ويكيبيديا

    "وجنوب كيفو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Kivu del Sur
        
    • y Kivu meridional
        
    • y del Sur
        
    • y el sur de Kivu
        
    • Kivu meridional y
        
    • y meridional
        
    • y Sud Kivu
        
    • y Sud-Kivu
        
    • Kivu Nord y Sud
        
    De Bukavu, los helicópteros efectuaron numerosos vuelos en Kivu del Norte y Kivu del Sur, cuyo destino exacto no siempre se sabía. UN 161- وانطلاقا من بوكافو، قامت الطائرتان المروحيتان بعدة رحلات في شمال وجنوب كيفو لم تكن دائما تعرف وجهتها بالضبط.
    Ayudar a las poblaciones afectadas y a los desplazados internos de Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN وتقديم المساعدة إلى السكان المنكوبين وإلى الأشخاص المشردين داخليا في شمال كيفو وجنوب كيفو.
    De ahí la necesidad de que Rwanda participe en la búsqueda de soluciones a la crisis en Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN ومن هنا تبرز ضرورة إشراك رواندا في عملية البحث عن حلول للأزمة القائمة في شمال كيفو وجنوب كيفو.
    Por razones de seguridad no se mencionan las organizaciones no gubernamentales de las provincias de Kivu septentrional y Kivu meridional que establecieron contactos con el Relator Especial. UN أغفل، ﻷسباب أمنية، ذكر المنظمات غير الحكومية في إقليمي شمال كيفو وجنوب كيفو التي اتصلت بالمقرر الخاص.
    Los dos principales frentes de las FDLR en Kivu del Norte y del Sur están interconectados mediante accesos por carretera y campo a través. UN وتترابط الجبهتان الرئيسيتان لقوات تحرير رواندا في شمال وجنوب كيفو بطريق ومعابر فوق الأرض.
    La presencia de refugiados en el norte y el sur de Kivu se consideraba una amenaza para la estabilidad interna y para la seguridad en las fronteras del país con Burundi y con Rwanda. UN وقد اعتبر وجود اللاجئين في شمال وجنوب كيفو تهديدا لكل من الاستقرار الداخلي واﻷمن على طول حدود زائير مع بوروندي ورواندا.
    La Coalición Congoleña para la Democracia estaba reclutando hombres por la fuerza en Kivu meridional y Septentrional. UN وعمل التجمع من أجل الديمقراطية على تجنيد الرجال بالقوة من شمال وجنوب كيفو.
    El conflicto también causó una intensificación de la actividad de otros grupos armados congoleños y extranjeros en Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN وتسبب النزاع أيضا في تزايد الأنشطة من جانب جماعات مسلحة أخرى كونغولية وأجنبية في شمال وجنوب كيفو.
    C. Kivu del Norte y Kivu del Sur UN 45 - لا تزال حالة الأمن في شمال كيفو وجنوب كيفو تثير القلق.
    Mediante 30 reuniones en Kivu del Norte y Kivu del Sur con niños integrantes de fuerzas y grupos armados sobre la repatriación a Rwanda y Uganda de niños soldados extranjeros UN بعقد 30 اجتماعا في شمال كيفو وجنوب كيفو مع أطفال مرتبطين بالقوات والمجموعات المسلحة وتناولت إعادة الجنود الأطفال الأجانب إلى رواندا وأوغندا
    Plan de promoción de la seguridad en Kivu del Norte y Kivu del Sur propuesto por el Presidente de la Asamblea Nacional a los miembros del Consejo de Seguridad en misión en la República Democrática del Congo UN خطة تأمين شمال كيفو وجنوب كيفو المقترحة من رئيس الجمعية الوطنية إلى أعضاء بعثة مجلس الأمن الزائرة لجمهورية الكونغو الديمقراطية الإشكالية
    En la misma ceremonia de firma se suscribieron acuerdos semejantes entre el Gobierno de la República Democrática del Congo y representantes de otros grupos armados de Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN وفي احتفال التوقيع، تم توقيع اتفاقات مماثلة بين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وممثلي الجماعات المسلحة المختلفة المتبقية في شمال كيفو وجنوب كيفو.
    En Kivu del Norte y Kivu del Sur, las necesidades humanitarias causadas por la violencia persistente de los grupos armados fueron muy importantes, y se calcula que solo en los Kivus continuaban desplazadas 1,3 millones de personas. UN وفي شمال وجنوب كيفو تسبب العنف المستمر الذي تمارسه الجماعات المسلحة ببروز احتياجات إنسانية على نطاق واسع، ويقدَّر عدد المشردين داخليا في إقليمي كيفو وحدهما بـ 1.3 مليون شخص.
    Kivu del Norte y Kivu del Sur UN جيم - شمال كيفو وجنوب كيفو
    Por razones de seguridad no se mencionan las organizaciones no gubernamentales de las provincias de Kivu septentrional y Kivu meridional que establecieron contactos con el Relator Especial. UN أغفل، لأسباب أمنية، ذكر المنظمات غير الحكومية في إقليمي شمال كيفو وجنوب كيفو التي اتصلت بالمقرر الخاص.
    En Goma y Kisangani recibió, además, a representantes de la sociedad civil de las provincias de Kivu septentrional y Kivu meridional, así como de la Provincia oriental. UN وفي غوما وكيسنغاني، التقت بممثلي المجتمع المدني في مقاطعتي شمال كيفو وجنوب كيفو وكذلك في المقاطعة الشرقية.
    :: Conservación y reparación de 370 kilómetros de carreteras, principalmente en Ituri, Kivu del Norte y del Sur UN :: صيانة وإصلاح 370 كيلومترا من الطرق، أغلبها في إيتوري، وشمال كيفو وجنوب كيفو
    La mayoría de los casos se denunciaron en Kivu del Norte y del Sur. UN وتشير التقارير إلى وقوع معظم الحالات في شمال كيفو وجنوب كيفو.
    98. En 2012, los ataques de los Raia Mutomboki contra las FDLR obligaron a estas a replegarse hacia el este de Kivu del Norte y el sur de Kivu del Sur. UN 98 - وفي عام 2012، أجبرت الهجمات التي شنتها جماعة رايا موتومبوكي ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا هذه الأخيرة على الانتقال نحو شرق كيفو الشمالية وجنوب كيفو الجنوبية والانتشار هناك.
    La Coalición Congoleña para la Democracia estaba reclutando hombres por la fuerza en Kivu meridional y Septentrional. UN وعمل التجمع من أجل الديمقراطية على تجنيد الرجال بالقوة من شمال وجنوب كيفو.
    En febrero, el Zaire inició una operación destinada a clausurar progresivamente algunos campamentos concretos en Kivu septentrional y meridional. UN ٥٣ - وفي شباط/فبراير، شرعت زائير في عملية تتضمن القيام على نحو تدريجي بإغلاق بعض المخيمات المختارة في شمال وجنوب كيفو.
    Ni puede seguir adoptando medidas que encrispan a la población, como gemelización de Kigale y Sud Kivu, o el cambio de bandera. UN ولا يمكنه أن يظل يعتمد تدابير تثير غضب السكان مثل التوأمة بين كيغالي وجنوب كيفو وتغيير العلم.
    • De mediados de octubre a mediados de noviembre de 1996, la AFDL y elementos del ejército de Rwanda (APR) atacaron campamentos en el Kivu Nord y Sud donde había refugiados y, en la mayoría de los casos si no en todos, elementos armados hostiles al Gobierno de Rwanda. UN • من منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر إلى منتصف تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، هاجم تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير وعناصر من الجيش الرواندي مخيمات في شمال وجنوب كيفو تضم لاجئين، وفي معظم الحالات إن لم يكن في جميعها، عناصر عسكرية معادية لحكومة رواندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد