ويكيبيديا

    "وحدات المحاسبة الذاتية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las dependencias de contabilidad autónoma
        
    • dependencia de contabilidad autónoma
        
    • las dependencias de contabilidad interna
        
    • dependencias de contabilidad autónoma no
        
    • a las dependencias
        
    • las dependencias de contabilidad autónomas
        
    Actualización oportuna del sistema de gestión de bienes Galileo por las dependencias de contabilidad autónoma UN قيام وحدات المحاسبة الذاتية بتنفيذ عمليات تحديث نظام غاليليو لإدارة الأصول في موعدها
    las dependencias de contabilidad autónoma realizan exámenes mensuales para validar obligaciones de períodos anteriores y tomar medidas al respecto UN تقوم وحدات المحاسبة الذاتية باستعراض شهري بغية التصديق على الإجراءات المتخذة بشأن التزامات الفترات السابقة.
    las dependencias de contabilidad autónoma realizan exámenes mensuales para validar obligaciones de períodos anteriores y tomar medidas al respecto. UN تضطلع وحدات المحاسبة الذاتية باستعراض شهري للتحقق من صحة التزامات الفترة السابقة واتخاذ إجراءات بشأنها
    Además de coordinar las tareas de los Servicios Técnicos con las secciones de Presupuesto, Adquisiciones y Planes y Operaciones, el titular de este puesto prestará servicios auxiliares a todas las oficinas de Servicios Técnicos, lo cual eliminará la necesidad de que haya un auxiliar de presupuesto en cada dependencia de contabilidad autónoma. UN وبالإضافة إلى تنسيق المهام المضطلع بها في الخدمات التقنية مع أقسام الميزانية والمشتريات والعمليات والخطط، سيقوم شاغل هذا الوظيفة بتقديم الدعم المكتبي الخلفي لجميع المكاتب العاملة في إطار الخدمات التقنية وإزالة الحاجة إلى وجود مساعد لشؤون الميزانية في كل وحدة من وحدات المحاسبة الذاتية.
    En la UNFICYP, un total de 27 artículos, por un valor total de 30.317 dólares, se registraron en el sistema Galileo como " no encontrados " porque las dependencias de contabilidad autónoma no documentaron debidamente esa transferencia de los artículos de un oficial contable a otro. UN وفي القوة، سُجل في نظام غاليليو ما مجموعه 27 صنفا بقيمة إجمالية بلغت 317 30 دولارا كأصناف " لا يعرف مكانها " نظرا لعدم تمكن وحدات المحاسبة الذاتية من توثيق نقل هذه الأصناف من عهدة موظف لآخر على نحو سليم.
    las dependencias de contabilidad autónoma y la Sección de Finanzas realizan exámenes mensuales con miras a validar las medidas adoptadas en relación con las obligaciones de períodos anteriores. UN تجري وحدات المحاسبة الذاتية وقسم المالية استعراضا شهريا بهدف التصديق على التزامات الفترات السابقة وتنفيذها.
    Se envían informes mensuales sobre las discrepancias a todas las dependencias de contabilidad autónoma para su examen y seguimiento. UN وتقدم تقارير شهرية عن الاختلافات إلى كافة وحدات المحاسبة الذاتية لاستعراضها ومتابعتها.
    Mantenimiento del sistema de gestión de bienes Galileo al corriente mediante la actualización oportuna por las dependencias de contabilidad autónoma en lo que respecta a la localización de los bienes UN تحديث نظام غاليليو لإدارة الأصول عن طريق الاستكمال الحسن التوقيت من جانب وحدات المحاسبة الذاتية فيما يتعلق بمكان الأصول
    :: Actualización oportuna del sistema de gestión de bienes Galileo por las dependencias de contabilidad autónoma UN :: تنفيذ عملية تحديث في موعدها لنظام غاليليو لإدارة الأصول، عن طريق وحدات المحاسبة الذاتية
    La Dependencia dirigirá y organizará las actividades de todos los administradores de bienes de las dependencias de contabilidad autónoma para asegurar la cooperación, haciendo hincapié en la rendición de cuentas. UN وستتولى الوحدة توجيه وتنظيم أنشطة جميع مديري أصول وحدات المحاسبة الذاتية بهدف كفالة التعاون والتركيز على عنصر المساءلة.
    Mediante la presentación mensual de formularios de reubicación de bienes por parte de las dependencias de contabilidad autónoma UN من خلال تقديم وحدات المحاسبة الذاتية لاستمارات نقل الأصول على أساس شهري
    La tasa de activos examinados y conciliados por las dependencias de contabilidad autónoma ascendió al 91,1% UN بلغت كمية الأصول التي تمت مراجعتها وتسويتها من قبل وحدات المحاسبة الذاتية 91.1 في المائة
    Se elaboraron nuevos instrumentos para ayudar a las dependencias de contabilidad autónoma en este sentido UN وتم تطوير أدوات جديدة في هذا الصدد لمساعدة وحدات المحاسبة الذاتية
    El titular del puesto formularía y establecería protocolos y procedimientos relacionados con la codificación y establecería programas de capacitación conexos para las dependencias de contabilidad autónoma en las sedes y sobre el terreno. UN كما سيقوم شاغل الوظيفة بصياغة بروتوكولات وإجراءات متصلة بالترقيم ووضعها وإحداث برامج تدريب في هذا الصدد لفائدة وحدات المحاسبة الذاتية في المقر والميدان.
    La Misión ha recordado a las dependencias de contabilidad autónoma que es necesario cumplir estrictamente el requisito relativo a la pronta expedición de comprobantes de traspaso para justificar en todo momento el traslado de equipo. UN وذكرت البعثة وحدات المحاسبة الذاتية بضرورة التقيد التام بالشرط المتعلق بالإصدار الفوري لقسائم التسليم من أجل دعم عمليات نقل المعدات في جميع الأوقات.
    Esa circular se emitirá periódicamente para recordar a las dependencias de contabilidad autónoma y a los usuarios finales sus obligaciones respecto de la gestión del equipo no fungible. UN وسيعاد إصدار هذا التعميم بصورة دورية لتذكير وحدات المحاسبة الذاتية والمستخدمين النهائيين بالتزاماتهم المتعلقة بإدارة المعدات غير المستهلكة.
    En la UNMIK no existían procedimientos de seguimiento para asegurar que las dependencias de contabilidad autónoma corrigieran las discrepancias detectadas. UN في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة لكوسوفو لم يكن ثمة إجراءات للمتابعة بما يكفل تصحيح حالات التضارب بواسطة وحدات المحاسبة الذاتية.
    La UNMIK aceptó la recomendación y reforzó su sistema de vigilancia, aumentando para ese fin la cooperación con las dependencias de contabilidad autónoma y la orientación que les da en materia de paso a pérdidas y ganancias y enajenación de bienes no fungibles. UN قبلت البعثة التوصية وعززت نظام الرصد الذي تتبعه من خلال دعم التعاون والتوجيه إلى وحدات المحاسبة الذاتية بشأن شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها.
    La plena aplicación del sistema centralizado de almacenamiento y adquisiciones no se completó debido a retrasos en la entrega de los certificados de traspaso de 1 dependencia de contabilidad autónoma UN لم يتم التنفيذ الكامل لنظام التخزين والشراء المركزي بسبب حالات تأخر الحصول على شهادة التسليم من إحدى وحدات المحاسبة الذاتية
    c) En la UNFICYP, un total de 27 artículos, por un valor total de 30.317 dólares, se registraron en el sistema Galileo como " no encontrados " porque las dependencias de contabilidad autónoma no documentaron debidamente esa transferencia de los artículos de un oficial contable a otro. UN (ج) في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، سجل في نظام غاليليو ما مجموعه 27 صنفا بقيمة كلية بلغت 317 30 دولارا كأصناف " لا يعرف مكانها " نظرا لعدم تمكن وحدات المحاسبة الذاتية من توثيق نقل هذه الأصناف من عهدة موظف لآخر على نحو سليم.
    La dirección de la FPNUL ha enviado un memorando a todas las dependencias de contabilidad autónomas para asegurar que se cuente con tiempo suficiente para definir las necesidades de servicios, concluir el proceso de adquisiciones y cubrir cualquier necesidad provisional en futuros contratos de servicios. UN أصدرت إدارة اليونيفيل مذكرة إلى وحدات المحاسبة الذاتية لتتيح وقتاً كافياً لإعداد شروط الخدمة، وإنجاز عملية الشراء وأي فترة مؤقتة في جميع عقود أداء الخدمات في المستقبل. تعاريف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد