ويكيبيديا

    "وحالة المساهمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el estado de las contribuciones
        
    9. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo cuarto período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en el que figuren detalles sobre las consecuencias financieras y el estado de las contribuciones al Instituto y la situación financiera de éste; UN " 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن الآثار المالية، وحالة المساهمات المقدمة إلى المعهد، وعن حالته المالية؛
    La Comisión también recomienda que el próximo informe sobre el estado del plan maestro de mejoras de infraestructura contenga información detallada sobre todos los aspectos del proyecto, incluidos el calendario, los costos actuales y previstos, los costos asociados, el estado de las contribuciones, la reserva de capital de operaciones, la situación de la junta asesora y la carta de crédito. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بأن يتضمن التقرير المرحلي المقبل عن حالة مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر معلومات مفصلة عن جميع جوانب المشروع، بما في ذلك جدول تنفيذه، وتكاليفه الفعلية والمتوقعة والتكاليف المتصلة به وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول وحالة المجلس الاستشاري وخطاب الاعتماد.
    11. Pide al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 2008, un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en el que figuren detalles sobre sus consecuencias financieras y sobre el estado de las contribuciones al Instituto y su situación financiera. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن الآثار المالية، وحالة المساهمات المقدمة إلى المعهد، وعن حالته المالية.
    42. Pide al Secretario General que continúe informando sobre el estado del proyecto, el calendario, los costos proyectados de conclusión, el estado de las contribuciones, la reserva para el capital de operaciones, la situación de la junta consultiva y la carta de crédito en su séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución; UN 42 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي السابع عن حالة المشروع وجدوله الزمني والتكاليف التقديرية لإتمامه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول ووضع المجلس الاستشاري وخطاب الاعتماد؛
    36. Solicita al Secretario General que, en su octavo informe anual sobre la marcha de la ejecución, continúe informando sobre el estado del proyecto, el calendario, los costos previstos hasta su conclusión, el estado de las contribuciones, la reserva para el capital de operaciones, la situación de la junta consultiva y la carta de crédito, y que incluya la información que se solicita en la presente resolución; UN 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي الثامن عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول ووضع المجلس الاستشاري وخطاب الاعتماد، فضلا عن المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    42. Pide al Secretario General que, en su séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución, continúe informando sobre el estado del proyecto, el calendario, los costos proyectados de conclusión, el estado de las contribuciones, la reserva para el capital de operaciones, la situación de la junta consultiva y la carta de crédito; UN 42 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي السابع عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول ووضع المجلس الاستشاري وخطاب الاعتماد؛
    42. Pide al Secretario General que, en su séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución, continúe informando sobre el estado del proyecto, el calendario, los costos proyectados de conclusión, el estado de las contribuciones, la reserva para el capital de operaciones, la situación de la junta consultiva y la carta de crédito; UN 42 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي السابع عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول ووضع المجلس الاستشاري وخطاب الاعتماد؛
    36. Solicita al Secretario General que, en su octavo informe anual sobre la marcha de la ejecución, continúe informando sobre el estado del proyecto, el calendario, los costos previstos hasta su conclusión, el estado de las contribuciones, la reserva para el capital de operaciones, la situación de la junta consultiva y la carta de crédito, y que incluya la información que se solicita en la presente resolución; UN 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ، في تقريره المرحلي السنوي الثامن، عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول ووضع المجلس الاستشاري وخطاب الاعتماد وأن يدرج في التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    53. Solicita también al Secretario General que, en su noveno informe anual sobre la marcha de la ejecución, continúe informando sobre el estado del proyecto, el calendario, los costos previstos hasta su conclusión, el estado de las contribuciones, la reserva para el capital de operaciones y la carta de crédito, y que incluya la información que se solicita en la presente resolución; UN 53 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي التاسع عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول وخطاب الاعتماد وأن يدرج في التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    53. Solicita al Secretario General que, en su noveno informe anual sobre la marcha de la ejecución, continúe informando sobre el estado del proyecto, el calendario, los costos previstos hasta su conclusión, el estado de las contribuciones, la reserva para el capital de operaciones y la carta de crédito, y que incluya la información que se solicita en la presente resolución; UN 53 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ ، في تقريره المرحلي السنوي التاسع، عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول وخطاب الاعتماد وأن يدرج في التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    53. Solicita al Secretario General que, en su noveno informe anual sobre la marcha de la ejecución, continúe informando sobre el estado del proyecto, el calendario, los costos previstos hasta su conclusión, el estado de las contribuciones, la reserva para el capital de operaciones y la carta de crédito, y que incluya la información que se solicita en la presente resolución; UN 53 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي التاسع عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول وخطاب الاعتماد وأن يدرج في التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    b) Pide al Secretario General que continúe informando sobre la marcha del proyecto, el calendario, el costo total estimado hasta la finalización de la ejecución, el estado de las contribuciones, los intereses y la reserva de capital de operaciones; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة الإبلاغ عن حالة المشروع، والجدول الزمني، والتكاليف المقدرة المجّمعة حتى إتمام المشروع، وحالة المساهمات والفوائد واحتياطي رأس المال المتداول؛
    34. Solicita al Secretario General que, en su undécimo informe anual sobre la marcha de la ejecución, continúe informando sobre el estado del proyecto, el calendario, los costos previstos hasta su conclusión, el estado de las contribuciones y la reserva para el capital de operaciones, y que incluya la información que se solicita en la presente resolución; UN 34 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل في تقريره المرحلي السنوي الحادي عشر تقديم المعلومات عن حالة المشروع وجدوله الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول، وأن يضمِّن التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    Tercer informe del Secretario General de fecha 25 de agosto (S/1995/741) presentado en cumplimiento del párrafo 5 de la resolución 955 (1994) sobre los progresos alcanzados respecto de las disposiciones prácticas y jurídicas relativas a la sede del Tribunal Internacional para Rwanda, su financiación, el estado de las contribuciones de fondos y personal y las actividades de sus diversos órganos. UN تقرير ثالث لﻷمين العام مؤرخ ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/741) مقدم عملا بالفقرة ٥ من قرار مجلس اﻷمن ٩٥٥ )١٩٩٤(، فيما يتعلق بما أحرز من تقدم بالنسبة للترتيبات العملية والقانونية الخاصة بالمحكمة الدولية لرواندا، وتمويلها، وحالة المساهمات باﻷموال والموظفين، وأنشطة هيئاتها المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد