ويكيبيديا

    "ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre
        
    ● Véase la Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el Comercio Internacional y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas UN :: انظر اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Las presentes observaciones se refieren al texto de las disposiciones modelo y de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada (la Guía). UN ولغرض هذه التعليقات، يشار مرجعيا إلى الأحكام النموذجية ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص.
    En varias de estas publicaciones se presentan estudios comparados de cuestiones de interés directo para la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia así como para su Guía legislativa sobre las operaciones garantizadas. UN ويقدم عدد من هذه المنشورات دراسات مقارنة عن مسائل ذات صلة مباشرة بكل من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    El Comité examinó también el manual de adhesión al Convenio de Ginebra sobre los valores, en el que se aborda la relación existente entre dicho Convenio y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas. UN كما استعرضت اللجنة مجموعة لوازم الانضمام إلى اتفاقية جنيف للأوراق المالية، التي تتناول العلاقة القائمة بين الاتفاقية المذكورة ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    3. Prosiguió la labor de coordinación para garantizar la coherencia entre el proyecto de convenio sobre el régimen sustantivo aplicable en materia de valores depositados en poder de un intermediario y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las operaciones garantizadas. UN 3- استمر التنسيق من أجل ضمان الاتساق بين مشروع الاتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    c) En materia de contratación pública, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación privada; UN (ج) في مجال التعاقدات الحكومية، قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء البضائع والتشييد والخدمات(9) ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص؛(10)
    c) En materia de contratación pública, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación privada; UN (ج) في مجال التعاقدات الحكومية، قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء البضائع والتشييد والخدمات(9) ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص؛(10)
    4. Recomienda a todos los Estados que consideren debidamente las Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada al revisar o promulgar legislación relativa a la participación del sector privado en el desarrollo y funcionamiento de la infraestructura pública. " UN " 4- توصي جميع الدول بإيلاء الاعتبار الواجب لأحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص لدى تنقيح أو اعتماد تشريعات تتعلق بمشاركة القطاع الخاص في تطوير البنى التحتية العامة وتشغيلها. "
    c) En materia de contratación pública, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación privada; UN (ج) في مجال التعاقدات الحكومية، قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء البضائع والانشاءات والخدمات(10) ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص؛(11)
    c) En materia de contratación pública, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación privada; UN (ج) في مجال التعاقدات الحكومية، قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء البضائع والانشاءات والخدمات(11) ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص؛(12)
    e) En materia de insolvencia, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Insolvencia Transfronteriza y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre el Régimen de la Insolvencia; UN (ﻫ) وفي مجال الإعسار، قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود،() ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار؛()
    f) En materia de insolvencia, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Insolvencia Transfronteriza y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre el Régimen de la Insolvencia; UN (و) في مجال الإعسار، قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود،() ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار؛()
    e) En materia de garantías reales, la Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el Comercio Internacional y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las operaciones garantizadas; UN (ﻫ) في مجال المصالح الضمانية، اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية،() ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة؛()
    f) En materia de insolvencia, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Insolvencia Transfronteriza y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre el Régimen de la Insolvencia; UN (و) في مجال الإعسار، قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود،() ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار؛()
    e) En materia de garantías reales, la Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el Comercio Internacional y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las operaciones garantizadas; UN (ﻫ) في مجال المصالح الضمانية، اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية،() ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة؛()
    f) En materia de insolvencia, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Insolvencia Transfronteriza y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre el Régimen de la Insolvencia; UN (و) في مجال الإعسار، قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود،() ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار؛()
    e) En materia de garantías reales, la Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el Comercio Internacional y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas; UN (هـ) في مجال المصالح الضمانية، اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية،() ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة؛()
    c) En materia de contratación pública, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios, la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada y las Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada; UN (ج) في مجال التعاقد الحكومي، قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء البضائع والإنشاءات والخدمات،() ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص،() وأحكام الأونسيترال النموذجية التشريعية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص؛()
    c) En materia de contratación pública, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios, la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada y las Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada; UN (ج) في مجال التعاقد الحكومي، قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات،() ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص،() وأحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص؛()
    c) En materia de contratación pública, la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios, la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada y las Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada; UN (ج) في مجال التعاقد الحكومي، قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات،() ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص،() وأحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص؛()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد