ويكيبيديا

    "ودائرة التخطيط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Servicio de Planificación
        
    • y al Servicio de Planificación
        
    La nueva División está integrada por la Oficina del Asesor Militar, el Servicio de Planificación Militar, la Dependencia de Policía Civil y la Dependencia de Capacitación. UN وتتشكل الشعبة الجديدة من مكتب المستشار العسكري ودائرة التخطيط العسكري ووحدة الشرطة المدنية ووحدة التدريب.
    La Oficina está integrada por la Oficina del Asesor Militar, el Servicio de Operaciones Militares en Curso, el Servicio de Generación de Fuerzas y el Servicio de Planificación Militar. UN ويتألف هذا المكتب من مكتب المستشار العسكري ودائرة العمليات العسكرية الحالية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري.
    En la nueva estructura, el personal militar ha sido concentrado en la nueva División Militar y de Policía Civil, que se compone de la Oficina del Asesor Militar, el Servicio de Planificación Militar, la Dependencia de Policía Militar y la Dependencia de Capacitación. UN وفي إطار الهيكل الجديد، يوجد جميع اﻷفراد العسكريين في الشعبة الجديدة للشؤون العسكرية والشرطة المدنية، التي تتألف من مكتب المستشار العسكري، ودائرة التخطيط العسكري، ووحدة الشرطة المدنية، ووحدة التدريب.
    La relación entre el Cuartel General y el Servicio de Planificación Militar se examina en los párrafos 16 y 17 del informe del Secretario General. Las principales funciones del Cuartel General se exponen en el anexo a dicho informe. UN ويرد بيان العلاقة بين مقر بعثات الانتشار السريع ودائرة التخطيط العسكري في الفقرتين ١٦ و ١٧ من تقرير اﻷمين العام، ويرد بيان مفصل لمهام المقر اﻷساسية في مرفق ذلك التقرير.
    2.49 Dentro de la División de Servicios de Conferencias, la responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la Oficina del Director y al Servicio de Planificación Central y Coordinación. UN 2-49 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي في نطاق شعبة خدمات المؤتمرات على عاتق مكتب المدير ودائرة التخطيط والتنسيق المركزيين.
    A ese respecto, su delegación apoya la propuesta de reclasificar el puesto de Asesor Militar a la categoría de Subsecretario General y propugna que se refuercen aún más el Servicio de Operaciones Militares en Curso, el Servicio de Generación de Fuerzas y el Servicio de Planificación Militar. UN وفي هذا الصدد، قال إن وفده يؤيد مقترح ترفيع وظيفة المستشار العسكري إلى رتبة الأمين العام المساعد، ويدعو إلى زيادة تعزيز دائرة العمليات العسكرية الجارية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري.
    El Grupo constaría del Servicio de Análisis de Información Militar, el Servicio de Operaciones Militares, el Servicio de Planificación Militar y el Servicio de Asesoramiento Operacional Militar. UN وسيتألف الفريق من دائرة تحليل المعلومات العسكرية، ودائرة العمليات العسكرية، ودائرة التخطيط العسكري، والدائرة الاستشارية للعمليات العسكرية.
    El Grupo constará de cuatro servicios: el Servicio de Análisis de Información Militar, el Servicio de Operaciones Militares, el Servicio de Planificación Militar y el Servicio de Asesoramiento Operacional Militar. UN ويتألف الفريق من أربع دوائر هي: دائرة تحليل المعلومات العسكرية، ودائرة العمليات العسكرية، ودائرة التخطيط العسكري، والدائرة الاستشارية للعمليات العسكرية.
    El Jefe velará asimismo por que todo el asesoramiento y los productos que proporcione el Servicio se coordinen en forma adecuada con la Secretaría, en particular con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, el Servicio de Planificación Militar y los equipos operacionales integrados; UN وسيعمل رئيس الدائرة أيضا على ضمان تنسيق جميع ما يصدر عن الدائرة من مشورة ومنتجات بصورة مناسبة داخل الأمانة العامة وخصوصا مع إدارة الدعم الميداني ودائرة التخطيط العسكري والأفرقة التشغيلية المتكاملة؛
    La Oficina está integrada por la Oficina del Asesor Militar, el Servicio de Operaciones Militares en Curso, el Servicio de Generación de Fuerzas y el Servicio de Planificación Militar. UN ويتألف هذا المكتب من مكتب المستشار العسكري، ودائرة العمليات العسكرية الحالية، ودائرة تكوين القوات، ودائرة التخطيط العسكري.
    78. Desde 1993 el PNUMA se encuentra en un proceso de reorganización; en 1993 y 1994 respectivamente se crearon la Junta Administrativa y el Servicio de Planificación y Evaluación de Resultados para aumentar la eficacia y la eficiencia en materia de organización. UN ٧٨ - ومنذ عام ١٩٩٣، يمر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بعملية إعادة تنظيم؛ فقد أنشئ مجلس شؤون اﻹدارة ودائرة التخطيط المؤسسي والمساءلة في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، على التوالي، لزيادة الكفاءة والفعالية في المجال التنظيمي.
    Las actividades relacionadas con este subprograma son realizadas por la Oficina del Director de la División de Servicios de Conferencias y el Servicio de Planificación Central y Coordinación. UN ٢-٩٦ يتولى مكتب مدير شعبة خدمات المؤتمرات، ودائرة التخطيط والتنسيق المركزيين تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    Como se indica en el párrafo 5.10 supra, se han fusionado la Oficina del Asesor Militar, la Dependencia de Policía Civil, el Servicio de Planificación Militar y la Dependencia de Capacitación. UN ٥-٨١ وكما هو مبين في الفقرة ٥-٠١ أعلاه فقد تم دمج مكتب المستشار العسكري ووحدة الشرطة المدنية ودائرة التخطيط العسكري ووحدة التدريب.
    Las actividades relacionadas con este subprograma son realizadas por la Oficina del Director de la División de Servicios de Conferencias y el Servicio de Planificación Central y Coordinación. UN ٢-٩٦ يتولى مكتب مدير شعبة خدمات المؤتمرات، ودائرة التخطيط والتنسيق المركزيين تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    Como se indica en el párrafo 5.10 supra, se han fusionado la Oficina del Asesor Militar, la Dependencia de Policía Civil, el Servicio de Planificación Militar y la Dependencia de Capacitación. UN ٥-١٨ وكما هو مبين في الفقرة ٥-١٠ أعلاه فقد تم دمج مكتب المستشار العسكري ووحدة الشرطة المدنية ودائرة التخطيط العسكري ووحدة التدريب.
    La División de Actividades Militares y Policía Civil está dirigida por el Asesor Militar; toman parte de ella la Oficina del Asesor Militar, el Servicio de Planificación Militar, la Dependencia de Policía Civil y la Dependencia de Capacitación. UN 108 - ويرأس المستشار العسكري، شعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية، وتتكون الشعبة من مكتب المستشار العسكري، ودائرة التخطيط العسكري ووحدة الشرطة المدنية ووحدة التدريب.
    9.2 La División está integrada por cuatro dependencias orgánicas, a saber, la Oficina del Asesor Militar, el Servicio de Planificación Militar, la Dependencia de Capacitación y la Dependencia de Policía Civil. UN 9-2 وتتألف الشعبة من أربع وحدات تنظيمية هي: مكتب المستشار العسكري، ودائرة التخطيط العسكري، ووحدة التدريب، ووحدة الشرطة المدنية.
    En segundo lugar, la Oficina de Asuntos Militares tendría la misma estructura que la División de Asuntos Militares, que está formada por la Oficina del Asesor Militar, el Servicio de Planificación Militar, el Servicio de Generación de Fuerzas y el Servicio de Operaciones Militares en Curso. UN 55 - وثانيا فإن الهيكل الحالي للشعبة العسكرية، المتألف من مكتب المستشار العسكري ودائرة التخطيط العسكري ودائرة تكوين القوات والدائرة الحالية للعمليات العسكرية، سيستمر تطبيقه على مكتب الشؤون العسكرية.
    El Servicio trabajaría en estrecha colaboración con el Servicio de Operaciones Militares y el Servicio de Planificación Militar para determinar deficiencias en la actuación de los componentes militares, mediante evaluaciones de las misiones de mantenimiento de la paz en curso que se realizarían con los auspicios de la División de Política, Evaluación y Capacitación. UN وستعمل الدائرة عن كثب مع دائرة العمليات العسكرية ودائرة التخطيط العسكري لتحديد أوجه القصور في أداء العناصر العسكرية، من خلال عمليات تقييم بعثات حفظ السلام الحالية التي تضطلع بها شعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب.
    Al elaborar estas listas, el Servicio de Asesoramiento Operacional Militar hará uso de los informes, los análisis y el asesoramiento del Servicio de Análisis de Información Militar, el Servicio de Operaciones Militares, el Servicio de Planificación Militar, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Seguridad. UN وستستند الدائرة الاستشارية للعمليات العسكرية، عند وضع هذه القوائم، إلى تقارير دائرة تحليل المعلومات العسكرية ودائرة العمليات العسكرية ودائرة التخطيط العسكري وإدارة الدعم الميداني وإدارة شؤون السلامة والأمن، وتحليلاتها ومشورتها.
    2.51 Dentro de la División de Servicios de Conferencias, la responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la Oficina del Director y al Servicio de Planificación Central y Coordinación. UN 2-51 يتولى مكتب المدير ودائرة التخطيط والتنسيق المركزية داخل شعبة خدمات المؤتمرات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد