Ocupantes de unidades de habitación por tipo de vivienda en determinadas ciudades | UN | سكان وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة |
unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y material de construcción de las paredes exteriores en determinadas ciudades | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان ونوع المواد المستخدمة لبناء الجدران الخارجية في المدن المختارة |
unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda en determinadas ciudades | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة |
De dicho Fondo surgió " Accès Logis " , programa que conlleva la producción anual de 1.325 unidades de vivienda de tipo comunitario, 120 de las cuales están reservadas a las mujeres víctimas de la violencia. | UN | وقد أفضى الصندوق إلى إنشاء برنامج الحصول على سكن ويشمل تجهيز 325 1 سنويا من وحدات الإسكان التعاوني ومن هذا العدد توجد 120 وحدة محجوزة للنساء من ضحايا العنف. |
El promedio nacional de personas residentes por vivienda indica que las viviendas tienen poco más de 5 miembros en promedio. | UN | وفي المتوسط، يوجد في كل وحدة من وحدات الإسكان ما يربو إلى حد ما على خمسة أشخاص. |
ii) Nivel de actividad del sector financiero en el ámbito de la vivienda asequible, como lo demuestra el número de nuevas viviendas asequibles construidas e infraestructuras facilitadas, la disponibilidad de productos de financiación hipotecaria y el número de empresas constructoras que construyen viviendas asequibles | UN | ' 2` مستوى نشاط قطاع تمويل الإسكان الميسور التكلفة، كما يتضح من عدد وحدات الإسكان الميسورة التكلفة المُنشأة حديثا والروابط الميسرة فيما يتصل بالهياكل الأساسية، ومدى توافر منتجات تمويل الرهن العقاري وعدد مقاولي البناء الذين يستهدفون إيجاد إسكان ميسور التكلفة |
Hogares en unidades de habitación por tipo de vivienda en determinadas ciudades | UN | الأسر المعيشية في وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة |
Ocupantes de unidades de habitación por número de habitaciones y tipo de vivienda en determinadas ciudades | UN | سكان وحدات الإسكان حسب عدد الغرف ونوع وحدة الإسكان في المدن المختارة |
unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y número de habitaciones en determinadas ciudades | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان وعدد الغرف في المدن المختارة |
unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y sistema de abastecimiento de agua en determinadas ciudades | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان وشبكة الإمداد بالمياه في المدن المختارة |
unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y fuente principal de agua potable en determinadas ciudades | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان والمصدر الرئيسي لمياه الشرب في المدن المختارة |
unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y tipo de retrete en determinadas ciudades | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان ونوع المرحاض في المدن المختارة |
unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y tipo de instalaciones de aseo en determinadas ciudades | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان ونوع مرفق الاستحمام في المدن المختارة |
unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y disponibilidad de cocina en determinadas ciudades | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان وتواجد المطبخ في المدن المختارة |
unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y tipo principal de combustible utilizado para cocinar en determinadas ciudades | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان والنوع الرئيسي للوقود المستخدم للطبخ في المدن المختارة |
unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y tipo de iluminación en determinadas ciudades | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان ونوع الإضاءة في المدن المختارة |
unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y método tipo principal de eliminación de residuos sólidos en determinadas ciudades | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان والنوع الرئيسي للتخلص من النفايات الصلبة في المدن المختارة |
Hogares en unidades de habitación por tipo de vivienda y tenencia del hogar en determinadas ciudades | UN | الأسر المعيشية في وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان وشكل الحيازة في المدن المختارة |
En el marco de ese programa, el Gobierno financiará la construcción de 100.000 del número total de nuevas unidades de vivienda, que asciende a 225.000, requeridas cada año entre 2005 y 2015. | UN | وستموِّلُ الحكومة، بموجب هذا البرنامج، بناء 000 100 وحدة من مجموع وحدات الإسكان الجديدة البالغ عددها 000 225 وحدة لازمة كل سنة من سنة 2005 حتى سنة 2015. |
62. El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales notó la insuficiencia del presupuesto asignado a vivienda y el elevado déficit de unidades de vivienda social existentes. | UN | 62- وأشارت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى عدم كفاية الميزانية المخصصة لقطاع الإسكان، وارتفاع العجز في وحدات الإسكان الاجتماعي القائمة. |
El mantenimiento y la administración de las viviendas disponibles se ven limitados por la falta de capacidad institucional para mejorar las instalaciones comunes en los edificios de apartamentos. | UN | كما أن نقص القدرة المؤسسية على تحديث الهياكل المشتركة في المباني السكنية تحد من صيانة وإدارة الموجود من وحدات الإسكان. |
ii) Nivel de actividad del sector financiero en el ámbito de la vivienda asequible, como lo demuestra el número de nuevas viviendas asequibles construidas e infraestructuras facilitadas, la disponibilidad de productos de financiación hipotecaria y el número de empresas constructoras que construyen viviendas asequibles | UN | ' 2` مستوى نشاط قطاع تمويل الإسكان الميسور التكلفة، كما يتضح من عدد وحدات الإسكان الميسورة التكلفة المُنشأة حديثا والروابط الميسرة فيما يتصل بالهياكل الأساسية، ومدى توافر منتجات تمويل الرهن العقاري وعدد مقاولي البناء الذين يستهدفون إيجاد إسكان ميسور التكلفة |
Se pone en evidencia, restando del total de hogares el total de viviendas, un faltante de algo más de 66.000 viviendas. | UN | ويعني الفارق بين مجموع عدد الأسر ومجموع عدد وحدات الإسكان وجود عجز في الإسكان يزيد بصورة طفيفة عن 000 66 وحدة سكنية. |