ويكيبيديا

    "وجوانبه التنظيمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y los aspectos organizativos del
        
    • y aspectos organizativos del
        
    • y los aspectos de organización
        
    • formato y los aspectos organizativos
        
    • los aspectos formales y organizativos
        
    Se pidió a la Asamblea General que pusiera en marcha un proceso intergubernamental de negociación abierto, transparente e inclusivo, con el objetivo de definir el formato y los aspectos organizativos del foro. UN ودعت الوثيقة الجمعية العامة إلى بدء عملية تفاوض مفتوحة وشفافة وشاملة لتحديد شكل المنتدى وجوانبه التنظيمية.
    Estimaciones revisadas para el formato y los aspectos organizativos del foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible UN التقديرات المنقحة فيما يتعلق بشكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Conforme lo dispuesto, se llevó a cabo un proceso de negociación de carácter intergubernamental y abierto, transparente e incluyente en la Asamblea General para definir el formato y los aspectos organizativos del foro de alto nivel. UN ووفقا للولاية الصادرة، أُجريت في إطار الجمعية العامة عملية تفاوض حكومية دولية مفتوحة تتسم بالشفافية تشمل الجميع لتحديد شكل المنتدى الرفيع المستوى وجوانبه التنظيمية.
    Formato y aspectos organizativos del foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Formato y aspectos organizativos del foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Al proceder a esa labor, la Asamblea General debería considerar el momento, la forma y los aspectos de organización de tal examen. UN وينبغي للجمعية العامة، لدى اضطلاعها بهذه المهمة، أن تنظر في توقيت هذا الاستعراض وشكله وجوانبه التنظيمية.
    Conforme lo dispuesto, se llevó a cabo un proceso de negociación de carácter intergubernamental y abierto, transparente e incluyente en la Asamblea General para definir el formato y los aspectos organizativos del foro de alto nivel. UN ووفقا لما تقرر، أجريت في إطار الجمعية العامة عملية تفاوض حكومية دولية مفتوحة تتسم بالشفافية تشمل الجميع لتحديد شكل المنتدى وجوانبه التنظيمية.
    Las decisiones sobre el formato y los aspectos organizativos del foro de alto nivel figuran en los párrafos 2, 3, 4, 6, 7, 8, 15, 18, 20, 23, 25, 26, 27 y 28 del proyecto de resolución A/67/L.72. UN 2 - ترِد المقررات المتعلقة بشكل المنتدى الرفيع المستوى وجوانبه التنظيمية في الفقرات 2 و 3 و 4 و 6 و 7 و 8 و 15 و 18 و 20 و 23 و 25 و 26 و 27 و 28 من منطوق مشروع القرار A/67/L.72.
    Cabe recordar que la Asamblea General, en su resolución 67/290, adoptó decisiones sobre el formato y los aspectos organizativos del foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible. UN 2 - وتجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة بتت، في قرارها 67/290، في شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية.
    Las decisiones sobre el formato y los aspectos organizativos del foro de alto nivel figuran en los párrafos 2 a 4, 6 a 8, 15, 18, 20, 23 y 25 a 28 de la resolución 67/290. UN 4 - ترد في الفقرات 2 إلى 4 و 6 إلى 8 و 15 و 18 و 23 و 25 إلى 28 من القرار 67/290 الأمور التي تم البت فيها بشأن شكل المنتدى الرفيع المستوى وجوانبه التنظيمية.
    4. Recomienda que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible celebre su último período de sesiones, que deberá ser breve y de procedimiento, después de que concluyan las negociaciones sobre el formato y los aspectos organizativos del foro político de alto nivel e inmediatamente antes del primer foro, a fin de asegurar una transición institucional sin tropiezos; UN 4 - توصي بأن تعقد لجنة التنمية المستدامة دورتها الأخيرة، التي ينبغي أن تكون قصيرة وإجرائية، بعد اختتام المفاوضات بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى وجوانبه التنظيمية ومباشرة قبل انعقاد المنتدى الرفيع المستوى السياسي الأول، وذلك لضمان انتقال مؤسسي سلس بينهما؛
    El proyecto de resolución A/67/L.72 sobre el formato y los aspectos organizativos del foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible, responde a un mandato de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en Río de Janeiro (Brasil) del 20 al 22 de junio de 2012. UN 1 - يستجيب مشروع القرار A/67/L.72 المتعلق بشكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية لولاية صادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/ يونيه 2012.
    Formato y aspectos organizativos del foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Formato y aspectos organizativos del foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Formato y aspectos organizativos del foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Formato y aspectos organizativos del foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Formato y aspectos organizativos del foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Al proceder a esa labor, la Asamblea General debería considerar el momento, la forma y los aspectos de organización de tal examen. UN وينبغي للجمعية العامة، لدى اضطلاعها بهذه المهمة، أن تنظر في توقيت هذا الاستعراض وشكله وجوانبه التنظيمية.
    Para dar efecto a esa decisión, acordaron lanzar un proceso intergubernamental en el marco de la Asamblea General para definir el formato y los aspectos de organización del foro de alto nivel. UN ومن أجل تفعيل هذا القرار، اتفقوا على البدء في عملية حكومية دولية تحت رعاية الجمعية العامة لتحديد شكل المنتدى الرفيع المستوى وجوانبه التنظيمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد