ويكيبيديا

    "وحركة عدم الانحياز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Movimiento de los Países No Alineados
        
    • del Movimiento de los Países No Alineados
        
    • y el Movimiento No Alineado
        
    • y del Movimiento No Alineado
        
    • y el Movimiento de Países No Alineados
        
    • el MNOAL
        
    • al Movimiento de los Países No Alineados
        
    • el Movimiento de los Países No Alineado
        
    • Movimiento de los Países No Alineados por
        
    La Organización de la Unidad Africana y el Movimiento de los Países No Alineados apoyan la reestructuración del Consejo de Seguridad. UN إن منظمة الوحدة الافريقية وحركة عدم الانحياز كلتاهما تؤيدان اعادة هيكلة مجلس اﻷمن.
    Por tanto, nos complace que Sudáfrica haya ingresado en la Organización de la Unidad Africana (OUA), el Commonwealth de naciones y el Movimiento de los Países No Alineados. UN ولذلك، فإننا نشعر بالسعادة لانضمام جنوب افريقيا الى منظمة الوحدة الافريقية وكومنولث اﻷمم وحركة عدم الانحياز.
    Puesto que esas propuestas recibieron el apoyo de la Organización de la Unidad Africana (OUA), la Organización de la Conferencia Islámica y el Movimiento de los Países No Alineados, nos comprometimos a cumplirlas. UN وهذا المقترح أيدته منظمة الوحدة الافريقية وحركة عدم الانحياز ومنظمة المؤتمر الاسلامي. ولذلك فإننا ملتزمون بهذا المقترح.
    A este respecto respaldamos plenamente las posiciones del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados. UN وفي هذا الخصوص، نؤيد تماما مواقف مجموعة السبعة والسبعين وحركة عدم الانحياز.
    Ello fue denunciado por la OUA y el Movimiento de los Países No Alineados. UN وقد ندّدت منظمة الوحدة اﻷفريقية وحركة عدم الانحياز بذلك.
    Comité Conjunto Coordinador del Grupo de los 77 y el Movimiento de los Países No Alineados UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز
    Representó a Mozambique ante la Organización de la Unidad Africana, el Movimiento de los Países No Alineados, las Naciones Unidas y varias conferencias y foros internacionales. UN ممثل موزامبيق في اجتماعات منظمة الوحدة الأفريقية وحركة عدم الانحياز والأمم المتحدة وعدة مؤتمرات ومنتديات دولية أخرى.
    el Movimiento de los Países No Alineados está convencido de la necesidad de contribuir más eficazmente al incremento del papel que desempeñan los países en desarrollo en el sistema económico internacional. UN وحركة عدم الانحياز مقتنعة بضرورة الإسهام بمزيد من الفعالية في زيادة دور البلدان النامية في النظام الاقتصادي الدولي.
    Malasia y el Movimiento de los Países No Alineados seguirán contribuyendo a todos los esfuerzos encaminados al logro de este objetivo. UN وستواصل ماليزيا وحركة عدم الانحياز الإسهام في كل الجهود الرامية إلى بلوغ ذلك الهدف.
    En ese período se crearon las instituciones para la cooperación Sur-Sur, entre ellas el Grupo de los 77 y el Movimiento de los Países No Alineados. UN كما شهدت هذه الفترة إنشاء مؤسسات التعاون بين بلدان الجنوب، بما فيها مجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز.
    Teniendo en cuenta las decisiones de la Organización de la Unidad Africana, el Movimiento de los Países No Alineados y las Naciones Unidas sobre esta cuestión, UN وإذ يستذكر القرارات الصادرة عن الإتحاد الإفريقي وحركة عدم الانحياز ومنظمة الأمم المتحدة بشأن هذه القضية،
    el Movimiento de los Países No Alineados no rechaza el examen del texto del Presidente. UN وحركة عدم الانحياز ليست على الإطلاق في وارد رفض المشاركة في مناقشة نص الرئيس.
    Entre esas organizaciones cabe mencionar el Commonwealth, la Organización de la Conferencia Islámica y el Movimiento de los Países No Alineados. UN ومن هذه المنظمات الكومنولث، ومنظمة المؤتمر الإسلامي وحركة عدم الانحياز.
    el Movimiento de los Países No Alineados considera que la presentación tardía de este informe no contribuye a su examen profundo y amplio por parte de la Asamblea General. UN وحركة عدم الانحياز تعتبر أن هذا التأخير الكبير في تقديم التقرير لا يسهم في نظر الجمعية العامة فيه بإمعان واستفاضة.
    el Movimiento de los Países No Alineados agradece al Secretario General, Sr. Kofi Annan, el papel fundamental que desempeñó al encarar los múltiples retos mundiales. UN وحركة عدم الانحياز تشكره على الدور الحيوي الذي اضطلع به في التصدي للعديد من التحديات العالمية القائمة.
    Suscribimos las declaraciones formuladas por los representantes de Nigeria e Indonesia en nombre de la Unión Africana y del Movimiento de los Países No Alineados, respectivamente. UN ونؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا نيجيريا وإندونيسيا، باسم الاتحاد الأفريقي وحركة عدم الانحياز على التوالي.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    Coordinador en el Ministerio de Relaciones Exteriores de las relaciones con la Organización de Cooperación Islámica y el Movimiento de Países No Alineados UN نقطة الارتباط بوزارة الخارجية العراقية بشأن العلاقات مع منظمة المؤتمر الإسلامي وحركة عدم الانحياز
    Esta actitud refleja que la Unión Africana y el MNOAL cada vez comprenden mejor que el actual marco jurídico de la lucha contra la trata de personas debe complementarse con un plan de acción mundial que debe servir como marco de aplicación para llevar a la práctica la cooperación, las estrategias y los programas relacionados. UN ويجسد هذا التوجه من الاتحاد الأفريقي وحركة عدم الانحياز إدراكا متزايدا بأن الإطار القانوني لمكافحة ظاهرة الاتجار بالبشر يحتاج إلى تحرك موازٍ، من خلال خطة عمل عالمية تضع استراتيجيات وبرامج التنفيذ والتعاون في إطار تنفيذي شامل، تتكامل وتنسق في مضمونه جميع الجهود الراهنة في هذا المجال.
    El mes pasado nos afiliamos a la Organización de la Unidad Africana (OUA) y al Movimiento de los Países No Alineados, y nos hemos vuelto a asociar al Commonwealth. UN ففي الشهر الماضي انضممنا الى منظمة الوحدة الافريقية وحركة عدم الانحياز واستعدنا عضويتنا في الكمنولث.
    el Movimiento de los Países No Alineado ha afirmado este punto desde hace mucho tiempo. UN وحركة عدم الانحياز ما فتئت تؤكد هذه النقطة منذ أمد بعيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد