ويكيبيديا

    "وجيرانهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y vecinos
        
    • sus vecinos
        
    La mayoría de los desahuciados fueron alojados por sus parientes y vecinos; algunos de ellos construyeron nuevamente casas en el mismo lugar que ocupaban las antiguas que habían sido demolidas. UN ولجأ معظمهم إلى أقربائهم وجيرانهم لإيوائهم؛ وبنى بعض منهم منازل جديدة في المواقع نفسها التي هُدمت فيها المنازل القديمة.
    La asistencia para reparación de tejados se caracterizó por su régimen experimental de autoayuda, a saber, el OOPS suministraba materiales y asesoramiento técnico a los miembros de la familia quienes emprendían el trabajo con ayuda de parientes y vecinos. UN والمساعدة على اصلاح السقوف تتسم بصفة الدعم الذاتي على أساس تجريبي، تقدم اﻷونروا بموجبه المواد والارشاد التقني ﻷفراد العائلات الذين يتولون العمل بأنفسهم، وبمساعدة من أقاربهم وجيرانهم.
    La asistencia para reparación de tejados se caracterizó por su régimen experimental de autoayuda, a saber, el OOPS suministraba materiales y asesoramiento técnico a los miembros de la familia quienes emprendían el trabajo con ayuda de parientes y vecinos. UN والمساعدة على اصلاح السقوف تتسم بصفة الدعم الذاتي على أساس تجريبي، تقدم اﻷونروا بموجبه المواد والارشاد التقني ﻷفراد العائلات الذين يتولون العمل بأنفسهم، وبمساعدة من أقاربهم وجيرانهم.
    Sin embargo, esa labor no aprovecha únicamente a los propios pacientes sino también a sus familias, amigos y vecinos, y a la sociedad pues se benefician de una mayor contribución e independencia del paciente tras su rehabilitación. UN لكن المستفيدين من هذا العمل لا يقتصرون على المرضى أنفسهم بل يشمل أيضا أسرهم وأصدقاءهم وجيرانهم والمجتمع الذي يستفيد من مساهمة المريض المتزايدة واستقلاليته بعد إعادة تأهيله.
    Al parecer, las víctimas estaban en litigio con sus vecinos por una parcela de tierra. UN ويبدو أن الضحايا كانوا وجيرانهم يتنازعون قطعة أرض.
    Sus imágenes están muy alejadas de cómo la gente en muchos países de África se ve a sí misma y a sus vecinos. TED إن هذه الصور بعيدة جدًّا عن تصور العديد من سكان أفريقيا لأنفسهم وجيرانهم.
    Incluso cuando se dispone de escuelas especializadas, la educación especializada separa a los niños con discapacidad de sus hermanos, amigos y vecinos sin discapacidad, y eso les aísla aún más de los múltiples vínculos sociales y cívicos de su comunidad. UN وحتى عندما تتوفر المدارس المتخصصة، فإن التعليم المتخصص يفصل الأطفال عن أشقائهم وأصدقائهم وجيرانهم من غير المعوقين، مما يزيد من عزلتهم عن العديد من الروابط الاجتماعية والمدنية بمجتمعهم.
    Con Buzzcar la gente puede alquilar sus propios coches a sus amigos y vecinos. TED "بزكار" تمكن الافراد من تأجير سياراتهم الخاصة لأصدقائهم وجيرانهم.
    Y la razón por la que planteo esta incómoda pregunta es porque 1 de cada 26 de los presentes tendrá epilepsia en algún momento y, por experiencia, sé que las personas con epilepsia no suelen contar a sus amigos y vecinos que la tienen. TED وسبب طرحي لهذا السؤال المزعج هو أن واحدًا من بين كل 26 منكم سيصاب بالصرع في مرحلة ما، ومما تعلمته، المصابون بالصرع عادة لا يخبرون أصدقاءهم وجيرانهم أنهم مصابون به.
    En presencia de familiares y vecinos de la localidad habrían sido sometidos a diversas formas de tortura tales como sumergirles la cabeza en abrevaderos para animales, golpes con objetos contundentes; también habrían sido colgados por los pies de forma que quedaran suspendidos en el aire, metiéndoles luego la cabeza en barriles de agua y aplicándoles descargas de electricidad. UN وفي حضور أفراد أسرهم وجيرانهم في المنطقة، جرى إخضاعهم ﻷشكال مختلفة من التعذيب، مثل غمر رؤوسهم في اﻷحواض التي يشرب منها الحيوانات، وضربهم بأدوات حادة؛ وجرى أيضاً تعليقهم من أقدامهم بحيث يظلون معلقين في الهواء ثم وضعت رؤوسهم بعد ذلك في براميل ماء وسلطت عليهم شحنات كهربائية.
    En el transcurso de su investigación, la Misión de Investigación examinó un ataque en el que se lanzó un misil contra una mezquita durante la oración de la tarde y se provocó la muerte de 15 personas, así como otro ataque en el que se lanzaron municiones de dardo contra un grupo de familiares y vecinos que estaban dando el pésame en una tienda y que se saldó con la muerte de cinco personas. UN وخلال اضطلاع بعثة تقصي الحقائق بتحقيقها، قامت بدراسة هجوم استهدف فيه أحد المساجد بقذيفة خلال صلاة المغرب، مما أدى إلى مصرع 15 شخصا، وهجوم أطلقت فيه الذخائر السهمية على حشد من أفراد إحدى الأسر وجيرانهم في سرادق للعزاء، فأودى بحياة خمسة أشخاص.
    Posteriormente, esos niños y jóvenes asumieron como propias las iniciativas para combatir la trata y participaron activa y eficazmente en la difusión de los mensajes contra la trata entre sus colegas, compañeros de escuela, familiares, parientes y vecinos, entre otros. UN ومن ثم، أخذوا زمام المبادرة في العمل على مكافحة الاتجار بالأشخاص وشاركوا بنشاط وفعالية في نشر رسائل مكافحة الاتجار بالأشخاص بين أقرانهم وزملائهم في الدراسة وأفراد أسرهم وأقربائهم وجيرانهم وما إلى ذلك.
    Y en Oslo, podemos ver cómo propietarios entusiastas de vehículos eléctricos cuentan sus historias eléctricas a amigos y vecinos y los convencen. TED وفي (أوسلو)، يمكننا أن نرى كيف يكون حماس ممتلكي السيارات الكربائية يذهبون ويخبرون قصصهم الكهربائية لأصدقائهم وجيرانهم ويجذبونهم معهم.
    La familia ha pedido a sus amigos y vecinos... que se les unan a la manifestación de hoy, esperando que puedan ayudar en las opciones de Muñoz... de quedarse en California con sus hijas. Open Subtitles سينظم أصدقاؤهم وجيرانهم لحشدٍ اليوم على أمل أن يساعدوا في إبقاء (مونيوز) في "كاليفورنيا" مع أطفالها
    Este proceso expone directamente a los mineros y puede exponer a sus familias y vecinos (un total estimado de 50 millones de personas) a niveles elevados de Hg (15). UN هذه العملية تعرض عمال المناجم للزئبق بصورة مباشرة ويمكن أن تعرض أسرهم وجيرانهم (وهؤلاء يقدرون بـ 50 مليون نسمة)، لمستويات مرتفعة من الزئبق (15).
    En su nombre los filipinos conscientes movilizaron a sus familias y vecinos para afrontar los tanques, los fusiles y las alambradas de las cohortes del dictador y, con la infinita sabiduría de Dios, la militancia de las personas comunes y corrientes irrumpió en la revolución no violenta que derrocó a Ferdinand Marcos. News-Commentary وباسمها بادر أهل الفلبين إلى تعبئة أفراد أسرهم وجيرانهم في مواجهة الدبابات والبنادق والأسلاك الشائكة التي نصبها أعوان الدكتاتور وشرذمته. ومن نضال أفراد الشعب العاديين تفجرت الثورة غير العنيفة التي أطاحت بالدكتاتور فرديناند ماركوس .
    En Riyadh, ayudaría a mis viejos amigos y vecinos a arrastrar a la familia real por las calles donde recibirían la justicia que se merecen y por consiguiente ganar el control sobre la mitad del petróleo de la tierra. Open Subtitles في (الرياض)، لكنتُ ساعدتُ أصدقاءنا وجيرانهم في جرّ العائلة الحاكمة للشوارع حيث ينالون العدالة التي يستحقونها وبالتالي يسيطرون على نصف النفط بالعالم
    La economía feminista cuestiona esa exclusión, argumentando que, al igual que la economía del mercado y del Estado, los encargados de la formulación de políticas deben tener en cuenta la economía no remunerada en que las personas producen bienes y servicios para sus familias, amigos y vecinos sobre la base de la obligación social, el altruismo y la reciprocidad y, en algunos casos, de la coacción. UN ويتصدى الاقتصاد النسائي لهذا الاستثناء، بحجة أن اقتصاد السوق والدولة إلى جانب واضعي السياسات ينبغي أن يأخذوا في الحسبان الاقتصاد غير المدفوع الأجر الذي ينتج الناس فيه السلع والخدمات من أجل أسرهم وأصدقائهم وجيرانهم على أساس الالتزام الاجتماعي والإيثار والمعاملة بالمثل، وفي بعض الحالات، على أساس الإكراه.
    Señalan a los políticos, a los medios, a sus vecinos o al conductor del autobús que para a 10 m. TED يشيرون على السياسيين والإعلام وجيرانهم أو سائق الحافلة الذي يتوقف بعيدًا بأمتار قليلة.
    Mis padres y sus vecinos fueron asesinados dos semanas desde que me fuí de Lodz. Open Subtitles أهلي وجيرانهم قتلو بعد اسبوعين من مغادرتي لودز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد