ويكيبيديا

    "وراء القضبان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tras las rejas
        
    • entre rejas
        
    • detrás de las rejas
        
    • en prisión
        
    • la cárcel
        
    • Behind Bars
        
    • tras los barrotes
        
    Oye, sobrevivimos hoy. Y los que lo planearon están tras las rejas. Open Subtitles لقد نجحنا في مهمتنا اليوم والمسؤولان عن هذا وراء القضبان
    Lo que queda es una cáscara que se pudre tras las rejas... Open Subtitles ما تبقى هو أن قشر إما تتعفن بعيدا وراء القضبان
    Además, se le mantuvo encerrado en una jaula metálica durante todo el proceso judicial y los medios de prensa locales publicaron fotografías suyas tras las rejas en el tribunal. UN وعلاوةً على ذلك، ظل في قفص معدني طيلة إجراءات المحاكمة ونُشرت له في وسائط الإعلام المحلي صور وهو وراء القضبان الحديدية.
    Prosigue la intimidación y la detención de activistas, y actualmente están entre rejas más de 1.100 personas por sus convicciones políticas. UN وأنشطة التخويف والاحتجاز مستمرة، حيث يوجد حاليا ما يربو على 100 1 شخص وراء القضبان بسبب معتقداتهم السياسية.
    Muchas personas sienten un gran júbilo porque el asesino de sus hijos está entre rejas. UN والعديدون في إيران سعيدون لرؤية قاتل أبنائهم وراء القضبان.
    Y nada me daría más placer que verlo destronado... y detrás de las rejas como un delincuente común. Open Subtitles وليس هناك شيء من شأنه أن يسعدني أكثر من أن أراك تتنحى. وراء القضبان مثل أي جاني.
    Si robas esa arma, pasarás el resto de tu vida en prisión. Open Subtitles لو أنك سرقت ذلك السلاح ستقبع وراء القضبان لبقية حياتك
    Dijiste que me ayudarías, que conseguiríamos vengar a todas esas familias, que mi historia metería a Webster en la cárcel. Open Subtitles لقد قُلتي سوف تُساعديني و سوف نجلب المكافأة لكل العوائل المتضررة كانت قصتي ستضع المتورطين وراء القضبان
    Y esto ha ayudado a poner a muchas personas tras las rejas. TED وهاذا ساعدني في وضع كثير من الناس وراء القضبان.
    Y por eso está tras las rejas. Open Subtitles هذا هو السبب في انه وراء القضبان ونحن نتكلم.
    Cesare, solo pasó 1 dia tras las rejas. Open Subtitles سيزار , وليس فقط 1 في اليوم وراء القضبان
    Tendremos vigilancia constante sobre Reed, y usted encontrará una forma de devolverlo tras las rejas, abogado. Open Subtitles لم يكن لدينا لمحاولة قضيتها. سيكون لدينا مراقبة مستمرة على ريد، وسوف تجد وسيلة لوضعه وراء القضبان مرة أخرى،
    Pueden hacerse cosas buenas, incluso desde tras las rejas. Open Subtitles يمكن لبعض الحسنات أن تتم حتى من وراء القضبان
    Todas las reservas de alimentos se pondrá tras las rejas. Open Subtitles جميع مخزونات المواد الغذائية سيتم وضعها وراء القضبان.
    No he pasado la mayor parte de mi vida entre rejas para nada. Open Subtitles أنا لم اقضي أغلب حياتي وراء القضبان من أجل لاشيء
    Cree que estaré entre rejas 24 horas. Open Subtitles وقال انه يعتقد لال 24 ساعة القادمة وأنا وراء القضبان.
    Sólo si quiere ver a criminales entre rejas. Open Subtitles فقط إذا كنت ترغب في رؤية المجرمين وضعت وراء القضبان.
    A estas alturas, el próximo año puedo estar pasando estas fiestas detrás de las rejas. Open Subtitles السنة القادمة نفس هذه اللحظه قد أقضي العطلات وراء القضبان
    Y nuestro principal sospechoso ha estado encerrado detrás de las rejas de los últimos cinco años. Open Subtitles وانها تخوض المشتبه به الرئيسي دينا بعيدا وراء القضبان على مدى السنوات الخمس الماضية
    ¿No comprende? La única vida que nos espera es en prisión. Open Subtitles الحياة الوحيدة أمامنا ستكون وراء القضبان
    Quiero a este hombre en la cárcel. Open Subtitles أريد هذا الرجل في السجن. سأراك وراء القضبان.
    Women Behind Bars (mujeres tras las rejas) será un gran éxito. Open Subtitles النساء اللاتي وراء القضبان سيحققون نجاحاً كبيراً
    Cuando estén tras los barrotes te llevo a que te den sus autógrafos, ¿sí? Open Subtitles عندما يكونوا وراء القضبان... . يمكنكى أن تأتي معى وتحصلى على توقيعاتهم ، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد