ويكيبيديا

    "وخصوصا من خلال تحسين التنسيق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en particular mediante una mejor coordinación
        
    para reformar la justicia de menores, en particular mediante una mejor coordinación de la asistencia técnica UN دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية
    Apoyo a las medidas adoptadas en el plano nacional e internacional para reformar la justicia de menores, en particular mediante una mejor coordinación de la asistencia técnica: proyecto de resolución revisado UN دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية: مشروع قرار منقح
    Apoyo a las medidas adoptadas en el plano nacional e internacional para reformar la justicia de menores, en particular mediante una mejor coordinación de la asistencia técnica UN دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية
    Apoyo a las medidas adoptadas en el plano nacional e internacional para reformar la justicia de menores, en particular mediante una mejor coordinación de la asistencia técnica UN الرابع- دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية الخامس-
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Apoyo a las medidas adoptadas en el plano nacional e internacional para reformar la justicia de menores, en particular mediante una mejor coordinación de la asistencia técnica UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية "
    Apoyo a las medidas adoptadas en el plano nacional e internacional para reformar la justicia de menores, en particular mediante una mejor coordinación de la asistencia técnica (E/2009/30, cap. I.B, proyecto de resolución V, y E/2009/SR.44) UN دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية (E/2009/30، الفصل الأول، الفرع باء، مشروع القرار الخامس، و E/2009/SR.44)
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 2009/26 del Consejo Económico y Social, titulada " Apoyo a las medidas adoptadas en el plano nacional e internacional para reformar la justicia de menores, en particular mediante una mejor coordinación de la asistencia técnica " . UN ملخّص يُقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/26، المعنون " دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية " .
    1. El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 2009/26 del Consejo Económico y Social, titulada " Apoyo a las medidas adoptadas en el plano nacional e internacional para reformar la justicia de menores, en particular mediante una mejor coordinación de la asistencia técnica " , la cual fue aprobada por el Consejo el 30 de julio de 2009. UN 1- أُعدّ هذا التقرير عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/26، المعنون " دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية " ، والذي اعتمده المجلس في 30 تموز/يوليه 2009.
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en el plano nacional e internacional para reformar la justicia de menores, en particular mediante una mejor coordinación de la asistencia técnica (E/CN.15/2011/13) UN تقرير الأمين العام عن دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية (E/CN.15/2011/13)
    En su 44ª sesión, celebrada el 30 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución V, titulado " Apoyo a las medidas adoptadas en el plano nacional e internacional para reformar la justicia de menores, en particular mediante una mejor coordinación de la asistencia técnica " , recomendado por la Comisión (véase E/2009/30, cap. I.B). UN 216 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، أقر المجلس مشروع القرار الخامس المعنون " دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية`` كي تعتمده الجمعية العامة، وفقا لما أوصت به اللجنة (انظر E/2009/30، الفصل الأول، باء).
    En su 44ª sesión, celebrada el 30 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución V, titulado " Apoyo a las medidas adoptadas en el plano nacional e internacional para reformar la justicia de menores, en particular mediante una mejor coordinación de la asistencia técnica " , recomendado por la Comisión (véase E/2009/30, cap. I.B). UN 222 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، أقر المجلس مشروع القرار الخامس المعنون " دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية`` كي تعتمده الجمعية العامة، وفقا لما أوصت به اللجنة (انظر E/2009/30، الفصل الأول، باء).
    La Comisión tendrá ante sí para su examen el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 2009/26 del Consejo Económico y Social, titulada " Apoyo a las medidas adoptadas en el plano nacional e internacional para reformar la justicia de menores, en particular mediante una mejor coordinación de la asistencia técnica " (E/CN.15/2011/13). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/26 المعنون " دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية " (E/CN.15/2011/13)، لكي تنظر فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد