ويكيبيديا

    "وجود ترشيحات أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se han presentado otras candidaturas
        
    • se han presentado más candidaturas
        
    • haberse presentado otras candidaturas y
        
    • hay otras candidaturas y
        
    • habiendo otras candidaturas
        
    2. El PRESIDENTE, tomando nota de que no se han presentado otras candidaturas sugiere que la Comisión se abstenga de la votación secreta. UN ٢ - الرئيس: لاحظ عدم وجود ترشيحات أخرى واقترح ألا تجري اللجنة تصويتا سريا.
    En vista de que no se han presentado otras candidaturas y de conformidad con el artículo 103 del reglamento, el Presidente provisional dice que entenderá que la Comisión desea elegir Presidente al Sr. Asadi (República Islámica del Irán). UN ٢ - ونظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى ووفقا للمادة ١٠٣ من النظام الداخلي، قال الرئيس المؤقت إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد أسدي )جمهورية إيران اﻹسلامية( رئيسا.
    2. En vista de que no se han presentado otras candidaturas y de conformidad con el artículo 103 del reglamento, el Presidente provisional dice que entenderá que la Comisión desea elegir Presidente al Sr. Hachani (Túnez). UN ٢ - نظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى ووفقا للمادة ١٠٣ من النظام الداخلي، قال الرئيس المؤقت إنه يفهم أن اللجنة تود انتخاب السيد الحشاني )تونس( رئيسا.
    Dado que no se han presentado más candidaturas y de conformidad con el UN وفي حالة عدم وجود ترشيحات أخرى ووفقا للمادة 103 من النظام
    Al no haberse presentado otras candidaturas, y de conformidad con el artículo 103 del reglamento, la Presidenta entiende que la Comisión desea elegir Presidente al Sr. Salinas Burgos (Chile). UN وأردفت قائلة إنه نظراً إلى عدم وجود ترشيحات أخرى ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، فإنها ستعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد ساليناس بورغوس (شيلي) رئيساً.
    Puesto que no hay otras candidaturas y de conformidad con el artículo 103 del reglamento, entenderá que la Comisión desea elegir Presidente al Sr. Maitland (Sudáfrica). UN وأضاف أنه، نظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، سيعتبر أن اللجنة راغبة في انتخاب السيد ميتلاند (جنوب أفريقيا) رئيسا للجنة.
    2. No habiendo otras candidaturas y de conformidad con el artículo 103 del reglamento, el PRESIDENTE PROVISIONAL dice que, de no oír objeciones, entenderá que la Comisión desea elegir Presidente al Sr. Cissé (Senegal). UN ٢ - ونظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى ووفقا للمادة ١٠٣ من النظام الداخلي، قال الرئيس المؤقت إنه سيعتبر، إذا لم يكن هناك اعتراض أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد سيسي )السنغال( رئيسا.
    En vista de que no se han presentado otras candidaturas y de conformidad con el artículo 103 del reglamento, el Presidente provisional dice que entenderá que la Comisión desea elegir Presidente al Sr. Abelian (Armenia). UN ٢ - ونظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى ووفقا للمادة ١٠٣ من النظام الداخلي، قال الرئيس المؤقت إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد أبيليان )أرمينيا( رئيسا.
    En vista de que no se han presentado otras candidaturas y de conformidad con el artículo 103 del reglamento, el Presidente provisional dice que entenderá que la Comisión desea elegir Presidente al Sr. Enkhsaikhan (Mongolia). UN ٢ - ونظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى ووفقا للمادة ١٠٣ من النظام الداخلي، قال الرئيس المؤقت إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد إنخاسايخان )منغوليا( رئيسا.
    Habida cuenta de que no se han presentado otras candidaturas y en virtud de lo dispuesto en el artículo 103 del reglamento de la Asamblea General, cree entender que la Comisión desea elegir Presidente al Sr. Bennouna (Marruecos). UN ونظراً لعدم وجود ترشيحات أخرى وطبقاً للمادة 103 من النظام الداخلي، فإنها تعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد بنونه (المغرب) رئيساً.
    En vista de que no se han presentado otras candidaturas, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 103 del reglamento de la Asamblea General, el Presidente entiende que la Comisión desea elegir como Presidente al Sr. Bródi (Hungría). UN ونظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، فإنه سيعتبر اللجنة راغبة في انتخاب السيد برودي (هنغاريا) رئيسا.
    Dado que no se han presentado otras candidaturas, y de conformidad con el artículo 103 del reglamento, cabe entender que la Comisión desea elegir presidente al Sr. Tommo Monthe (Camerún). UN وأردف قائلا إنه نظراً إلى عدم وجود ترشيحات أخرى ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد تومو مونثي (الكاميرون) رئيساً.
    Dado que no se han presentado otras candidaturas, y de conformidad con el artículo 103 del reglamento, cabe entender que la Comisión desea elegir presidenta a la Sra. Miculescu (Rumania). UN وفي حالة عدم وجود ترشيحات أخرى وطبقاً للمادة 103 من النظام الداخلي، سيعتبر أن اللجنة تود انتخاب السيدة ميكولسكو (رومانيا) رئيسة للجنة.
    En vista de que no se han presentado otras candidaturas y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 103 del reglamento de la Asamblea General, el Presidente entiende que la Comisión desea elegir Presidente al Sr. Messone (Gabón). UN ونظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى وعملا بالمادة 103 من النظام الداخلي، فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد ميسون (غابون) رئيسا.
    Al no haberse presentado otras candidaturas y de acuerdo con el artículo 103 del reglamento, el Presidente entiende que la Comisión desea elegir Presidente al Sr. Diallo (Senegal). UN وفي حالة عدم وجود ترشيحات أخرى وعملا بالمادة 103 من النظام الداخلي، سيعتبر أن اللجنة تود انتخاب السيد دياللو (السنغال) رئيسا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد