v) Diez millones de unidades contables para envíos superiores a las mil toneladas pero iguales o inferiores a 10.000 toneladas; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
v) Diez millones de unidades contables para envíos superiores a las mil toneladas pero iguales o inferiores a 10.000 toneladas; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
v) Diez millones de unidades contables para envíos superiores a las mil toneladas pero iguales o inferiores a 10.000 toneladas; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
insertar en sus respectivos corchetes del párrafo 1 del artículo 62 los límites enunciados en las Reglas de Hamburgo, es decir, 835 DEG por bulto y 2,5 DEG por kilogramo; | UN | - يدرج بين المعقوفتين الملائمتين في الفقرة 1 من مشروع المادة 62 مبلغا حدود المسؤولية المنصوص عليهما في قواعد هامبورغ، أي 835 وحدة حسابية لكل طرد و2.5 وحدة حسابية للكيلوغرام الواحد؛ |
El equipo recomienda que se prosiga la recuperación y el análisis de anillos, que sirven de unidad contable para el cálculo de ojivas producidas localmente. | UN | ويوصي الفريق بمواصلة استعادة وتحليل الحلقات التي تعتبر وحدة حسابية في حصر الرؤوس الحربية المنتجة محليا. |
vi) Más mil unidades contables adicionales por cada tonelada adicional hasta un máximo de 30 millones de unidades contables. | UN | ' 6` بالإضافة إلى 1000 وحدة حسابية لكل طن إضافي بحيث لا تتجاوز 30 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة كحد أقصى. |
i) Un millón de unidades contables para envíos iguales o superiores a cinco toneladas; | UN | ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛ |
ii) Dos millones de unidades contables para envíos superiores a las cinco toneladas pero iguales o inferiores a 25 toneladas; | UN | ' 2` مليوني وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على خمسة أطنان ولا تتجاوز 25 طنا؛ |
iii) Cuatro millones de unidades contables para envíos superiores a 25 toneladas pero iguales o inferiores a 50 toneladas; | UN | ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛ |
iv) Seis millones de unidades contables para envíos superiores a 50 toneladas pero iguales o inferiores a 1.000 toneladas; | UN | ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛ |
Para indemnizar por los daños, el seguro paga 800.000 millones y el banco paga un millón de unidades contables por los daños al medio ambiente. | UN | لتعويض الضرر تدفع شركة التأمين 800000 مليون ويدفع البنك 100000 وحدة حسابية عن الضرر الذي لحق بالبيئة. |
i) Un millón de unidades contables para envíos iguales o superiores a cinco toneladas; | UN | ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛ |
ii) Dos millones de unidades contables para envíos superiores a las cinco toneladas pero iguales o inferiores a 25 toneladas; | UN | ' 2` مليوني وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على خمسة أطنان ولا تتجاوز 25 طنا؛ |
iii) Cuatro millones de unidades contables para envíos superiores a 25 toneladas pero iguales o inferiores a 50 toneladas; | UN | ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛ |
iv) Seis millones de unidades contables para envíos superiores a 50 toneladas pero iguales o inferiores a 1.000 toneladas; | UN | ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛ |
- se insertarían en el párrafo 1 del artículo 62 los límites de 875 DEG por bulto y de 3 DEG por kilogramo, manteniéndose, por lo demás, sin cambios el texto de dicho párrafo; | UN | - أن تكون مقادير حدود المسؤولية التي ستُدرج في الفقرة 1 من مشروع المادة 62 هي 875 وحدة حسابية لكل رزمة و3 وحدات حسابية لكل كيلوغرام وأن يظل نص تلك الفقرة بلا تغيير خلافا لذلك؛ |
b) Adoptar los límites establecidos en las Reglas de Hamburgo, es decir, 835 DEG por bulto y 2,5 DEG por kilogramo; | UN | (ب) اقتراح باعتماد مبلغي حدود المسؤولية المنصوص عليها في قواعد هامبورغ، أي ما يعادل 835 وحدة حسابية لكل طرد و2.5 وحدة حسابية لكل كيلوغرام؛ |
d) Adoptar el límite por bulto de 835 DEG, previsto en las Reglas de Hamburgo, pero elevando ligeramente el límite por kilogramo; | UN | (د) اقتراح باعتماد الحد البالغ 835 وحدة حسابية لكل طرد، المنصوص عليه في قواعد هامبورغ، ولكن زيادة مبلغ الحد لكل كيلوغرام زيادة طفيفة؛ |
¿Unidad contable declarada en el potencial de calentamiento atmosférico para el nivel básico, etc.? | UN | تحديد وحدة حسابية بالقدرة على إحداث الاحترار العالمي لخط الأساس، ونحو ذلك؟ 5 - التمويل |
vi) Más mil unidades contables adicionales por cada tonelada adicional hasta un máximo de 30 millones de unidades contables. | UN | ' 6` بالإضافة إلى 1000 وحدة حسابية لكل طن إضافي بحيث لا تتجاوز 30 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة كحد أقصى. |
19. De conformidad con el artículo 61, la responsabilidad del porteador por el incumplimiento de sus obligaciones con arreglo al convenio, con excepción del retraso en la entrega, estará limitada a 875 unidades de cuenta por bulto u otra unidad de carga, o a 3 unidades de cuenta por kilogramo de peso bruto de las mercancías. | UN | 19- وفقا للمادة 61، تكون مسؤولية الناقل عن الإخلال بواجباته بمقتضى هذه الاتفاقية، باستثناء التأخر في التسليم، محدودة بما مبلغه 875 وحدة حسابية لكل رزمة أو وحدة شحن أخرى، أو 3 وحدات حسابية لكل كيلوغرام من الوزن الإجمالي للبضاعة. |
El Banco Europeo de Desarrollo concederá préstamos adicionales para los proyectos de reconstrucción por un monto de 120 millones de ECU. | UN | وسيقوم بنك التنمية اﻷوروبي بمنح قروض إضافية قيمتها ١٢٠ مليون وحدة حسابية لمشروعات إعادة اﻹعمار. |