El Instituto está integrado por 17 Estados y cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | والمعهد مؤلف من 17 دولة وخمس منظمات غير حكومية. |
Expertos de más de 26 países y cinco organizaciones internacionales. | UN | خبراء من أكثر من 26 بلدا وخمس منظمات دولية. |
Las aplicaciones relativas a los recursos humanos se utilizan en 10 lugares de destino y tres organizaciones de todo el mundo, y a finales del año se estarán empleando en 12 lugares de destino y cinco organizaciones. | UN | ويجري استخدام الطلبات المتعلقة بالموارد البشرية في ١٠ مواقع وثلاث منظمات على نطاق العالم وسوف تستخدم في ١٢ موقعا وخمس منظمات في نهاية السنة. |
El presente informe, que abarcaba el período comprendido entre 1989 y 1995, se había elaborado bajo la dirección del Comité Nacional de la Mujer y el Niño que depende del Consejo Estatal, órgano integrado por 23 ministerios y comisiones del Gobierno y cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | وهذا التقرير، الذي يغطي السنوات من ١٩٨٩ إلى ١٩٩٥، قد تم إعداده برئاسة اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة والطفل ضمن إطار مجلس الدولة، وهو هيئة تتألف من ٢٣ وزارة ولجان حكومية وخمس منظمات غير حكومية. |
13. El Presidente dice que, previas consultas con la Mesa, desea recomendar que se invite a cinco expertos y a cinco organizaciones seleccionados entre la lista de expertos y organizaciones distribuida anteriormente a los miembros del Comité. | UN | 13- الرئيس قال إنه يرغب عقب المشاورات مع هيئة المكتب فى أن يوصى بتوجيه دعوات إلى خمسة خبراء وخمس منظمات يختارون من قائمة الخبراء والمنظمات التى عممت سابقاً على أعضاء اللجنة. |
La Junta está integrada por 22 Estados Miembros y cuenta con la participación de los siete copatrocinadores y de cinco organizaciones no gubernamentales elegibles. | UN | 343 - يتكون مجلس التنسيق البرنامجي من 22 عضوا وتشترك في رعايته سبع منظمات وخمس منظمات غير حكومية مؤهلة. |
El presente informe, que abarcaba el período comprendido entre 1989 y 1995, se había elaborado bajo la dirección del Comité Nacional de la Mujer y el Niño que depende del Consejo Estatal, órgano integrado por 23 ministerios y comisiones del Gobierno y cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | وهذا التقرير، الذي يغطي السنوات من ١٩٨٩ إلى ١٩٩٥، قد تم إعداده برئاسة اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة والطفل ضمن إطار مجلس الدولة، وهو هيئة تتألف من ٢٣ وزارة ولجان حكومية وخمس منظمات غير حكومية. |
El Comité aprobó la lista extraoficialmente en su última reunión oficiosa, y también aprobó fondos para cinco expertos de la región y cinco organizaciones no gubernamentales de los territorios no autónomos. | UN | وأضاف أن اللجنة وافقت على القائمة بصورة غير رسمية في اجتماعها غير الرسمي الأخير، وكذلك على تمويل خمسة خبراء من المنطقة وخمس منظمات غير حكومية من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
5. El primer proyecto de evaluación del mercurio a nivel mundial se distribuyó a los miembros del Grupo de Trabajo, y esto permitió obtener comentarios de 24 gobiernos y cinco organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | وعُممت مسودة أخرى للتقييم العالمي للزئبق على أعضاء الفريق العامل، حيث اجتذب تعليقات من جانب 24 حكومة وخمس منظمات حكومية دولية وخمس منظمات غير حكومية. |
Por ejemplo, desde 2000, siete empresas y cinco organizaciones de las Naciones Unidas colaboraban en la iniciativa de las Naciones Unidas para acelerar el acceso a los medicamentos, a fin de aumentar el acceso a los antirretrovirales en los países en desarrollo. | UN | فعلى سبيل المثال، تتعاون سبع شركات وخمس منظمات تابعة للأمم المتحدة، منذ عام 2000، في إطار مبادرة تعجيل الحصول على الرعاية والعلاج بغية زيادة فرص الحصول على الأدوية المضادة لفيروسات النسخ العكسي في البلدان النامية. |
Además del grupo central de países representantes de sus respectivas regiones y del Presidente, participaron en la primera reunión del grupo oficioso de redacción otros 33 países, cinco entidades del sistema de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales, dos asociaciones de autoridades locales y cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | وباﻹضافة الى مجموعة البلدان اﻷساسية الممثلة لمناطقها وعلاوة على الرئيس، شارك في الاجتماع اﻷول لفريق الصياغة غير الرسمي ٣٣ بلدا آخر، وخمسة كيانات من منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية، وجمعيتان للسلطات المحلية وخمس منظمات غير حكومية. |
c) Reclasificar nueve organizaciones de la categoría II a la categoría I y cinco organizaciones de la lista a la categoría II, según se indica a continuación: | UN | )ج( أن يعيد تصنيف تسع منظمات من الفئة الثانية الى الفئة اﻷولى وخمس منظمات من القائمة الى الفئة الثانية، كما يلي: |
e El Grupo de Londres se creó en marzo de 1994; representa a 14 países, en su mayoría industrializados, y cinco organizaciones internacionales. | UN | )ﻫ( أنشئت مجموعة لندن في آذار/مارس ١٩٩٤؛ وهي تمثل أساسا ١٤ بلدا مصنعا وخمس منظمات دولية. |
En su calidad de secretaría del Grupo Consultivo Internacional de Operaciones de Búsqueda y Salvamento, la Dependencia de Apoyo a la Coordinación sobre el Terreno de la OCAH ayudó a organizar un ejercicio de simulación para los equipos de operaciones de búsqueda y salvamento de Asia y el Pacífico, en el que participaron nueve países y cinco organizaciones internacionales. | UN | وساعد القسم الميداني لتنسيق الدعم التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بوصفه أمانة للفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ في تنظيم مناورات محاكاة لأفرقة البحث والإنقاذ في منطقة آسيا والمحيط الهادئ شارك فيها تسعة بلدان وخمس منظمات دولية. |
Al 14 de septiembre 2002, 81 Gobiernos, 10 organizaciones intergubernamentales y cinco organizaciones no gubernamentales habían respondido a la invitación de presentar información. | UN | وفي 14 أيلول/سبتمبر 2002، كانت 81 حكومة و 10 منظمات حكومية دولية وخمس منظمات غير حكومية قد استجابت للدعوة إلى تقديم معلومات. |
53. El proyecto sobre las mejores prácticas, coordinado por la UNESCO y el Banco Interamericano de Desarrollo, recibió apoyo de siete organismos de las Naciones Unidas y cinco organizaciones intergubernamentales, y contó en total con 24 asociados. | UN | 53 - مشروع أفضل الممارسات هو مشروع تنسقه اليونسكو ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، وتدعمه سبع من وكالات الأمم المتحدة وخمس منظمات حكومية دولية، ويبلغ مجموع الشركاء فيه 24 شريكا. |
La audiencia parlamentaria de 2010 se celebró en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, los días 2 y 3 de diciembre, y contó con la asistencia de unos 160 parlamentarios de 50 países y cinco organizaciones parlamentarias regionales. | UN | 1 - عُقدت جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر، وحضرها نحو 160 برلمانيا من 50 بلدا وخمس منظمات برلمانية إقليمية. |
Como resultado de esos ataques, el CICR y cinco organizaciones no gubernamentales internacionales suspendieron temporalmente sus operaciones en las zonas cercanas de la frontera con el Sudán, interrumpiendo así la prestación de asistencia humanitaria a por lo menos 37.000 personas, incluidos niños. | UN | ونتيجة لهذه الهجمات، أوقفت لجنة الصليب الأحمر الدولية وخمس منظمات غير حكومية دولية أخرى مؤقتا عملياتها في المناطق القريبة من الحدود السودانية، وبالتالي تعطل تقديم المساعدات الإنسانية إلى ما لا يقل عن 000 37 شخص، من بينهم أطفال. |
40. El Comité decidió recomendar que el Consejo Económico y Social reclasificara a nueve organizaciones de la categoría II a la categoría I y a cinco organizaciones de la Lista a la categoría II. | UN | ٤٠ - قررت اللجنة التوصية بأن يعيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي تصنيف تسع منظمات من الفئة الثانية الى الفئة اﻷولى وخمس منظمات من القائمة الى الفئة الثانية. |
b) Reclasificaría a seis organizaciones con carácter especial en la categoría de entidades consultivas con carácter general y a cinco organizaciones de la Lista en la categoría de entidades consultivas con carácter especial; | UN | (ب) إعادة تصنيف ست منظمات من مركز استشاري خاص إلى مركز استشاري عام وخمس منظمات من مركز الإدراج في القائمة إلى مركز استشاري خاص. |
La 114ª reunión de la Asamblea de la Unión Interparlamentaria se celebró en Nairobi del 7 al 12 de mayo de 2006 a fin de aprobar una resolución sobre el papel que deben desempeñar los parlamentos en el fortalecimiento del control del comercio de armas pequeñas y armas ligeras y sus municiones. En la reunión participaron representantes de 118 parlamentos y de cinco organizaciones parlamentarias regionales. | UN | 57 - وعُقد الاجتماع 114 لجمعية الاتحاد البرلماني الدولي في نيروبي في الفترة من 7 إلى 12 أيار/مايو 2006 لاعتماد قرار بشأن دور البرلمانات في تعزيز مراقبة الاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها، وقد اشترك في الاجتماع 118 برلمانا وطنيا وخمس منظمات برلمانية إقليمية. |