ويكيبيديا

    "وحدات التدريب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • módulos de capacitación
        
    • módulos de formación
        
    • dependencias de capacitación
        
    • las unidades de capacitación
        
    • los módulos
        
    La mayoría también consideró claros, útiles y pertinentes para su labor los módulos de capacitación, como demuestran los siguientes gráficos. UN ووجد معظمهم أيضاً أن وحدات التدريب كانت واضحة ونافعة ووثيقة الصلة بعملهم، مثلما يتضح في الشكلين أدناه.
    También se terminó de preparar un documento de referencia para la coordinación de las operaciones humanitarias aéreas y un primer conjunto de módulos de capacitación sobre el uso del patrimonio de protección militar y civil. UN واكتمل أيضا وضع وثيقة مرجعية لتنسيق عمليات المساعدة اﻹنسانية ومجموعة أولى من وحدات التدريب.
    El modelo también se integró en los módulos de capacitación de algunas universidades. UN كما جرى إدماج النموذج في وحدات التدريب في المؤسسات التدريبية وبعض الجامعات.
    Se invitará a participar en futuros módulos de formación uniformes a otros oficiales de países que aportan fuerzas de policía. UN وستوجه الدعوة إلى مزيد من الضباط من البلدان المساهمة بأفراد شرطة للمشاركة في وحدات التدريب المعيارية مستقبلا.
    Los módulos de formación se institucionalizarán para asegurar la durabilidad y sostenibilidad de la iniciativa; UN وسيسعى إلى إضفاء الطابع المؤسسي على وحدات التدريب لضمان ديمومة هذه المبادرة واستمراريتها؛
    No obstante, la principal responsabilidad de la capacitación incumbe a las dependencias de capacitación. UN مع ذلك، فإن المسؤولية الرئيسية بالنسبة للتدريب تقع على عاتق وحدات التدريب.
    Bangladesh tiene gran interés en colaborar en el Proyecto de módulos de capacitación Genéricos. UN وذكر أن بنغلاديش حريصة على الإسهام في مشروع وحدات التدريب الأساسية.
    :: Organizar dos seminarios regionales sobre los módulos de capacitación de nivel II y III UN - عقد حلقتي عمل تنفيذيتين إقليميتين عن وحدات التدريب القياسية مرحلة 2/ومرحلة 3.
    :: Ya están disponibles muchos módulos de capacitación, pero el personal debe tomar la iniciativa para consultarlos. UN :: هناك الكثير من وحدات التدريب المتاحة بالفعل لكن الأشخاص يحتاجون إلى اتخاذ المبادرة للاطلاع عليها.
    :: Ya están disponibles muchos módulos de capacitación, pero el personal debe tomar la iniciativa para consultarlos. UN :: هناك الكثير من وحدات التدريب المتاحة بالفعل لكن الأشخاص يحتاجون إلى اتخاذ المبادرة للاطلاع عليها.
    Además, la formación en materia de adquisiciones es uno de los módulos de capacitación que figura en el programa de capacitación en curso para el personal vital de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وعلاوة على ذلك فإن الاشتراء هو إحدى وحدات التدريب التي يتضمنها البرنامج التدريبي الجاري لموظفي الدعم الحيوي لعمليات حفظ السلم.
    La Subdivisión participa, junto con el Centro Internacional de Formación de la OIT con sede en Torino (Italia), en la preparación de una serie de módulos de capacitación con destino a cursillos para funcionarios públicos. UN ويشترك الفرع مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بايطاليا في إعداد مجموعة من وحدات التدريب للدورات التي تعقد للموظفين الحكوميين.
    El FNUAP también proyecta identificar y elaborar competencias genéricas que serán de utilidad para seleccionar candidatos para cubrir vacantes, mejorar el proceso de evaluación de desempeño del personal y facilitar el diseño de módulos de capacitación para el perfeccionamiento de las aptitudes del personal. UN ويعتزم الصندوق أيضا دراسة وتحديد الكفاءات العامة، مما سيساعد في اختيار المرشحين لملء الشواغر، وتحسين عملية تقييم أداء الموظفين، وتيسير تصميم وحدات التدريب القياسية لتطوير قدرات الموظفين.
    En la India y en la región andina ha aumentado la sensibilización con respecto a las diferencias entre los géneros del personal del sistema judicial, después de haberse introducido módulos de capacitación donde se han tenido en cuenta esas cuestiones. UN زيادة الوعي بالقضايا الجنسانية بين صفوف موظفي النظام القضائي في الهند وفي إقليم الأنديز بعد إدخال وحدات التدريب المراعية لنوع الجنس.
    Los módulos de capacitación normalizados han contribuido en gran medida a la preparación del personal militar nacional para su despliegue como cascos azules de las Naciones Unidas, pero todavía no se ha desarrollado la formación complementaria, más amplia, para la policía y el personal civil. UN وقد أسهمت وحدات التدريب الموحدة إسهاما ملحوظا في استعداد الموظفين العسكريين الوطنيين لنشر الخوذ الزرقاء، إلا أنه ما زالت هناك حاجة إلى تطوير التدريب التكميلي على نطاق أوسع لأفراد الشرطة والمدنيين.
    Esta experiencia, que abarca la utilización de tecnología moderna, la simplificación del trabajo y mejores prácticas de gestión, debería utilizarse como un estudio monográfico instructivo al organizar los módulos de capacitación del sistema de las Naciones Unidas UN وينبغي أن تُستخدم هذه الخبرة، التي تشمل استخدام التكنولوجيا الحديثة وترشيد أعباء العمل وتحسين الممارسات الإدارية، كدراسة استرشادية في وحدات التدريب ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة
    Consultor del Gabinete de servicios de análisis y gestión financieros encargado de impulsar los módulos de formación sobre las técnicas de adquisiciones. UN مستشار بمكتب خدمات التحليل المالي والإدارة المالية مكلف بتنفيذ وحدات التدريب على تقنيات منح العقود.
    Además puede accederse a los módulos de formación en el sitio de la Web. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الاطلاع على وحدات التدريب النموذجية على الموقع المخصص للبرنامج على الشبكة.
    La Secretaría distribuirá módulos de formación para esa capacitación. UN وستوفر الأمانة العامة وحدات التدريب المعنية.
    La Secretaría distribuirá módulos de formación para esa capacitación. UN وستوفر الأمانة العامة وحدات التدريب المعنية.
    Coordinación de las actividades de las diversas dependencias de capacitación de las Naciones Unidas UN تنسيق الأنشطة بين مختلف وحدات التدريب في الأمم المتحدة؛
    vi) Vínculos entre las unidades de capacitación industriales y los centros de enseñanza superior para realzar el rigor pedagógico e intelectual al mismo tiempo que se presta atención a las necesidades prácticas. UN `٦` اقامة روابط بين وحدات التدريب القائمة على الصناعة ومراكز التعليم العالي، بغية زيادة التقيد باﻷساليب التربوية والفكرية جنبا الى جنب مع إيلاء اهتمام للاحتياجات العملية.
    En 2002 se inició en Benin un curso de formación de cinco días, que incluía los módulos elaborados por el programa CMAD. UN ففي عام 2002، نظمت دورة تدريبية واحدة في بنن لمدة خمسة أيام وغطت وحدات التدريب النموذجية التي استحدثها البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد