¿Tal vez la desaparición del pingüino pueda estar detrás de todo esto? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن يكون البطريق المختفي وراء كل هذا؟ |
¿No es el amor hacia estos humanos lo que está detrás de todo? | Open Subtitles | إنه ليس حبٌ ما لهؤولاء البشر الذي يكمن وراء كل هذا |
Hay un grave problema detrás de todo eso: la cuestión de las contradicciones fundamentales y el antagonismo en el enfoque con respecto a la reunificación de la península de Corea. | UN | وهناك مشكلة خطيرة وراء كل ذلك، تتمثل في مسألة التناقضات الأساسية والعداء في النهج تجاه إعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية. |
detrás de cada sonido, vista, tacto, gusto y olfato está el grupo de células correspondiente que recibe esta información y nos la interpreta. | TED | وراء كل صوت ومرآى وملمس ومذاق ورائحة هناك مجموعة من الخلايا موافقة له تستقبل هذه المعلومات وتترجمها لنا. |
Se dice que detrás de cada gran hombre hay una gran mujer. | TED | كثيراً ما يُقال وراء كل رجل عظيم امرأة. |
Y los que están a la defensiva te dicen que aunque no te des cuenta, cariño, las matemáticas están detrás de todo. | TED | وهؤلاء الذين يقفون للدفاع يخبرونكم حتى لو لم تعرف ذلك فالرياضيات وراء كل شيء |
¿Los que dicen que las matemáticas no tienen por qué servir para nada, o los que dicen que realmente está detrás de todo? | TED | أولئك القائلين بأن ليس للرياضيات سبب أو أولئك الذين يقولون بأنها وراء كل شيء |
Eso era lo que, parece ser, estaba detrás de todo eso. | TED | كان هذا على ما يبدو، كما وضح، وراء كل ذلك. |
Esta es la ciencia que hay detrás de todo esto. | TED | حسنًا، أظن أن هذه هي الفكرة وراء كل هذا. |
Que sin ningúna duda hay una diabólica mente maestra detrás de todo esto. | Open Subtitles | انه بلا ادنى شك ان هناك عقل مدبر شرير وراء كل هذا |
Especialmente desde que muchos creen que mi compañía está secretamente detrás de todo lo malo que pasa en Smallville. | Open Subtitles | خصوصاً، أن معظم الناس يعتقدوا أن شركتي وراء كل شئ سئ في سمولفيل |
Más allá que tu papá esté detrás de todo esto ¿aún estás de acuerdo con él acerca de que está correcto? | Open Subtitles | إذا، حتى إذا أباك وراء كل ذلك يجب أن تؤيديه على الحق؟ |
Sé que Sauvage está detrás de todo esto y esta noche obtendremos la prueba. - ¿Ocurre algo, señor? | Open Subtitles | انا اعلم ان سوفاج وراء كل ذلك والليله سوف نذهب لنحصل على الدليل |
Tu estabas detrás de todo esto, manipulando a Kaiba. El Señor de Muerte. | Open Subtitles | اذن انت وراء كل هذا وكنت تستغل كيبا اله الموت عند المصريين القدماء |
Más sutilmente puede recuperar una segunda historia detrás de cada objeto, la historia de cómo, cuándo y por quién fue creado un texto, y a veces, lo que el autor estaba pensando cuando lo escribió. | TED | بمهارة أكبر، ومع ذلك يمكنه أن يسترد قصة جديدة وراء كل موضوع، قصة عن كيف ومتي وعلى يد من أُنتج النص، وأحيانا ما الذي كان يفكر فيه الكاتب وقت الكتابة. |
Debe de haber un rifle detrás de cada roca del cañón. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك بندقية وراء كل صخرة في ذلك الوادي |
Las mentes detrás de cada operación militar... de cada operación diplomática, y encubierta... en la galaxia, y usted los pone... en un cuarto con una vidente. | Open Subtitles | الأدمغة التي تقف وراء كل عملية عسكرية و ديبلوماسية و سرية في المجرة و قد وضعتهم في غرفة مع مجنونة |
Para ir tras cada demonio de alto nivel | Open Subtitles | يجب أن نسعى وراء كل مشعوذ من الدرجة العالية |
detrás de toda la actitud y los batarangs eres sólo un chiquillo disfrazado, llorando por mamá y papá. | Open Subtitles | بأن وراء كل اللكمات وهراوات الوطواط، أنت مجرد فتى صغير في بدلة ألعاب، ينحب على أمة وأباه |
O ves la tristeza que está detrás de todas las cosas o eliges evadirla, | Open Subtitles | اما ان ترى الحزن الذي يتواجد وراء كل شيء او تقرر ان لا تبالي بكل هذا |
Mi meta ha sido establecer el historial más allá de toda duda. | Open Subtitles | هدفي هو إنشاء سجل حافل وراء كل الشُبوهات. |
No debemos olvidar que, detrás de todos esos estudios, investigaciones y estadísticas de los expertos del mundo entero hay destinos individuales, hay personas. | UN | ويجب ألا ننسى أن وراء كل الدراسات والتحقيقات والإحصائيات التي ينشرها الخبراء في كل أرجاء العالم أفراد ومصائرهم. |
i) Orientación sustantiva: definición de la estrategia subyacente en cada práctica temática y en las esferas más amplias de intervención; | UN | ' 1` التوجيه الفني: تحديد الاستراتيجية وراء كل ممارسة مواضيعية والمجالات العريضة للتدخل؛ |