ويكيبيديا

    "وخلال السنة الدراسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el año escolar
        
    • en el año lectivo
        
    • en el año académico
        
    • en el ciclo escolar
        
    • en el curso escolar
        
    • en el curso académico
        
    • durante el curso escolar
        
    • durante el curso académico
        
    en el año escolar 2000-2001, 527 aprendices se inscribieron en 23 cursos de esa índole, en muy variadas disciplinas. UN وخلال السنة الدراسية 2000/2001، التحق 527 متدربا بـ 23 دورة قصيرة الأمد تقدم تدريبا في مجموعة كبيرة متنوعة من التخصصات.
    en el año escolar 2001/2002, 950 alumnos se inscribieron en 50 cursos de esa índole, en muy variadas disciplinas. UN وخلال السنة الدراسية 2001/2002، التحق 950 متدربا بـ 50 دورة قصيرة الأمد تقدم تدريبا في مجموعة كبيرة متنوعة من التخصصات.
    en el año lectivo 1992-1993, participaron 362 personas en 12 cursos sobre diversas materias con un total de 3.136 horas de formación. UN وخلال السنة الدراسية ٢٩٩١/٣٩٩١، شارك ٢٦٣ متدربا في ٢١ دورة دراسية غطت مجالات عدة وبلغ مجموع ساعاتها ٦٣١ ٣ ساعة تدريب.
    192. en el año académico de 2000-2001, las horas de clase semanales que sigue cada alumno en las escuelas obligatorias son las siguientes: UN 192- وخلال السنة الدراسية 2000/2001 كانت أعداد الدروس في المدارس الإلزامية التي يتابعها كل تلميذ في الأسبوع كما يلي:
    en el ciclo escolar 2004/05 se aplicará en aproximadamente el 20% de estas entidades. UN وخلال السنة الدراسية 2004-2005 سوف يُطَبَّق في نحو 20 في المائة من هذه الكيانات.
    en el curso escolar de 2009, 23.277 estudiantes recibieron becas, de ese total, 56% eran niñas. UN وخلال السنة الدراسية 2009، حصل على منح 23277 طالباً، وبلغت نسبة الطالبات 56 في المائة منهم.
    Unos 150 estudiantes universitarios concluirán sus estudios en el curso académico 1997-1998, con lo que quedarán alrededor de 90 estudiantes a los que habrá que prestar asistencia durante el curso 1998-1999. UN وخلال السنة الدراسية ٧٩٩١/٨٩٩١ سيكمل زهاء ٠٥١ طالباً جامعياً دراستهم ويبقى هناك حوالي ٠٩ طالباً ينبغي مساعدتهم خلال السنة الدراسية ٨٩٩١/٩٩٩١.
    durante el curso escolar más reciente, los soldados solían llegar tarde, lo cual obligaba a los niños a esperar, a veces durante horas, para ir a la escuela o volver de ella. UN وخلال السنة الدراسية الماضية، وصل الجنود متأخرين في كثير من الأحيان، مما اضطر الأطفال إلى الانتظار، لساعات في بعض الأحيان، قبل المدرسة وبعدها.
    Durante el período de 1996 a 2007, 69 mujeres gerentes recibieron capacitación, y durante el curso académico 2007-2008, están recibiendo capacitación 12 mujeres. UN وخلال الفترة من 1996 إلى 2007، تلقت التدريب 69 مديرة، وخلال السنة الدراسية 2007 - 2008، واصلت المشاركات تلقي التدريب.
    en el año escolar 2002/2003, 1.700 niños estaban matriculados en los 13 jardines de infancia y seis guarderías de los centros de programas para la mujer. UN وخلال السنة الدراسية 2002/2003، بلغ عدد الأطفال الملتحقين بدور الحضانة الثلاث عشرة وبمدارس الحضانة الست التابعة لمراكز البرامج النسائية 700 1 طفل.
    en el año escolar 2002/03, 56 estudiantes de educación especial que vivían en Liechtenstein asistieron a esta escuela; otros 18 niños asistieron a escuelas especiales en el extranjero. UN وخلال السنة الدراسية 2002/2003، بلغ عدد التلاميذ الملتحقين بمدارس التعليم الخاص في ليختنشتاين 56 تلميذاً.
    en el año escolar 1999-2000 comenzó la segunda etapa en las escuelas del OOPS y en el 2000-2001 se inició la tercera etapa del plan de estudios libanés. UN وخلال السنة الدراسية 1999/2000، أُدخلت المرحلة الثانية في مدارس الأونروا. وخلال السنة 2000/2001، تم إدخال المرحلة الثالثة من المنهج اللبناني الجديد.
    en el año escolar de 2001-2002, los alumnos de 7º grado tendrán 35 horas de clase a la semana, y los de los grados 8º a 10º, 37 horas. UN وخلال السنة الدراسية 2001/2002 سيصبح عدد الساعات الدراسية في الصف 7 هو 35 ساعة في الأسبوع وفي الصفوف من 8 إلى 10 سيصبح عدد الساعات 37 ساعة.
    en el año escolar 1999/2000 comenzó la segunda etapa en las escuelas del OOPS y en el 2000/2001 se inició la tercera etapa del plan de estudios libanés. UN وخلال السنة الدراسية 1999/2000، أُدخلت المرحلة الثانية في مدارس الوكالة. وخلال السنة 2000/2001، تم إدخال المرحلة الثالثة من المنهج اللبناني الجديد.
    en el año lectivo 2002/2003 ejercían en Gibraltar 381 docentes. UN وخلال السنة الدراسية 2002/2003 بلغ عدد المدرسين العاملين في جبل طارق 381 معلما.
    en el año lectivo 2002/2003 ejercían en Gibraltar 381 docentes. UN وخلال السنة الدراسية 2002/2003، بلغ عدد المدرسين العاملين في جبل طارق 381 معلما.
    en el año lectivo 2003/2004 ejercían en Gibraltar 381 docentes. UN وخلال السنة الدراسية 2003/2004، بلغ عدد المدرسين العاملين في جبل طارق 381 معلما.
    en el año académico 2001/2002 trabajaban en Gibraltar 381 profesores. UN وخلال السنة الدراسية 2001/2002 بلغ عدد المدرسين العاملين في جبل طارق 381 معلما.
    420. en el año académico de 2001-2002, 1.500 adultos recibieron educación primaria y secundaria de primer ciclo. UN 420- وخلال السنة الدراسية 2001-2002، كان عدد البالغين الذين يتلقون تعليماً ابتدائياً وإعدادياً 500 1 فرد.
    en el ciclo escolar 2005/06 se generalizará dicha propuesta en las escuelas multigrado del país, cuyo número es el que se presenta a continuación: UN وخلال السنة الدراسية 2005-2006 سيوسَّع البرنامج ليشمل جميع المدارس المتعددة المستويات في البلد، على النحو التالي:
    en el ciclo escolar 2006-2007, se incorporaron 932 docentes de nuevo ingreso a la educación indígena. UN 47 - وخلال السنة الدراسية 2006-2007، تم تعيين 932 مدرسا جديدا لتعليم أبناء الشعوب الأصلية.
    115. en el curso escolar 2008/09 el Ministerio de Educación y Ciencia estableció un programa especial de becas para alumnos romaníes de enseñanza secundaria. UN 115- وخلال السنة الدراسية 2008/2009، وضعت وزارة التعليم والعلوم برنامجاً خاصاً بشأن المنح الدراسية لصالح تلاميذ الروما في المدارس الثانوية.
    en el curso académico 1996-1997 los fondos de libros de texto escolares ya fueron plenamente operacionales en todas las escuelas primarias, lo que permitió que uno de cada dos alumnos pudiese tomar prestados libros de texto de los mismos. UN وخلال السنة الدراسية 1996-1997، كانت صناديق الكتب المدرسية قائمة على أتمّ وجه في كافة المدارس الابتدائية، حيث تسنى لتلميذ من كل تلميذين استعارة الكتب المدرسية من الصندوق.
    durante el curso escolar 2011/12, una serie de huelgas de profesores provocaron el cierre de más del 70% de las escuelas y una pérdida estimada de 50 días lectivos del total de 175. UN 28 - وخلال السنة الدراسية 2011/2012، أسفرت سلسلة من إضرابات المعلمين عن إغلاق أكثر من 70 في المائة من المدارس وعن خسارة قُدِّرت بخمسين يوماً من أصل 175 من أيام الدراسة.
    268. durante el curso académico 1995-96 funcionaron en Georgia 33 escuelas nocturnas (5.170 alumnos). UN ٨٦٢- وخلال السنة الدراسية ٥٩٩١/٦٩٩١، كانت هناك ٣٣ مدرسة ليلية )٠٧١ ٥ طالبا( تعمل في جورجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد