ويكيبيديا

    "وحدكما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • solos
        
    • solas
        
    • solo ustedes
        
    Dejare a los novios solos un ratito. Open Subtitles سأترككما أيها العاشقان وحدكما لبعض الوقت
    Bueno, traten de controlarse hasta que acabe con esto, después los dejo solos. Open Subtitles حسناً, حاولوا السيطرة على أنفسكم حتى أفعل هذا ثم سأترككما وحدكما
    Quizá ustedes podrían cenar solos esta noche. Aquí tienes. Open Subtitles حسناً، ربما يمكنكما تناول عشاء لذيذ وحدكما الليلة
    Los dejaré a solas para que hablen. Open Subtitles أظن أننى سوف أترككما وحدكما لمُنَاقَشَةالأمر.
    Aunque te comprende insiste en verte a solas. Open Subtitles في حين أنه يشعر ببعض التعاطف، فهو يصرّ على رؤيتك وحدكما.
    Pero lo más importante es que no puedes volver a estar a solas. Open Subtitles لكن الأمر المهم أنه لا يمكنك أبداً أن تكونوا معاً وحدكما يجب أن أذهب
    Él dice: " ¡ No! Venid solos, los dos". ¿ Sin el ejercito? Open Subtitles يقول لا , تأتى أنت وهو وحدكما بدون الجيش ؟
    No quiero que Ud. y Jamie se queden solos. Open Subtitles لا أريدكما أنتما الإثنين وحدكما في هذا المنزل
    Los dejaré solos un rato. Llegarán en cualquier momento. Open Subtitles سأترككما وحدكما لدقيقة، قد تنتهي الزيارة بأي وقت
    Es de noche. Están solos. La música suena. Open Subtitles إنها فترة المساء , وأنتما وحدكما والموسيقى تعمل
    Por lo que a mí concierne, tú y tu protegido pueden manejar este catálogo solos. Open Subtitles في رأيي، يمكنك أنت وتلميذك المخبول ادارة الدليل وحدكما.
    - Ya. - no os deberia haber dejados solos a los dos. Open Subtitles ــ ما كان علي أن اتركك أنتِ والصغير وحدكما ــ حسناً, صحيح
    Vosotros estáis solos, es una ciudad nueva para los dos. Open Subtitles كلاكما وحدكما , إنها مدينة جديدة بالنسبة لك.
    Sabía que no los debía dejar solos. Open Subtitles علمت بان كان لا ينبغي عليّ ترككما وحدكما
    Debe envejecer lidiar con este miserable solos. Open Subtitles لابد وأن الأمر أصبح أكثر رتابه للتعامل مع ذاك البائس وحدكما
    ¿Has estado a solas con ella durante cinco minutos, y de repente, quiere que me mude? Open Subtitles تحدثتِ معها وحدكما لخمس دقائق فأصبحت فجأة تريدني أن أنتقل للعيش معها
    Pues, quizá deberían de tener una cena... a solas esta noche. Open Subtitles حسناً، ربما يمكنكما تناول عشاء لذيذ وحدكما الليلة
    Lamento que tu padre haya dejado a tu madre y a ti solas. Open Subtitles آسفٌ لأنّ أباكِ ترككِ أنتِ وأمّكِ وحدكما
    Ustedes dos necesitan tiempo a solas. Open Subtitles أنتما تحتاجان بعض الوقت وحدكما.
    Y podrán adoptar todos los niños que quieran, y convertir este sitio en un hogar grupal o lo que quieran, porque es obvio que ustedes no quieren quedarse solas juntas. Open Subtitles ويمكنكما أيها الرفاق تبني جميع الأطفال الذين تريدون وتحويل هذا المكان لمنزل جماعي على قدر اهتمامي لأنه من الواضح أنكما لا ترغبان بالعيش وحدكما معاً
    Señoras, ahora voy a dejaros solas para que tengáis vuestro momento de chicas. Open Subtitles يا سيدات، سأدعكما وحدكما الآن لتحظيا بوقت مخصص للفتيات.
    Además, ¿por qué tendrían toda la diversión solo ustedes dos? Open Subtitles ثم لمَ تحظيان وحدكما بالمرح كله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد