Los oradores encomiaron la labor realizada por la Presidenta saliente, Sra. Warzazi. | UN | وأعرب المتكلمون عن امتنانهم للرئيسة المنتهية مدة رئاستها، السيدة ورزازي. |
A este respecto, la Sra. Warzazi se remitió a su declaración de apertura del 56º período de sesiones de la Subcomisión. | UN | وأشارت السيدة ورزازي في هذا الصدد إلى البيان الاستهلالي الذي أدلت به في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية. |
La Sra. Warzazi también revisó oralmente el proyecto de recomendación e introdujo otra modificación al párrafo dispositivo, que los patrocinadores aceptaron. | UN | وأضافت السيدة ورزازي تنقيحات شفهية أخرى على مشروع التوصية بتعديل فقرة المنطوق، وحظيت هذه التعديلات بقبول مقدمي المشروع. |
También formularon declaraciones la Sra. Quisumbing y la Sra. Warzazi, que propusieron revisiones orales al proyecto de recomendación. | UN | كما أدلت كل من السيدة كيسومبينغ والسيدة ورزازي ببيان مقترحتين تنقيحات شفهية على مشروع التوصية. |
Vigésimo Sr. Francisco Cuevas Cancino Sra. Halima Embarek Warzazi Sr. R. St. | UN | العشرون السيد فرانسيسكو كويفاس كانسينو السيدة حليمة امبارك ورزازي السيد ر. |
Vigésimo primero Sra. Halima Embarek Warzazi Sr. R. St. | UN | الحاديـة السيدة حليمة امبارك ورزازي السيد ر. |
Sra. Halima Embarek Warzazi (Marruecos) | UN | السيدفرانسيسكوكويفاسكانسينو السيدة حليمة امبارك ورزازي |
prácticas tradicionales que afectan a la salud de las mujeres y los niños, Sra. Halima Embarek Warzazi | UN | التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال السيدة حليمة مبارك ورزازي المحتويات |
Sra. Halima Embarek Warzazi (Marruecos) | UN | السيدفرانسيسكوكويفاسكانسينو السيدة حليمة امبارك ورزازي |
Hicieron comentarios a este respecto el Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Attah y la Sr. Warzazi. | UN | وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة آتا والسيدة ورزازي ببيانات في هذا الصدد. |
Abstenciones: Sr. Ali Khan, Sr. Fan Guoxiang, Sr. Khalifa, Sr. Mehedi, Sr. Park, Sra. Warzazi. | UN | ممتنعون عن التصويت: السيد على خان، السيد فان غوزينغ، السيد خليفه، السيد مهدي، السيد بارك، والسيدة ورزازي. |
115. A propuesta del Sr. El-Hajjé, el Sr. Guissé, el Sr. Joinet y la Sra. Warzazi, se aplazó el examen del proyecto de resolución. | UN | ٥١١- وبناء على اقتراح مقدم من السيد الحجة والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيدة ورزازي تم تأجيل النظر في مشروع القرار. |
Sra. Halima Embarek Warzazi (Marruecos) | UN | السيدفرانسيسكوكويفاسكانسينو السيدة حليمة امبارك ورزازي |
39. Hicieron declaraciones a este respecto el Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Attah, el Sr. Joinet y la Sra. Warzazi. | UN | ٩٣- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة أتاه والسيد جوانيه والسيدة ورزازي ببيان في هذا الشأن. |
Posteriormente el Sr. Maxim y la Sra. Warzazi retiraron su patrocinio. | UN | وانسحب في وقت لاحق من قائمة المشتركين في تقديم القرار السيد مكسيم والسيدة ورزازي. |
Sra. Halima Embarek Warzazi (Marruecos) | UN | السيدفرانسيسكوكويفاسكانسينو السيدة حليمة امبارك ورزازي |
Sra. Halima Embarek Warzazi (Marruecos) | UN | السيدفرانسيسكوكويفاسكانسينو السيدة حليمة امبارك ورزازي |
1ª Miembros: Sr. Alfonso Martínez, Sr. Bossuyt, Sr. Joinet, Sra. Warzazi | UN | الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيز، السيد بوسويت، السيد جوانيه، السيدة ورزازي |
11ª Miembros: Sr. Fan, Sr. Joinet, Sra. Warzazi | UN | الأعضاء: السيد جوانيه، السيد فان، السيدة ورزازي |
Miembros: Sr. Eide, Sra. Motoc, Sr. Sik Yuen, Sr. Sorabjee, Sra. Warzazi | UN | الأعضاء: السيد إيدي، السيد سيك يوين، السيد سورابجي، السيدة موتوك، السيدة ورزازي |