La Organización Internacional del Trabajo (OIT) celebrará una reunión informativa sobre la “Lucha contra la crisis de empleo” que se celebrará el martes 24 de septiembre de 2002 a las 11.00 horas en la Sala 6. | UN | ستقدم منظمة العمل الدولية إحاطة تحت عنوان " مكافحة أزمة العمالة " وذلك يوم الثلاثاء 24 أيلول/سبتمبر 2002 في الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 6. |
La reunión de información auspiciada por DIP/ONG, que se celebrará el jueves 17 de octubre de las 10.30 a las 11.30 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, tendrá por tema: “Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible, prestando especial atención a la ejecución”. | UN | موضوع الإحاطة التي ستقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: التركيز على التنفيذ " ، وذلك يوم الخميس، 17 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El miércoles 21 de noviembre de 2007, a las 10.00 horas, se celebrará en la Sala 4 una reunión oficiosa en la que el Secretario General proporcionará información sobre el cambio climático y otras cuestiones. | UN | تعقد جلسة غير رسمية من أجل الاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن تغير المناخ ومسائل أخرى وذلك يوم الأربعاء، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4. |
El Movimiento de los Países No Alineados organizará consultas de participación abierta sobre el derecho al desarrollo, que se celebrarán el martes 20 de noviembre de 2001, de las 13.15 a las 14.45 horas en la Sala 1, y el miércoles 21 de noviembre, de las 13.15 a las 14.45 horas en la Sala 9. | UN | تنظم حركة بلدان عدم الانحياز مشاورات مفتوحة عن الحق في التنمية، وذلك يوم الثلاثاء، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 من الساعة 15/13 إلى 45/14 في غرفة الاجتماعات 1، ويوم الأربعاء، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 من الساعة 15/13 إلى 45/14 في غرفة الاجتماعات 9. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período ordinario de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período ordinario de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período ordinario de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 7 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 5. | UN | وتسبق الدورةَ مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 7 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 5. | UN | ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 7 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 5. | UN | ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 7 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 5. | UN | ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 7 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 5. | UN | ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 7 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 5. | UN | ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
El miércoles 21 de octubre de 1998, de las 13.30 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 7 una reunión oficiosa organizada por el Banco Mundial en la que el Sr. Ismael Serageldin, Vicepresidente de Programas Especiales del Banco Mundial, dará una disertación sobre el tema " Memory and Vision: Cultural Identity in a Changing World " . | UN | ينظــم البنــك الدولي عرضا غير رسمي حول موضوع " الذاكرة والرؤية: الهوية الثقافية في عالم متغير " ، وذلك يوم اﻷربعاء٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ مــن الساعة ٣٠/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ فــي غرفــة الاجتماعــات ٧. وسيقدم العرض السيد اسماعيل سراج الدين، نائب رئيس البرامج الخاصة: البنك الدولي. |
El Sr. George Talbot (Guyana), Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dirigirá las consultas oficiosas sobre las directrices para la protección del consumidor y para el consumo sostenible que se celebrarán el lunes 7 de diciembre, a las 15 horas en la Sala 6, y el martes 8 de diciembre, a las 15 horas en la Sala 7. | UN | يجري السيد جورج تالبوت )غيانا( نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة مشاورات غير رسمية بشأن المبادئ التوجيهية لحماية المستهلك ﻷغراض الاستهلاك المستدام وذلك يوم الاثنين، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر الساعة ٠٠/٥١ في غرفة الاجتماعات ٦، ويوم الثلاثاء، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ الساعة ٠٠/٥١ في غرفة الاجتماعات ٧. |
Erradicación de la Pobreza, patrocinada por la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, en cooperación con la organización no gubernamental A.T.D. Fourth World. | UN | المتحدة، بالتعاون مع منظمة العالم الرابع A.T.D. وهي منظمة غير حكومية، وذلك يوم الجمعة، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ من الساعـــة ٠٠/١٣ وحتى الساعـــة ٠٠/١٤ في حديقة اﻷمم المتحدة. |