ويكيبيديا

    "وجهٍ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cara
        
    ¡ni salí en la portada del Time con falsa humildad en la cara! Open Subtitles ولم أظهر في أغلفة المجلات مع وجهٍ يعلوه التواضع الزائف
    Usamos tanto la cara de póquer, que al mirarnos al espejo no sabemos qué cara estamos afeitando. Open Subtitles ترتدي وجه اللعبة كثيراً حتى عندما تنظر إلى المرآة، لم تعُد واثقاً أي وجهٍ تحلق.
    Baba puede mirar a la cara y adivinar el nombre. Open Subtitles العرّاف بمقدوره التطلُّع إلى وجهٍ وتخمين الاسم.
    Te sorprendería de lo a menudo que necesitas una cara hecha de macarrones pegada a un plato de plástico. Open Subtitles شتتفاجئين بعدد المرات التي ستحتاجين فيها إلى وجهٍ مزيّن وملصق على ورق مقوّى
    Por Dios, ¿eres tú? No eras más que un feo y raro adolescente con la cara llena de acné. Open Subtitles لم تكُن شيء غير شاب غريب الأطوار ذو وجهٍ كثير البثور وتبدو مثل الغبيِّ.
    Ese vendedor de seguros tenía tu número. Un tipo con cara de niño y ojos azules. Open Subtitles من المؤكد أن رجل التأمين بحوزته رقمك صاحب وجهٍ طفولي، وأزرق العينين
    Pensé que te gustaría ver una cara conocida. Open Subtitles فكّرتُ في إنّكَ قدْ ترغب برؤية وجهٍ صديق
    Pasamos a una imagen de ellos en la mesa de la cocina, la cámara se mueve de una cara sonriente a otra. Open Subtitles ننتقل لمشهدهم في طاولة المطبخ، الكاميرا تتحرك من وجه إلى وجهٍ مبتسم.
    Señor, vinieron sabiendo que encontrarían una cara amigable. Open Subtitles سيدي لقد جاءوا وهم واثقين من وجود وجهٍ مألوفٍ إليهم
    No solo eres una cara bonita, ¿no? Open Subtitles إنكِ لستِ فتاةٌ بمجرّد وجهٍ جميل، أليسَ كذلك؟
    Porque el era un gran egoísta cara gorda. Open Subtitles لأنه كان مغروًا كبيرًا ذو وجهٍ بدين؟
    "Un mundo sin amor es un mundo muerto y siempre llega el momento en que uno se cansa de prisiones y todo lo que uno ansía es una cara afectuosa el calor y el milagro de un corazón que ama". Open Subtitles العالم الغير مرغوب هو عالم الموت... وهناك دائماً تأتي ساعة يضجر فيها شخص ما من الحبس وكل واحدٍِ يتوق إلى وجهٍ دافيء
    Discúlpame que te interrumpa estoy buscando una cara nueva que quiera hablar. Open Subtitles أنا أبحث عن وجهٍ جديد نوعاً ما ... لقد كنت أجلس هناك
    La cara que hizo surgir miles de caras largas. Open Subtitles الوجه الذي أطلق للعالم ألفَ وجهٍ آخر
    En fin, es genial tener una cara nueva por aquí. Open Subtitles بأيّ حال، يسرّني وجود وجهٍ جديدٍ هنا.
    No me importa si este niño crece llamándome abuela una vez que esté aquí, pero esta noche se trata de ganar, lo cual será complicado con mi cara así y el hijo que ya tengo que apenas me habla. Open Subtitles حسناً، لا أهتم عما إذا كان هذا الطفل سيترعرع على مناداتي بجدتي بمجرد قدومه إلى هنا، ولكن الليلة لا شيء أهم من الفوز والذي سيكون صعباً مع وجهٍ كهذا
    Ojos azules y cara de niño, ya sabes. Open Subtitles صاحب وجهٍ طفولي، وأزرق العينين، تعلم ؟
    Bueno, podría conseguir una nueva cara. Open Subtitles حسناً، أستطيع الحصول على وجهٍ جديد.
    ¿Lanzarle mierda a una cara feliz? Open Subtitles أرمي الأوساخ على وجهٍ سعيد؟
    Michael Beck... la suya es la primera... cara amable que he visto en meses. Open Subtitles ... انت أول شخص ذو وجهٍ بشوش أراه منذ اشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد