Todos sabemos muy bien para qué estamos aquí. | UN | لدينا جميعا فكرة واضحة جدا عن سبب وجودنا هنا. |
Descansa un poco. Recuerde: que es por eso que estamos aquí. | Open Subtitles | .يجب أن ترتاحي بعد كل شيء، هذا هو سبب وجودنا هنا |
estamos aquí porque te buscan por asesinato. | Open Subtitles | سبب وجودنا هنا هو ذلك الملصق المطلوب فيه انت |
Dado que nuestra presencia aquí está causando tal antagonismo que han quedado atrapados humanos en el fuego cruzado, nos vemos forzados a reconsiderar nuestra permanencia. | Open Subtitles | بما أنّ وجودنا هنا يسبب نزاعاً هكذا و يجعل البشر وسط تبادل النار فقد أُجبرنا على إعادة النظر بتواجدنا هنا أساساً |
Desde que tengo memoria he estado buscando algo una razón por la que estamos aquí. | Open Subtitles | منذ زمن وانا ابحث عن شئ عن سبب وجودنا هنا ماذا نفعل؟ |
Ya sé que está muerta, es por eso que estamos aquí... | Open Subtitles | .اعلم انها ميتة .هذا هو فى الواقع سبب وجودنا هنا |
Lo sé, pero para eso estamos aquí, para criar una familia en un ambiente seguro. | Open Subtitles | أعلم , و اكن هذا سبب وجودنا هنا لننشئ عائلة ببيئة آمنة |
Me encanta mi casa, pero lo que importa, la razón por la que estamos aquí, es por nuestros hijos. | Open Subtitles | أحب منزلي , لكن المهم هو سبب وجودنا هنا إنه من أجل أطفالنا |
Todavía no estoy completamente segura de por qué estamos aquí. | Open Subtitles | أنا ما أزال لست متأكدة تماماً من سبب وجودنا هنا |
Por eso estamos aquí. Se avecina algo grande. | Open Subtitles | و هذا سبب وجودنا هنا هناك أمور كثيرة أمامنا |
No es por eso que estamos aquí? | Open Subtitles | ألم يكن ذلك سبب وجودنا هنا في المقام الأول؟ |
Así que, aunque quisiera estar aquí con mejores noticias, el hecho de que usted y yo estamos aquí hoy es porque esta será su última semana como empleado de esta compañía. | Open Subtitles | برغم أني كنت أتمنى أن أحمل لك أنباء أفضل فسبب وجودنا هنا اليوم، هو أن هذا آخر أسبوع لك كموظف في هذه الشركة |
Hazme un favor. Concentrémonos en por qué estamos aquí. | Open Subtitles | اعمل لي معروف لنركز فقط على سبب وجودنا هنا |
Todo el mundo sabe por qué estamos aquí. | Open Subtitles | تمّ إطلاع الجميع بشكلٍ كامل على سبب وجودنا هنا |
Sabes cuáles son nuestros intereses. Sabes el motivo por el que estamos aquí. | Open Subtitles | إنكِ تعرفين ما هي المخاطر، تعرفين هدف وجودنا هنا |
Es algo que no me puedo permitir. Pero eso fue hace mucho tiempo, y no estamos aquí por eso. | Open Subtitles | شئ لا استطيع تحمله ، ولكن هذا كان منذ فترة طويلة ، وهذا ليس سبب وجودنا هنا |
Sólo quiero que sepas que estamos aquí por tu boda. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعلم بأنني أعلم أنّ سبب وجودنا هنا هو من أجل زفافك |
Pero siempre hemos tenido diferentes ideas acerca de cómo adaptar a nuestra presencia aquí. | Open Subtitles | ولكن كان لدينا دائماً أفكار مختلفة حول كيفية التكيّف أثناء وجودنا هنا |
Están disparando allí fuera. En primer lugar es tu culpa que estemos aquí. | Open Subtitles | إنهم يطلقون النار في الخارج وأنت المذنبة في وجودنا هنا أصلاً |
Y alguno de nosotros perdimos peso mientras estábamos aquí. | Open Subtitles | و بعضنا فقدوا الكثير من أوزانهم أثناء وجودنا هنا. |
Y eso es exactamente lo que hacemos aquí, ahora vamos, terminemos la historia. | Open Subtitles | و هذا بالضبط هو سبب وجودنا هنا هيا, دعنى أكمل لهم القصة |
Creen en Dios y el paraíso para contener su miedo de no saber para qué estamos acá. | Open Subtitles | كالله و الجنة فقط لتجنب أسوأ مخاوفنا أننا لا نعرف سبب وجودنا هنا ليس له معنى |
Sabemos que hay un asesino en la isla. Alguien que sabe lo que vinimos a hacer, | Open Subtitles | نحن نعلم أن هناك قاتل على الجزيرة شخص ما يعلم سبب وجودنا هنا |
Consideramos que nuestra presencia en esta Comisión es superflua. | UN | وفي اعتقادنا أن وجودنا هنا لا لزوم له. |
Los principios de cortesía, consenso y respeto hacia los demás serán las bases de nuestra presencia aquí en la Asamblea General. | UN | كما أن وجودنا هنا في الجمعية العامة سيستند إلى مبادئ المجاملة وتحقيق توافق للآراء واحترام الآخرين. |
Nos dimos cuenta de que nuestra presencia aquí es una causa de tensión y pesar. | Open Subtitles | نحن قد أدركنا أن وجودنا هنا هو ناتج عن توتر ولهفة. |
Cabe esperar que esa sea la razón por la que nos encontramos aquí en el día de hoy. | UN | وآمل أن يكون هذا هو الغرض من وجودنا هنا اليوم. |