ويكيبيديا

    "ورئيسة اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Presidenta del Comité
        
    • y la Presidenta del Comité
        
    • y la Presidenta de la Comisión
        
    • Presidente de la Comisión
        
    • y Presidenta de la Comisión
        
    Fundadora y Presidenta del Comité Nacional de Derecho Internacional Humanitario (CONADIH); UN مؤسسِّة ورئيسة اللجنة الوطنية للقانون الإنساني الدولي؛
    En cumplimiento de esa solicitud, la Comisión escuchará un informe verbal de la Asesora Especial del Secretario General sobre Cuestiones de Género y Presidenta del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género. UN ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من المستشارة اﻷقدم لﻷمين العام لمسائل الجنسين، ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    El representante del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer también formulan declaraciones. UN وأدلت ببيانين ممثلتا معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    También en la sexta sesión formuló una declaración la representante de la Alianza Internacional de Mujeres y la Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer. UN 13 - وفي الجلسة 6 أيضا، أدلى ببيان ممثل التحالف الدولي للمرأة ورئيسة اللجنة المعنية بوضع المرأة للمنظمات غير الحكومية.
    La Secretaria General de la Conferencia y la Presidenta de la Comisión también formularon declaraciones. UN كما أدلى ببيان كل من اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة.
    La Secretaria General de la Conferencia y la Presidenta de la Comisión también formularon declaraciones. UN وأدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة ببيانين.
    Los cargos de Viceprimer Ministro de la República de Kirguistán, Presidente del Tribunal Constitucional de la República de Kirguistán, Ministro de Justicia, Ministro de Trabajo y Bienestar Social, Presidente del Fondo Social y Presidente de la Comisión Nacional de asuntos relativos a la familia, la mujer y la juventud están ocupados por mujeres. UN وتشغل المرأة مناصب من قبيل نائبة رئيس الوزراء، ورئيسة المحكمة الدستورية، ووزيرة العدل، ووزيرة العمل والرعاية الاجتماعية، ورئيسة الصندوق الاجتماعي، ورئيسة اللجنة الحكومية لشؤون اﻷسرة والمرأة والشباب.
    Abogada y Presidenta de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Malí UN محامية ورئيسة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في مالي.
    En cumplimiento de esa solicitud, la Comisión escuchará un informe oral de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y Presidenta del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género. UN ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة الى تقرير شفوي من المستشارة الخاصة بالقضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين والنهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    También quiero felicitar a la Embajadora Patricia Durrant, Representante Permanente de Jamaica y Presidenta del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia por sus incansables y dedicados esfuerzos a la causa de los niños del mundo. UN وأود أيضا أن أهنئ السفيرة باتريشا دورانت، الممثلة الدائمة لجامايكا ورئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، على جهودها المخلصة التي لا تكل من أجل أطفال العالم.
    Quiero expresar mis más calurosas felicitaciones a la Excma. Sra. Patricia Durrant, Representante Permanente de Jamaica y Presidenta del Comité Preparatorio por la eficacia con la que ha dirigido los trabajos de este Comité. UN وأود أن اقدم أحر التهاني إلى سعادة الآنسة باتريشيا دورانت، الممثلة الدائمة لجامايكا ورئيسة اللجنة التحضيرية، على الأسلوب الفعال الذي أدارت به عمل اللجنة.
    En cumplimiento de esa solicitud, la Comisión escuchará un informe oral de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y Presidenta del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género. UN ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا بالفوارق بين الجنسين والنهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    En cumplimiento de esa solicitud, la Comisión escuchará un informe oral de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y Presidenta del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad entre los Géneros. UN ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    La Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la Presidenta del Comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer celebrarán una reunión con los representantes de los 26 Estados Miembros que aún no han ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN تعقد المستشارة الخاصة لﻷمين العام في قضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة اجتماعا مع ممثلي ست وعشرين دولة عضوا لم تصدق بعد على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المــرأة.
    La Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer celebrarán una reunión con los representantes de los 26 Estados Miembros que aún no han ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN تعقــد المستشارة الخاصة لﻷمين العام في قضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المــرأة اجتماعا مــع ممثلي الدول اﻷعضاء الست والعشرين التي لم تصدق بعد على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المــرأة.
    También tomaron la palabra en las sesiones plenarias representantes de tres Estados no miembros, 16 observadores, cinco jefes de programas de la Naciones Unidas y de organismos especializados, representantes de cinco organizaciones no gubernamentales y la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN وألقى كلمات أيضا أمام الجلسات العامة ممثلو ثلاث دول غير أعضاء و 16 مراقبا وخمسة رؤساء لبرامج الأمم المتحدة والوكالات الخاصة، وخمس منظمات غير حكومية ورئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    La Comisión inicia el examen conjunto de los temas y escucha las declaraciones introductorias formuladas por la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, la Directora de la División para el Adelanto de la Mujer, la Directora Ejecutiva del UNIFEM y la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها كل من المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير شعبة النهوض بالمرأة، والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ورئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    La Secretaria General de la Conferencia y la Presidenta de la Comisión también formularon declaraciones. UN كما أدلى ببيان كل من اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة.
    La Secretaria General de la Conferencia y la Presidenta de la Comisión también formularon declaraciones. UN وأدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة ببيانين.
    147. El Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la Presidenta de la Comisión hicieron declaraciones de clausura. UN 147- ألقى كلمة اختتامية كل من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ورئيسة اللجنة.
    Sus otros 12 miembros son los presidentes de los tribunales superiores, el Fiscal General del Pakistán, el Secretario del Ministerio de Derecho y Justicia y el Presidente de la Comisión Nacional de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN ويتألف أعضاؤها الآخرون وعددهم 12 عضواً من كبار قضاة المحاكم العليا والمحامي العام لباكستان وأمين وزارة القانون والعدل، ورئيسة اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة.
    Gro Harlem Brundtland ex Primera Ministra de Noruega, ex Directora General de la Organización Mundial de la Salud y Presidenta de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN غرو هارلم برونتلاند رئيسة وزراء النرويج السابقة، والمديرة العامة السابقة لمنظمة الصحة العالمية، ورئيسة اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد