ويكيبيديا

    "وجودنا هنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estamos aquí
        
    • nuestra presencia aquí
        
    • que estemos aquí
        
    • estábamos aquí
        
    • hacemos aquí
        
    • estamos acá
        
    • que vinimos
        
    • nuestra presencia en esta Comisión
        
    • de nuestra
        
    • presencia aquí es
        
    • nos encontramos aquí
        
    Todos sabemos muy bien para qué estamos aquí. UN لدينا جميعا فكرة واضحة جدا عن سبب وجودنا هنا.
    Descansa un poco. Recuerde: que es por eso que estamos aquí. Open Subtitles .يجب أن ترتاحي بعد كل شيء، هذا هو سبب وجودنا هنا
    estamos aquí porque te buscan por asesinato. Open Subtitles سبب وجودنا هنا هو ذلك الملصق المطلوب فيه انت
    Dado que nuestra presencia aquí está causando tal antagonismo que han quedado atrapados humanos en el fuego cruzado, nos vemos forzados a reconsiderar nuestra permanencia. Open Subtitles بما أنّ وجودنا هنا يسبب نزاعاً هكذا و يجعل البشر وسط تبادل النار فقد أُجبرنا على إعادة النظر بتواجدنا هنا أساساً
    Desde que tengo memoria he estado buscando algo una razón por la que estamos aquí. Open Subtitles منذ زمن وانا ابحث عن شئ عن سبب وجودنا هنا ماذا نفعل؟
    Ya sé que está muerta, es por eso que estamos aquí... Open Subtitles .اعلم انها ميتة .هذا هو فى الواقع سبب وجودنا هنا
    Lo sé, pero para eso estamos aquí, para criar una familia en un ambiente seguro. Open Subtitles أعلم , و اكن هذا سبب وجودنا هنا لننشئ عائلة ببيئة آمنة
    Me encanta mi casa, pero lo que importa, la razón por la que estamos aquí, es por nuestros hijos. Open Subtitles أحب منزلي , لكن المهم هو سبب وجودنا هنا إنه من أجل أطفالنا
    Todavía no estoy completamente segura de por qué estamos aquí. Open Subtitles أنا ما أزال لست متأكدة تماماً من سبب وجودنا هنا
    Por eso estamos aquí. Se avecina algo grande. Open Subtitles و هذا سبب وجودنا هنا هناك أمور كثيرة أمامنا
    No es por eso que estamos aquí? Open Subtitles ألم يكن ذلك سبب وجودنا هنا في المقام الأول؟
    Así que, aunque quisiera estar aquí con mejores noticias, el hecho de que usted y yo estamos aquí hoy es porque esta será su última semana como empleado de esta compañía. Open Subtitles برغم أني كنت أتمنى أن أحمل لك أنباء أفضل فسبب وجودنا هنا اليوم، هو أن هذا آخر أسبوع لك كموظف في هذه الشركة
    Hazme un favor. Concentrémonos en por qué estamos aquí. Open Subtitles اعمل لي معروف لنركز فقط على سبب وجودنا هنا
    Todo el mundo sabe por qué estamos aquí. Open Subtitles تمّ إطلاع الجميع بشكلٍ كامل على سبب وجودنا هنا
    Sabes cuáles son nuestros intereses. Sabes el motivo por el que estamos aquí. Open Subtitles إنكِ تعرفين ما هي المخاطر، تعرفين هدف وجودنا هنا
    Es algo que no me puedo permitir. Pero eso fue hace mucho tiempo, y no estamos aquí por eso. Open Subtitles شئ لا استطيع تحمله ، ولكن هذا كان منذ فترة طويلة ، وهذا ليس سبب وجودنا هنا
    Sólo quiero que sepas que estamos aquí por tu boda. Open Subtitles أريدكَ أن تعلم بأنني أعلم أنّ سبب وجودنا هنا هو من أجل زفافك
    Pero siempre hemos tenido diferentes ideas acerca de cómo adaptar a nuestra presencia aquí. Open Subtitles ولكن كان لدينا دائماً أفكار مختلفة حول كيفية التكيّف أثناء وجودنا هنا
    Están disparando allí fuera. En primer lugar es tu culpa que estemos aquí. Open Subtitles إنهم يطلقون النار في الخارج وأنت المذنبة في وجودنا هنا أصلاً
    Y alguno de nosotros perdimos peso mientras estábamos aquí. Open Subtitles و بعضنا فقدوا الكثير من أوزانهم أثناء وجودنا هنا.
    Y eso es exactamente lo que hacemos aquí, ahora vamos, terminemos la historia. Open Subtitles و هذا بالضبط هو سبب وجودنا هنا هيا, دعنى أكمل لهم القصة
    Creen en Dios y el paraíso para contener su miedo de no saber para qué estamos acá. Open Subtitles كالله و الجنة فقط لتجنب أسوأ مخاوفنا أننا لا نعرف سبب وجودنا هنا ليس له معنى
    Sabemos que hay un asesino en la isla. Alguien que sabe lo que vinimos a hacer, Open Subtitles نحن نعلم أن هناك قاتل على الجزيرة شخص ما يعلم سبب وجودنا هنا
    Consideramos que nuestra presencia en esta Comisión es superflua. UN وفي اعتقادنا أن وجودنا هنا لا لزوم له.
    Los principios de cortesía, consenso y respeto hacia los demás serán las bases de nuestra presencia aquí en la Asamblea General. UN كما أن وجودنا هنا في الجمعية العامة سيستند إلى مبادئ المجاملة وتحقيق توافق للآراء واحترام الآخرين.
    Nos dimos cuenta de que nuestra presencia aquí es una causa de tensión y pesar. Open Subtitles نحن قد أدركنا أن وجودنا هنا هو ناتج عن توتر ولهفة.
    Cabe esperar que esa sea la razón por la que nos encontramos aquí en el día de hoy. UN وآمل أن يكون هذا هو الغرض من وجودنا هنا اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد