De conformidad con el artículo 11 de su Estatuto, en su forma originalmente aprobada, el Tribunal Internacional estaba constituido por dos Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | ووفقا للمادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بصيغته المعتمدة في بادئ الأمر، كانت المحكمة تتألف، في جملة أمور، من دائرتين ابتدائيتين ودائرة استئناف. |
De conformidad con el artículo 11 de su estatuto en su primera versión aprobada, el Tribunal Internacional consistía, entre otras cosas, en dos Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | وكان للمحكمة الدولية، وفقا للمادة 11 من نظامها الأساسي الذي اعتمد أصلا، دائرتا محاكمة ودائرة استئناف. |
i) Las Salas, formadas por tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | ' 1` دوائر المحكمة المكونة من ثلاث دوائر للمحاكمة ودائرة استئناف. |
i) Las Salas, formadas por tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | ' 1` دوائر المحكمة المكونة من ثلاث دوائر للمحاكمة ودائرة استئناف. |
Como se expuso en la primera parte del presente proyecto de presupuesto, la Corte necesitará disponer de más de una Sala de Cuestiones Previas, una Sala de Apelaciones y, posiblemente, también una Sala de Primera Instancia para acometer el trabajo que generará la Fiscalía. | UN | وكما هو مذكور في الجزء الأول من هذه الميزانية، سوف تحتاج المحكمة إلى توافر أكثر من دائرة تمهيدية واحدة، ودائرة استئناف وكذلك دائرة ابتدائية على ما يحتمل لمعالجة العمل الذي سيولده مكتب المدعي العام. |
i) Las Salas, formadas por tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | ' 1‛ الدوائر، وتتألف من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف. |
i) Las Salas, formadas por tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | ' 1` دوائر المحكمة المكونة من ثلاث دوائر للمحاكمة ودائرة استئناف. |
i) Las Salas, formadas por tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | ' 1` الدوائر، وتتألف من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف واحدة. |
i) Las Salas, formadas por tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | ' 1` دوائر المحكمة المكونة من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف. |
i) Las Salas, conforme al estatuto, están formadas por tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | ' 1` دوائر المحكمة، وتتكون بمقتضى القانون من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف واحدة. |
Las Salas comprenden tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | وتتكون دوائر المحكمة من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف. |
i) Las Salas: tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | ' 1` دوائر المحكمة تشمل ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف. |
i) Las Salas, formadas por tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | ' 1` دوائر المحكمة: تتكون بمقتضى القانون من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف واحدة. |
Las Salas comprenden tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | وتتألف دوائر المحكمة من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف. |
i) Las Salas se dividen en tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | ' 1` تتكون دوائر المحكمة من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف. |
II. Las Salas Hay tres Salas de Primera Instancia, integrada cada una de ellas por tres magistrados, y una Sala de Apelaciones. | UN | 7 - تتألف الدوائر من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف واحدة، مع وجود ثلاثة قضاة بكل من الدوائر الابتدائية الثلاث. |
i) Las Salas, que comprenden tres Salas de Primera Instancia integradas por nueve magistrados independientes, de los que no puede haber dos nacionales de un mismo Estado, y una Sala de Apelaciones. | UN | `1` الدوائر، وهي ثلاث دوائر ابتدائية تتكون من تسعة قضاة مستقلين، لا يجوز أن يكون بينهم اثنان من رعايا دولة واحدة، ودائرة استئناف. |
De conformidad con el artículo 11 del Estatuto del Tribunal en su primera versión aprobada, el Tribunal Internacional consistía, entre otras cosas, en dos Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | وتتألف المحكمة الدولية، وفقا للمادة 11 من نظامها الأساسي بالصيغة التي اعتمد بها أصلا، من دائرتين ابتدائيتين ودائرة استئناف. |
En cambio, con arreglo a la práctica internacional, debería haber un tribunal único integrado por una sala de primera instancia descentralizada, a fin de garantizar el acceso a todos los funcionarios, y una Sala de Apelaciones (segunda instancia). | UN | فبدلا من ذلك، وعملا بالممارسة الدولية، ينبغي أن تكون هناك محكمة واحدة مؤلفة من دائرة ابتدائية لا مركزية للتأكد من أن جميع الموظفين يستطيعون اللجوء إليها، ودائرة استئناف. |
1. Actividades de las Salas El Tribunal está integrado por tres Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones. | UN | 3 - تتألف المحكمة من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف واحدة. |
Como se expuso en la primera parte del presente proyecto de presupuesto, la Corte necesitará disponer de más de una Sala de Cuestiones Previas, una Sala de Apelaciones y, posiblemente, también una Sala de Primera Instancia para acometer el trabajo que generará la Fiscalía. | UN | وكما هو مذكور في الجزء الأول من هذه الميزانية، سوف تحتاج المحكمة إلى توافر أكثر من دائرة تمهيدية واحدة، ودائرة استئناف وكذلك دائرة ابتدائية على ما يحتمل لمعالجة العمل الذي سيولده مكتب المدعي العام. |
c) Las Salas de Primera Instancia, la Sala de Apelaciones y la Sala de Fiscalización de Detenciones, conforme a lo dispuesto en el artículo 11; | UN | )ج( دوائر ابتدائية ودائرة استئناف ودائرة لمراقبة الاحتجاز على النحو المنصوص عليه في المادة ١١؛ |