de la Dirección para el Oriente Medio y Asia meridional. UN وقبل أن تتولى منصبها الحالي، كانت مديرة لمكتب الشؤون المصرية بإدارة الشرق اﻷدنى وجنوب آسيا.
    Confiamos en que esta tendencia se extienda pronto al Oriente Medio y Asia meridional. UN وأملنا أن يمتد هذا الاتجاه في القريب العاجل إلى الشرق اﻷوسط وجنوب آسيا.
    El apoyo del UNICEF a las actividades relacionadas con los helmintos se centrará en los países del África al sur del Sáhara y Asia meridional. UN وسوف يركز الدعم الذي تقدمه اليونيسيف في مجال الدود المعوي على بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Esos esfuerzos incluirán el fomento de la seguridad regional, especialmente en zonas de tensión como el Oriente Medio y Asia meridional. UN وتتضمن هذه الجهود تعزيز الأمن الإقليمي، وبخاصة في المناطق التي يسودها التوتر كالشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    Por todas estas razones nuestra delegación se opone a que se incluya a Israel en el Grupo del Oriente Medio y el Asia meridional. UN لهذه اﻷسباب جميعاً، يعارض وفدنا إدراج اسرائيل ضمن دول مجموعة الشرق اﻷوسط وجنوب آسيا.
    El consumo actual de energía per cápita varía por un factor de más de 20 entre América del Norte y el Asia meridional. UN ٤١ - ويتفاوت نصيب الفرد من استهلاك الطاقة التجارية حاليا بنسبة تزيد على ٢٠ مثلا بين أمريكا الشمالية وجنوب آسيا.
    En América del Norte, el Japón y el Asia meridional, también se producen publicaciones regionales y nacionales. UN وتنتج المنشورات اﻹقليمية والوطنية أيضا في أمريكا الشمالية واليابان وجنوب آسيا.
    El panorama sería muy diferente si, por ejemplo, las transiciones de los países en desarrollo, especialmente de África y el Asia meridional y oriental, se estancaran. UN وتبرز صورة مختلفة جدا إذا ما حدث، مثلا، أن ركدت التحولات في البلدان النامية، وخاصة في أفريقيا وجنوب آسيا وشرقها.
    El Banco presta apoyo a unos 27 proyectos principales, que se ejecutan sobre todo en África y en Asia meridional. UN ويقدم البنك الدعم لنحو ٢٧ مشروعا رئيسيا في هذا المجال، معظمها في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Asia oriental y meridional y el Pacífico: desaceleración de las rápidas tasas de crecimiento UN شرق وجنوب آسيا والمحيط الهادئ: معدلات النمو السريعة تخف سرعتها
    Este mecanismo podría ser de utilidad en momentos en que la situación en el Oriente Medio y en el Asia meridional es particularmente difícil. UN ويمكن أن تفيد هذه اﻵلية في وقت يتسم فيه الوضعان في الشرق اﻷوسط وجنوب آسيا بصعوبة بالغة.
    En segundo lugar, deben resolverse varias cuestiones políticas notorias, en particular las relacionadas con la región geográfica del Oriente Medio y el Asia sudoriental. UN ثانيا، توجد عدة قضايا سياسية بارزة، لا سيما تلك المتعلقة بمنطقة الشرق الأوسط وجنوب آسيا الجغرافية، ينبغي أن تحسم.
    Además, rechazamos la inclusión de Israel en la lista de países del Oriente Medio y del Asia meridional. UN وترفض أيضاً إدراج اسم إسرائيل في لائحة الشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    El crecimiento fue excepcionalmente pronunciado en varios de los grandes países en desarrollo de América Latina y de Asia meridional y oriental, donde China y la India siguieron siendo las economías y fuentes dinámicas de demanda mundial de crecimiento más rápido. UN وازداد النمو ازديادا فائقا في عدة بلدان نامية كبيرة في أمريكا اللاتينية وجنوب آسيا وشرق آسيا، حيث بقي اقتصادا الصين والهند أسرع الاقتصادات نموا في المنطقة ومصدرين ديناميين للطلب العالمي.
    Salvo en el este, el sudeste y el sur de Asia, la situación de pobreza se ha deteriorado en todas las regiones. UN فتدهورت حالة الفقر في جميع المناطق باستثناء شرق آسيا وجنوب شرقي وجنوب آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد