ويكيبيديا

    "وذلك في إطار البند المعنون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en relación con el tema titulado
        
    18. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones el subtema titulado " Alimentación y desarrollo de la agricultura " en relación con el tema titulado " Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional " . UN ١٨ - تقـرر أن تـدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند الفرعي المعنون " اﻷغذية والتنمية الزراعية " ، وذلك في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي " .
    La Conferencia de Desarme siguió examinando la cuestión en sesión plenaria en relación con el tema titulado " Programa comprensivo de desarme " sin poder llegar a un acuerdo concreto sobre la forma de seguir ocupándose de esta cuestión. UN وواصل مؤتمر نزع السلاح النظر في المسألة في اجتماعاته بكامل هيئته وذلك في إطار البند المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ولكن دون أن يتمكن من التوصل الى أي اتفاق محدد على كيفية العمل.
    28. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo primer período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema titulado " Desarrollo sostenible " . UN 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامــة في دورتهـــا الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وذلك في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " .
    28. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo primer período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema titulado " Desarrollo sostenible " . UN 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامــة في دورتهـــا الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وذلك في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " .
    19. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones, en relación con el tema titulado `Cuestiones de política macroeconómica ' , el subtema titulado `Productos básicos ' . " UN " 19 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند الفرعي المعنون ' السلع الأساسية`، وذلك في إطار البند المعنون ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي`. "
    25. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema titulado `Desarrollo sostenible ' . " UN " 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامــة في دورتهـــا الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وذلك في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " . "
    26. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema titulado " Desarrollo sostenible " . UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وذلك في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " .
    17. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones un subtema titulado ' Alimentación y desarrollo de la agricultura ' en relación con el tema titulado ' Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional ' . " UN " ١٧ - تقـرر أن تـدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اﻷغذية والتنمية الزراعية " وذلك في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: اﻷغذية والتنمية الزراعية`. "
    13. Decide examinar en su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo y la discriminación racial " , el informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité y el informe del Comité. UN ١٣ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في تقرير اﻷمين العام عن الحالة المالية للجنة وفي تقرير اللجنة، وذلك في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " .
    18. Decide también incluir en el programa provisional del quincuagésimo segundo período de sesiones, en relación con el tema titulado ' Medio ambiente y desarrollo sostenible ' , el subtema titulado ' Aplicación de los resultados de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo ' ; UN " ٨١ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين، البند الفرعي المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " ، وذلك في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ؛
    20. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Medio ambiente y desarrollo sostenible " , un subtema titulado " Aplicación de los resultados de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo " ; UN ٢٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند الفرعي المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " ، وذلك في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ؛
    Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones, en relación con el tema titulado " Medio ambiente y desarrollo sostenible " , un subtema titulado " Aplicación de los resultados de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo " ; UN ١١ - تقرر أن تدرج في جــدول اﻷعمـال المؤقــت لدورتها الحادية والخمسين، البند الفرعي المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة الناميـة " ، وذلك في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ؛
    20. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Medio ambiente y desarrollo sostenible " , el subtema titulado " Aplicación de los resultados de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo " ; UN ٢٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند الفرعي المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " ، وذلك في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ؛
    La Asamblea General examinó la cuestión de la celebración de un decenio para la educación en la esfera de los derechos humanos en su cuadragésimo octavo período de sesiones, celebrado en 1993, en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos” (resolución 48/127). UN نظرت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المعقودة عام ١٩٩٣، في مسألة تخصيص عقد للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، وذلك في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " )القرار ٤٨/١٢٧(.
    La Asamblea General examinó la cuestión de la celebración de un decenio para la educación en la esfera de los derechos humanos en su cuadragésimo octavo período de sesiones, celebrado en 1993, en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos” (resolución 48/127). UN نظرت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المعقودة عام ١٩٩٣. في مسألة تخصيص عقد للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، وذلك في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " )القرار ٤٨/١٢٧(.
    21. Pide al Secretario General de las Naciones Unidas que, en colaboración con la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, le presente, en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución y sobre las novedades en el sistema de comercio multilateral en relación con el tema titulado `Comercio internacional y desarrollo ' . " UN " 21 - تطلب إلى أمين عام الأمم المتحدة، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، بالتعاون مع أمانة الأونكتاد، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التطورات الطارئة على النظام التجاري المتعدد الأطراف، وذلك في إطار البند المعنون التجارة الدولية والتنمية. "
    13. Pide también al Secretario General que le presente en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en particular de los resultados de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, en relación con el tema titulado `Desarrollo sostenible ' . " UN " 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة فـي دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، ولا سيما عن نتائج المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث وذلك في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`. "
    22. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo tercer período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , el subtema titulado " Productos básicos " . UN 22 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " ، وذلك في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " .
    51. Decide seguir examinando esta importante cuestión en su sexagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo y la discriminación racial " . UN 51 - تقــرر أن تبقي هذه المسألة الهامة قيد نظرها في دورتها الثانية والستين وذلك في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " .
    51. Decide seguir examinando esta importante cuestión en su sexagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo y la discriminación racial " . UN 51 - تقــرر أن تبقي هذه المسألة الهامة قيد نظرها في دورتها الثانية والستين وذلك في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد