Si quieres que haya una oportunidad para nosotros, del todo, solo sal un momento Y déjame recoger mis cosas. | Open Subtitles | إذا أردتِ منّا أن نحظى بفرصة ثانية مجدداً مستقبلاً اخرجي لبعض الوقت ، ودعيني أُلملم أغراضي |
Y déjame decirte, Mey-Mey, estamos teniendo un montón de diversión aquí en NO-CO. | Open Subtitles | ودعيني أخبركِ يا مي مي فنحن نستمتع كثيراً في نو كو |
Ahora, vamos, deja de sufrir Y déjame ver una sonrisa, ¡quiero que seas feliz! | Open Subtitles | كفّي عن العبوس ودعيني أرى ابتسامتكِ أريدكِ أن تكوني سعيدة |
- y déjeme que le diga, el mundo no ha visto un cabrón mas grande. | Open Subtitles | ودعيني أخبركِ بأنه كان أكثر الأوغاد الغير مرحبين في العالم |
Aquí está tu copia, tu café, y deja que te ponga el micrófono aquí. | Open Subtitles | هذه نسختك قهوة من دون رغوة، ودعيني أحرك الميكروفون هنا، تفضلي |
Ve al baño de mujeres métete el dedo en la concha vuelve Y déjame olértelo. | Open Subtitles | اريد منك الذهاب إلى غرفة السيدات ضعي اصبعك بمهبلك وعودي ودعيني اشمه |
Y déjame decirte que seré tu amigo por encima de esa pareja y si necesitas alguien para hablar, o necesitas a alguien quiero estar aquí para ti. | Open Subtitles | ودعيني أُوضح لكِ أمراً أنا صديقكِ ولو أردتِ شخصاً للتحدث معه أو أردتِ كتفاً للبكاء عليه |
Y déjame ser el 1º en darte la bienvenida. | Open Subtitles | ودعيني أَكُون أول مَن يُرحب بكِ في بِنايتنا |
Ahora pasa Y déjame examinarte, aunque estés más allá de toda ayuda. | Open Subtitles | همي بالدخول ودعيني أفحصك حتى إن كانت حالتك مستعصية |
Y déjame decirte que esas conversaciones pronto se tornan incómodas. | Open Subtitles | ودعيني أخبرك، لقد ذلك النقاش إنحرف بسرعة عن مساره |
Nos rendimos, ella asesina a todos excepto aquellos que considere de algún valor Y déjame decirte que no son muchas personas. | Open Subtitles | إذا استسلمنا، ستقتل الجميع ماعدا الذين يمكنها ان تستفيد منهم ودعيني أخبرك |
-Robert, sólo cállate Y déjame...déjame hacer esto. | Open Subtitles | روبرت فقط اسكتي ودعيني أفعل ذلك |
Y déjame decirte algo, querida, no vas a ser capaz de mantener esto arriba, lo sabes. | Open Subtitles | ودعيني أخبرك بأمر يا عزيزتي لن تكوني قادرة على مواصلة ذلك ، كما تعلمين |
Y déjame decirte que tú, ya te estás haciendo un nombre... por ti misma en el piso 7. | Open Subtitles | ودعيني أقول فقط بأنكِ عملت بالفعل إسم لنفسكِ فوق في الطابق السابع. |
Yo he visto el final de la sociedad occidental Y déjame decirte, es como limpiar una cloaca a cielo abierto. | Open Subtitles | نظرت لأعلى قمة في المجتمع الغربي ودعيني أخبرك إنه مثل الحفر وفتح مصرف مجاري |
Sólo permanece sentada ahí Y déjame mirarte mientras en silencio me apoyas en esto. | Open Subtitles | فقط أجلسي ودعيني أحدق فيك حينما أنتِ تدعميني على هذه الخطة |
Gracias querida, Y déjame decirte, todos ustedes de por aquí han sido tan amables y atentos. | Open Subtitles | أشكركِ عزيزتي ودعيني أقول فحسب كنتم لطيفين و ودودين جميعاً يا قوم |
Ahora fuera de mi camino y déjeme hacer mi trabajo. | Open Subtitles | والآن إبتعِدي عن طريقي ودعيني أقوم بعملي |
hazlo rápido solo relájate y deja que Coco haga su trabajo. | Open Subtitles | انا اتعلم بسرعة هذا ماأقوله , حبيبتي الان , اجلسي بدون حركة , ودعيني اريك ماذا يمكن ان يفعله كوكو عندما يشق طريقه |
Si yo hice algo malo, denme la multa y déjenme ir. | Open Subtitles | إسمعي لو فعلت شيء خاطئ أكتبي لي مخالفة ودعيني أذهب |
Ahora cierra los ojos Y dejame hacer funcionar la magia. | Open Subtitles | الان اغلقي عينيك ودعيني اقوم بتفعيل سحري |