ويكيبيديا

    "ورحلات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y viajes
        
    • y vuelos
        
    • los viajes
        
    • y los vuelos
        
    • de vuelos
        
    • viajes de
        
    • vuelos relacionados
        
    • y visitas
        
    • y excursiones
        
    La segunda tarea es establecer relaciones mejores entre las empresas participantes, para lo cual se llevan a cabo actividades tales como visitas recíprocas a las fábricas, reuniones de trabajo conjuntas y viajes colectivos. UN وهناك مهمة ثانية هي تطوير علاقات أفضل فيما بين المؤسسات المشتركة. ويتم ذلك من خلال أنشطة مثل تبادل زيارات المصانع فيما بينها والاشتراك في حلقات عمل ورحلات جماعية.
    La protección de los menores de edad se consideró una necesidad en la medida en que a menudo se utiliza a los niños, a la fuerza, en desplazamientos y viajes peligrosos. UN وثمة شعور بأن حماية القُصّر تكتسي طابع الضرورة حيث إن الأطفال كثيراً ما يُكرَهون على تنقلات ورحلات محفوفة بالمخاطر.
    Vuelos de reaprovisionamiento a emplazamientos situados fuera de Monrovia y vuelos a Accra y Freetown; 86 vuelos de evacuación UN تسيير رحلات إعادة التموين إلى مواقع خارج مونروفيا ورحلات إلى أكرا وفريتاون؛ و 86 رحلة إجلاء
    Y los viajes de fin de semana a los centros comerciales. Open Subtitles ورحلات المجمع التجاري التي كانت تستغرق طوال نهاية الأسبوع
    El tráfico se reanuda en el Aeropuerto O'Hare, y los vuelos lentamente retoman su curso. Open Subtitles حركة المرور ستستأنف في ميدان أوهير ورحلات الطيران ستغادر عمّا قريب
    5. Funcionamiento como coordinador de vuelos para vuelos delicados y de alto nivel UN 5 - العمل بصفة منسق رحلات جوية للرحلات في مهمات حساسة ورحلات المسؤولين رفيعي المستوى
    La nueva versión de la Ley es más precisa sobre la aplica-ción del seguro laboral en días de descanso, durante las licencias y en viajes de negocios. UN والصيغة الجديدة من القانون أكثر دقة بشأن تطبيق التأمين على العمل في أيام الراحة والإجازة ورحلات العمل.
    El Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas ha seguido prestando apoyo a las misiones en relación con la vigilancia y el seguimiento de las operaciones estratégicas de transporte aéreo y de vuelos relacionados con visitas concretas de personalidades. UN 11 - وواصل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية تقديم الدعم للبعثات في ما يتعلق برصد النقل الجوي الاستراتيجي ورحلات معينة لكبار الشخصيات وتتبعهما.
    También se había desarrollado una estrategia de comunicación sobre orientaciones y recursos, y como parte de los servicios que brindaba el Programa de Ayuda para el Cumplimiento del PNUMA, se incluía una línea de emergencia para prestar ayuda y visitas para la solución de problemas. UN كما تم تطوير استراتيجية اتصال بشأن الإرشاد والموارد وإنشاء خط ساخن متخصص ورحلات لحل المشكلات كلها تمثل جزءاً من الخدمات التي يقدمها برنامج المساعدة على الامتثال التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Contratos; memorandos de entendimiento; consultorías; espacio de oficinas; servicios públicos y equipo; personal y viajes; incluso la concertación de los arreglos administrativos y contractuales necesarios UN العقود ومذكرات التفاهم والاستشارات والمكاتب والمنافع والمعدات والموظفين ورحلات السفر، بما في ذلك الدخول في أي ترتيبات إدارية أو تعاقدية ضرورية
    Este programa también incluye actividades recreativas y viajes, que se ofrecen a las madres participantes. UN يرافق ذلك نشاطات ترفيهية ورحلات للأمهات المشاركات.
    Algunos se dieron a la investigación en mi nombre y otros hicieron desvíos en vacaciones y viajes de negocios para ir a las librerías por mí. TED قام بعضهم بالبحث بدلاً عني، وقد يقوم أخرون بزيارة خاطفة في أيام العطل ورحلات العمل لمتاجر بيع الكتب من أجلي.
    Bueno, si no te estuviera controlando con nuevo equipo y viajes de investigación, entonces yo estaría incómoda. Open Subtitles لكِن إن لم أتحكّم بك عن طريق المعدات الجديدة ورحلات البحث سأصبح أنا غير مرتاحة
    He ido a un millón de bailes y viajes de esquí donde estuvieron las mujeres que irán mañana. Open Subtitles لقد ذهبت إلى ملايين المراقص ورحلات التزلج مع النساء اللاتي سيحضرن ليلة الغد
    Puente aéreo entre Monrovia y otras localidades y vuelos a Accra (Ghana) y Abidján (Côte d ' Ivoire) UN تشغيل خدمة مكوكية إلى المواقع خارج منروفيا، ورحلات خارج منطقة البعثة إلى أكرا، غانا، وأبيدجان، كوت ديفوار
    Vigilancia de las medidas adoptadas en virtud de la Ley de extranjería: detención en espera de expulsión y vuelos de repatriación; UN رصد التدابير في إطار القانون الذي يحكم الأجانب: الاحتجاز قبل الترحيل ورحلات العائدين إلى الوطن؛
    Tras una disminución de la tirantez, las actividades de asistencia humanitaria, incluidos convoyes por vía terrestre y vuelos de socorro, regresaron a la normalidad en enero y febrero. UN ٢٢ - بعد أن خفت حدة التوتر، عادت أنشطة المساعدة اﻹنسانية، بما في ذلك القوافل البرية ورحلات اﻹغاثة الجوية، إلى حالتها الطبيعية في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير.
    Incluídas ocho cenas y los viajes de safari. Open Subtitles تضمنت اللقاءات حفلات عشاء فاخرة ورحلات صيد؟
    El auxiliar de operaciones aéreas se encargará de coordinar, administrar y controlar los vuelos de la Misión, incluidos los procedimientos de emergencia, las operaciones aéreas nocturnas y los vuelos de adiestramiento nocturnos. UN وينسق مساعد العمليات الجوية ويدير ويراقب الرحلات الجوية للبعثة، بما في ذلك إجراءات الطوارئ وعمليات الرحلات الليلية ورحلات التدريب الليلي.
    Y una vez allí, los vehículos eran muy creativos: motos de nieve, carros de 6 ruedas para transporte de tropas soviéticas, y un par de vuelos improvisados en helicóptero. TED وبمجرد أن نصل إلى هنالك، فإن السيارات التي نستخدمها تكون مبدعة: ناقلات كتل جليد سوفيتية تسير على ست عجلات، ورحلات على متن طائرات هليوكوبتر واسعة للغاية.
    El Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas ha seguido prestando apoyo a las misiones en relación con la vigilancia y el seguimiento de las operaciones estratégicas de transporte aéreo y de vuelos relacionados con visitas concretas de personalidades. UN 12- وواصل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية تقديم الدعم للبعثات فيما يتعلق برصد النقل الجوي الاستراتيجي ورحلات معينة لكبار الشخصيات وتتبعهما.
    El Comité de Bienestar organiza actividades sociales, salidas a tomar copas, exposiciones y subastas de arte, festivales de gastronomía internacional, comidas campestres y excursiones. UN وتنظم لجنة الرفاه أنشطة اجتماعية، وفترات للترفيه، وعروضا فنية/مزادات، ومهرجانات دولية للأطعمة، ونزهات، ورحلات قصيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد