ويكيبيديا

    "وخلال هذه الزيارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • durante la visita
        
    • durante esa visita
        
    • durante su visita
        
    • durante esta visita
        
    • en el curso de esa visita
        
    durante la visita el Relator Especial se dedicó a celebrar consultas con las autoridades competentes del Gobierno del Sudán en relación con las medidas adoptadas recientemente por el Gobierno en la esfera de los derechos humanos, incluida la investigación de presuntas violaciones, con atención especial a las medidas destinadas a mejorar la situación de los derechos humanos en el Sudán. UN وخلال هذه الزيارة صب الممثل الخاص اهتمامه على إجراء مشاورات مع السلطات المختصة في حكومة السودان بشأن آخر التدابير التي اتخذتها الحكومة في ميدان حقوق اﻹنسان، بما في ذلك التحقيق في الانتهاكات المبلﱠغ عنها، مع إيلاء اهتمام خاص للخطوات الرامية إلى تحسين حالة حقوق اﻹنسان في السودان.
    durante esa visita, se elaboró un proyecto de acuerdo para consolidar la cesación del fuego, que fue aceptado en principio por las partes. UN وخلال هذه الزيارة وضع مشروع اتفاق لتدعيم وقف إطلاق النار قبلته اﻷطراف من حيث المبدأ.
    durante esa visita, la primera de su clase, los embajadores celebraron reuniones con los altos funcionarios del Departamento de Estado, la Casa Blanca y el Comité de Relaciones Exteriores del Senado. UN وخلال هذه الزيارة التي جرت للمرة الأولى، عقد السفراء اجتماعات مع كبار موظفي وزارة الخارجية والبيت الأبيض ولجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ.
    durante su visita, que incluyó viajes a las zonas afectadas por el conflicto en la región septentrional, el Relator Especial se reunió con diversos funcionarios del Gobierno, entre ellos el Presidente Bozizé, quien se comprometió a cumplir sus obligaciones internacionales en materia de derechos humanos. UN وخلال هذه الزيارة التي شملت زيارات قصيرة إلى المناطق المتضررة من النزاع في الشمال، اجتمع المقرر الخاص بعدد من المسؤولين الحكوميين من بينهم الرئيس بوزيزي الذي تعهد بالتقيد بالالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان.
    durante su visita, celebró conversaciones con el Presidente del Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo y Primer Ministro de la Unión de Myanmar, el General Than Shwe; el Primer Secretario del Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo, el Teniente General Khin Nyunt; y el Ministro de Relaciones Exteriores, U Ohn Gyaw. UN وخلال هذه الزيارة أجرى السيد دي سوتو محادثات مع رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية (SPDC) ومع رئيس وزراء اتحاد ميانمار، الفريق اﻷقدم ثان شوي، ومع اﻷمين اﻷول لمجلس الدولة للسلام والتنمية، الفريق خين نيونت، ومع وزير الخارجية، أو أون غيو.
    durante esa visita, la primera de su clase, los embajadores celebraron reuniones con los altos funcionarios del Departamento de Estado, la Casa Blanca y el Comité de Relaciones Exteriores del Senado. UN وخلال هذه الزيارة التي جرت للمرة الأولى، عقد السفراء اجتماعات مع كبار موظفي وزارة الخارجية والبيت الأبيض ولجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ.
    durante esa visita de familiarización se llegó a un acuerdo sobre las actividades de inspección permisibles y las medidas de control que propondría el anfitrión. UN وخلال هذه الزيارة التعرفية، تم التوصل إلى اتفاق واسع النطاق من حيث أنشطة التفتيش المسموح بها وتدابير المراقبة التي يتوخى اتخاذها الطرف المضيف.
    durante esa visita de familiarización se llegó a un acuerdo sobre las actividades de inspección permisibles y las medidas de control que propondría el anfitrión. UN وخلال هذه الزيارة التعرفية، تم التوصل إلى اتفاق واسع النطاق من حيث أنشطة التفتيش المسموح بها وتدابير المراقبة التي يتوخى اتخاذها الطرف المضيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد