De este modo, la conversión de UCA en URE siempre se basa en las reducciones logradas en la Parte de acogida. | UN | ونتيجة لذلك، فإن تحويل وحدات الكميات المخصصة إلى وحدات لخفض الانبعاثات يستند دائماً إلى خفض انبعاثات الطرف المضيف؛ |
Algunas Partes también señalaron, en el contexto del marco de contabilidad, la necesidad de resolver las cuestiones relativas a los excedentes y el arrastre de unidades de la cantidad atribuida (UCA). | UN | وأشارت بعض الأطراف أيضاً، في سياق إطار المحاسبة، إلى ضرورة تناول المسائل المتعلقة بفائض وترحيل وحدات الكميات المخصصة. |
Las [UCA] [FCA] excedentes de un año determinado se calcularán como sigue: | UN | يتم حساب الزيادة في [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] لأي سنة بعينها على النحو التالي: |
3. [Toda limitación a la transferencia o adquisición netas de [UCA] [FCA] en el marco del artículo 17 se aplicará a cada Parte que opere en el marco del artículo 4.] | UN | 3- [أي تقييدات على نقل أو احتياز [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء من الكميات المخصصة] بموجب المادة 17 تنطبق على كل طرف فردي يعمل بموجب المادة 4.] |
En esta cuenta no podrán abonarse URE, RCE o UCA por otros conceptos. | UN | ولا يجوز أن يحصل مثل هذا الحساب بخلاف ذلك على وحدات خفض الانبعاثات أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة أو وحدات الكميات المخصصة. |
24. Cada UCA tendrá un número de serie exclusivo que constará de los siguientes elementos: | UN | 24- يكون لكل وحدة من وحدات الكميات المخصصة رقم متسلسل يتألف من العناصر التالية: |
24. Cada UCA tendrá un número de serie exclusivo que constará de los siguientes elementos: | UN | 24- يكون لكل وحدة من وحدات الكميات المخصصة رقم متسلسل يتألف من العناصر التالية: |
24. Cada UCA tendrá un número de serie exclusivo que constará de los siguientes elementos: | UN | 24- يكون لكل وحدة من وحدات الكميات المخصصة رقم متسلسل يتألف من العناصر التالية: |
El DIT utiliza los datos de esta base, por ejemplo, para verificar la cantidad de unidades de la cantidad atribuida (UCA) o unidades de absorción (UDA) expedidas por cada Parte. | UN | ويستعمل سجل المعاملات الدولي البيانات المحصل عليها من قاعدة بيانات التجميع والحساب، على سبيل المثال، للتحقق من مقـدار وحدات الكميات المخصصة أو وحدات الإزالة الصادرة عن كل طرف؛ |
Parte de los fondos devengados de la expedición de unidades de la cantidad atribuida (UCA)/unidades de absorción (UDA) | UN | تقاسم الإيرادات لإصدار وحدات الكميات المخصصة/وحدات الإزالة |
Ocho Partes expidieron 5.995.089 URE que incorporaron a sus registros convirtiendo la misma cantidad de UCA emitidas anteriormente y mantenidas en sus registros nacionales. | UN | وأصدرت ثمانية أطراف 089 995 5 وحدة لخفض الانبعاثات في سجلاتها عن طريق تحويل نفس الكمية من وحدات الكميات المخصصة الصادرة سابقاً وحفظها في سجلاتها الوطنية. |
Un grupo de Partes indicó que aumentar el nivel de ambición y de acción era factible, y destacó la importancia de solucionar las cuestiones de las UCA excedentes y las normas relativas al UTS. | UN | وأشارت مجموعة من الأطراف إلى أن زيادة مستوى الطموحات والإجراءات أمر ممكن، وأبرزت أهمية تناول المسائل المتعلقة بفائض وحدات الكميات المخصصة وقواعد استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Opción A: x por ciento del [número] [valor] de la transferencia inicial de [UCA] [FCA] del registro en que fueron consignadas. | UN | الخيار ألف: س في المائة من [عدد] [قيمة] النقل الأولي ل[وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] من سجل صدرت فيه. |
23. Una Parte incluida en el anexo B expedirá URE convirtiendo [UCA] [FCA] expedidas previamente por esa Parte e inscritas en su registro nacional. | UN | 23- يصدر الطرف المدرج في المرفق باء وحدات خفض الانبعاثات بتحويل [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة] التي أصدرها هذا الطرف سابقاً واحتفظ بها في سجله الوطني. |
a) La cantidad atribuida [inicial] inscrita como [UCA] [FCA] en registros nacionales; | UN | (أ) الكمية المخصصة [المبدئية] الصادرة على شكل [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة] لصالح السجلات الوطنية؛ |
b) Cualquier [adición a la] cantidad atribuida [de la Parte] como resultado de actividades realizadas en relación con los párrafos 3 y 4 del artículo 3, inscrita como [UCA] [FCA] en registros nacionales; | UN | (ب) أية [إضافات] إلى الكمية المخصصة [للطرف] ناتجة عن الأنشطة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، والصادرة بوصفها [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة] لصالح السجلات الوطنية؛ |
j) [Primeras transferencias de [UCA] [FCA] de un registro nacional expedidor a otro registro nacional; | UN | (ي) [عمليات النقل الأولى ل[وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة] من السجل الوطني المصدر لها إلى سجل وطني آخر؛] |
n) [Los precios a que se han comercializado las [UCA] [FCA].] | UN | (ن) [الأسعار التي تم تقاضيها لمقايضة [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة].] |
15. [La cantidad de [UCA] [FCA] asignadas a las entidades jurídicas residentes en la Parte, con un desglose por entidad, al comenzar y finalizar el año civil.] | UN | 15- [كمية [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] المحددة لكيانات قانونية مقيمة لدى الطرف، مع توزيعها حسب الكيان، في بداية ونهاية السنة التقويمية.] |
9. [La cantidad de [UCA] [FCA] asignadas a las entidades jurídicas residentes en la Parte del anexo I, con un desglose por entidad, al comienzo y al fin del año civil.] | UN | 9- [كمية [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] المحددة لكيانات قانونية مقيمة لدى الطرف المدرج في المرفق الأول، مع توزيعها حسب الكيان، في بداية ونهاية السنة التقويمية.] |