ويكيبيديا

    "وحماية الأشخاص عديمي الجنسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la protección de los apátridas
        
    • y proteger a los apátridas
        
    • y protección de los apátridas
        
    • protección de los apátridas en
        
    D. La apatridia y la protección de los apátridas 20 - 23 4 UN دال - حالات انعدام الجنسية وحماية الأشخاص عديمي الجنسية 20-23 5
    En 2014 la Oficina pondrá en marcha una recopilación de buenas prácticas sobre la identificación, prevención y reducción de la apatridia y la protección de los apátridas. UN وفي عام 2014، ستقوم المفوضية بإصدار مجموعة من الممارسات الجيدة بشأن تحديد حالات انعدام الجنسية ومنع حدوثها والحد منها وحماية الأشخاص عديمي الجنسية.
    D. La apatridia y la protección de los apátridas UN دال- حالات انعدام الجنسية وحماية الأشخاص عديمي الجنسية
    En el Manual se proporcionan directrices a los parlamentarios para evitar la apatridia al revisar las leyes de nacionalidad y también se presentan ejemplos prácticos sobre cómo los parlamentarios pueden tomar iniciativas para reducir el fenómeno y proteger a los apátridas. UN ويتضمن الكتيب توجيهات لأعضاء البرلمانات لمنع انعدام الجنسية عند مراجعة قوانين المواطنة ويقدم أمثلة عملية عن الكيفية التي يمكن بها لأعضاء البرلمانات اتخاذ مبادرات بشأن خفض حالات انعدام الجنسية وحماية الأشخاص عديمي الجنسية.
    Por último, expresa su apoyo a los mecanismos de cooperación y asociación entre los Estados y con otras partes interesadas, entre ellas los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales y la sociedad civil, a fin de mejorar la prevención y reducción de los casos de apatridia y proteger a los apátridas. UN وفي الختام، يعرب المؤتمر عن تأييده لآليات التعاون والشراكة فيما بين الدول ومع سائر أصحاب المصلحة، بما في ذلك وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمجتمع المدني، للقيام على نحو أفضل بمنع حالات انعدام الجنسية وخفضها وحماية الأشخاص عديمي الجنسية.
    D. Determinación, prevención y reducción de la apatridia y protección de los apátridas UN دال- تحديد حالات انعدام الجنسية ومنعها وخفضها وحماية الأشخاص عديمي الجنسية
    El ACNUR preconizará las actividades específicas previstas en la Conclusión Nº 106 del Comité Ejecutivo sobre la identificación, prevención y reducción de la apatridia y la protección de los apátridas en cuya elaboración participaron activamente muchos países asiáticos. UN وسوف تمضي المفوضية بقوة إلى الأمام في تنفيذ أنشطة محددة موجزة في الاستنتاج رقم 106الذي خلصت إليه اللجنة التنفيذية بشأن تحديد حالات انعدام الجنسية ومنعها والحد منها وحماية الأشخاص عديمي الجنسية الذي صيغ بمشاركة نشطة من جانب دول آسيوية كثيرة.
    El foro se centró en la identificación de medidas prácticas para hacer realidad los programas relativos a la migración y la apatridia establecidos en el Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo de 2013 y en la Conferencia Regional sobre la Prevención y la Reducción de la Apatridia y la protección de los apátridas en Asia Central, celebrada en 2009. UN وانصب تركيز المؤتمر على تحديد تدابير عملية من أجل تنفيذ الخطط المتعلقة بالهجرة وانعدام الجنسية، الصادرة عن الحوار الرفيع المستوى لعام 2013 بشأن الهجرة الدولية والتنمية وعن المؤتمر الإقليمي لعام 2009 بشأن منع حالات انعدام الجنسية وخفضها وحماية الأشخاص عديمي الجنسية في آسيا الوسطى.
    La Conferencia se basó en los resultados de los debates previos mantenidos sobre dichas cuestiones, en particular el Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo, celebrado en 2013, y la Conferencia Regional sobre la Prevención y la Reducción de la Apatridia y la protección de los apátridas en Asia Central, celebrada en 2009. UN واستند المؤتمر إلى نتائج المناقشات السابقة بشأن هاتين المسألتين، وخصوصا الحوار الرفيع المستوى لعام 2013 بشأن الهجرة الدولية والتنمية والمؤتمر الإقليمي لعام 2009 بشأن منع حالات انعدام الجنسية وخفضها وحماية الأشخاص عديمي الجنسية في آسيا الوسطى.
    El ACNUR recomendó que el Camerún revisara sus leyes relativas a la nacionalidad a fin de garantizar que fueran conformes a las normas internacionales en el marco de la prevención de la apatridia y la protección de los apátridas, y adoptara medidas para impedir que las personas asentadas en la península de Bakassi se convirtieran en apátridas. UN وأوصت المفوضية بأن تراجع الكاميرون تشريعاتها المتعلقة بالجنسية لضمان امتثالها للمعايير الدولية في مجال منع حالات انعدام الجنسية وحماية الأشخاص عديمي الجنسية وبأن تتخذ تدابير تمنع تَحَوُّلِ الأشخاص المقيمين في شبه جزيرة باكاسي إلى أشخاص عديمي الجنسية(158).
    Observando la importante labor que lleva a cabo la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados para tratar y prevenir el problema de la apatridia, incluida la adopción, por su Comité Ejecutivo, de la conclusión sobre la identificación, prevención y reducción de la apatridia y la protección de los apátridas, Nº 106 (LVII) 2006, UN وإذ يلاحظ العمل الهام الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في سعيها إلى معالجة مشكلة انعدام الجنسية ومنع حدوثها، مسترشدة بصفة خاصة باستنتاج لجنتها التنفيذية المعنية بتحديد الأشخاص عديمي الجنسية وحماية الأشخاص عديمي الجنسية رقم 106(دال-57) 2006، المتعلق بتبين انعدام الجنسية ومنعه والتقليل منه وحماية عديمي الجنسية،
    Observando la importante labor que lleva a cabo la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados para tratar y prevenir el problema de la apatridia, incluida la adopción, por su Comité Ejecutivo, de la conclusión sobre la identificación, prevención y reducción de la apatridia y la protección de los apátridas, Nº 106 (LVII) 2006, UN وإذ يلاحظ العمل الهام الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في سعيها إلى معالجة مشكلة انعدام الجنسية ومنع حدوثها، مسترشدة بصفة خاصة باستنتاج لجنتها التنفيذية المعنية بتحديد الأشخاص عديمي الجنسية وحماية الأشخاص عديمي الجنسية رقم 106(دال-57) 2006، المتعلق بتبين انعدام الجنسية ومنعه والتقليل منه وحماية عديمي الجنسية،
    En junio de 1999 el ACNUR también presentó al Comité Permanente un informe sobre los progresos realizados en materia de apatridia, centrado en sus actividades destinadas a asistir y proteger a los apátridas como parte de sus responsabilidades en materia de protección internacional. UN وقدمت المفوضية أيضا تقريرا مرحليا عن الأشخاص عديمي الجنسية إلى اللجنة الدائمة في حزيران/يونيه 1999 ركز على أنشطتها في مجال مساعدة وحماية الأشخاص عديمي الجنسية كجزء من مسؤولياتها المتصلة بالحماية الدولية.
    De conformidad con su mandato de impedir y reducir la apatridia y proteger a los apátridas, el ACNUR siguió identificando a las poblaciones apátridas y a las poblaciones en riesgo de convertirse en apátridas en África. UN 55 - وواصلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تحديد السكان عديمي الجنسية والسكان المهددين بأن يصبحوا عديمي الجنسية في أفريقيا، وذلك بمقتضى ولايتها المتمثلة في منع حالات انعدام الجنسية وتقليص عددها وحماية الأشخاص عديمي الجنسية.
    De conformidad con su mandato de impedir y reducir la apátrida y proteger a los apátridas, el ACNUR siguió identificando a las poblaciones apátridas de no refugiados y a las poblaciones en riesgo de convertirse en apátridas de África. UN 57 - وواصلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تحديد السكان عديمي الجنسية من غير اللاجئين والسكان المهددين بأن يصبحوا عديمي الجنسية في أفريقيا، وذلك بمقتضى ولايتها المشتملة على واجب منع حالات انعدام الجنسية وتقليص عددها وحماية الأشخاص عديمي الجنسية.
    En junio de 1999 el ACNUR también presentó al Comité Permanente un informe sobre los progresos realizados en materia de apatridia, centrado en sus actividades destinadas a asistir y proteger a los apátridas como parte de sus responsabilidades en materia de protección internacional (EC/49/SC/CRP.15). UN وقدمت المفوضية أيضا تقريرا مرحليا عن الأشخاص عديمي الجنسية إلى اللجنة الدائمة في حزيران/يونيه 1999 ركز على أنشطتها في مجال مساعدة وحماية الأشخاص عديمي الجنسية كجزء من مسؤولياتها المتصلة بالحماية الدولية (EC/49/SC/CRP.15).
    F. Prevención y reducción de los casos de apatridia y protección de los apátridas UN واو - حماية حالات انعدام الجنسية وتخفيضها وحماية الأشخاص عديمي الجنسية
    D. Determinación, prevención y reducción de la apatridia y protección de los apátridas 26 - 29 6 UN دال - تحديد حالات انعدام الجنسية ومنعها وخفضها وحماية الأشخاص عديمي الجنسية 26-29 7

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد