Sólo aguanta e intenta no hablar a no ser que sea realmente necesario. | Open Subtitles | اثبتي عندكِ فحسب وحاولي عدم التحدّث ما لم يتعين عليكِ فعلاً |
Duerme un poco e intenta olvidar los problemas. | Open Subtitles | أحظي بغفوة قليلة وحاولي أن تنسي كل همومك |
Llama al ayudante e intenta parecer tranquila. | Open Subtitles | نادي النائب وحاولي أن تكوني هادئة |
Ok, ponle mucho hielo y trata de no moverlo | Open Subtitles | حسناً، ضعي الكثير من الثلج عليه وحاولي ألا تدوسي عليه |
Aquí vamos. Cuídate y trata de no atravesar más closets. | Open Subtitles | انتبهي لنفسك، وحاولي ألا تدخلي خزانات أخرى |
Repite, por favor, y trata de modular. | Open Subtitles | أعيدي ما قلته رجاءً وحاولي تهجئتها |
Te digo una cosa. Debes escuchar e intentar entenderme. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً أستمعي, وحاولي فهم ما أقول |
Quédate aquí, y si aparece, llámame e intenta mantenerlo calmado. | Open Subtitles | أنت ابقي هنا، وإذا ظهر اتصلي بي وحاولي ابقاءه هادئاً |
Así que ahora, me voy a ir por favor, toma esto como un final del problema e intenta enseñarle la lección a tu hija. | Open Subtitles | لذا، سأغادر الآن أرجوكِ،تفّهميقرارالنزاعهذا.. وحاولي أن تعلّميه لابنتكِ |
Ahora, siéntate en tu terminal e intenta actuar con naturalidad. | Open Subtitles | والاَن، اجلسي بموقعك وحاولي التظاهر بطبيعية |
Sólo guarda la calma e intenta mantenerlo en la línea tanto como puedas. | Open Subtitles | فقط إهدئي وحاولي أن يظل على الخط أطول مدة ممكنة |
Oficial Manzon, ve con él, se agradable, e intenta sacarlo del club. | Open Subtitles | هنا المُلازم لقوريتا الشرطية مانزون اذهبي اليه, وكوني لطيفة وحاولي ان تستدرجيه الي خارج الملهى |
Wow. Solo respira profundamente e intenta centrarte en una cosa. | Open Subtitles | استنشقي نفساً عميقاً وحاولي التركيز على شيء واحد. |
Yo te digo, espera cinco días más e intenta hacerte el test de nuevo. | Open Subtitles | أقول إنتظري خمسة أيام وحاولي إعادة الأختبار في المنزل |
y trata de pensar en un sitio que te haga feliz y te tranquilice. | Open Subtitles | وحاولي التفكير بمكان يجعلك سعيدة ومرتاحة |
y trata de reunir a un par de personas que puedan votar, para que no parezca una fiesta adolescente. | Open Subtitles | وحاولي جمع أشخاص يستطيعون التصويت حتى لاتبدو كحفلة ثانوية |
y trata de llevarlo a que te señale el punto específico del escrito. | Open Subtitles | وحاولي ان تجعليه يشير على اجزاء مخصوصه و وجيزة |
y trata de no prestar mucha atención cuando come. | Open Subtitles | وحاولي أن لا تدفعي بكثير منالأهتمامعندمايأكل. |
y trata de no pensar en lo que la gente hace con esos. | Open Subtitles | وحاولي عدم التفكير بما يفعله الناس بهذه. |
y trata de no hacer agujeros en mi avión. | Open Subtitles | وحاولي ألا تحدثي ثقباً في جدار طائرتي بقبضتك |
Debe continuar con su rutina diaria, e intentar mantenerse centrada. | Open Subtitles | لذلك تابعي حياتك الروتينية وحاولي أن تبقي مركزة لا مشوشة |