ويكيبيديا

    "ورقة الرئيس بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • documento del Presidente sobre la
        
    • el Documento del Presidente sobre
        
    • documento del Presidente sobre el
        
    • documento del Presidente acerca de
        
    • del documento del Presidente sobre
        
    Anexo IV: documento del Presidente sobre la labor realizada entre las reuniones UN المرفق الرابع: ورقة الرئيس بشأن العمل فيما بين الدورات
    Anexo IV: documento del Presidente sobre la labor realizada entre las reuniones UN المرفق الرابع: ورقة الرئيس بشأن العمل فيما بين الدورات
    1. En la Tercera Reunión de los Estados Partes (3REP), celebrada del 18 al 21 de septiembre de 2001, los Estados Partes suscribieron el Documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención (DAA) y convinieron en encomendar un mandato al CIDHG para que estableciera la DAA. UN 1- أقرت الدول الأطراف، خلال الاجتماع الثالث المعقود في الفترة 18-21 أيلول/سبتمبر 2001، ورقة الرئيس بشأن إنشاء وحدة دعم التنفيذ ووافقت على تخويل المركز ولاية إنشاء الوحدة.
    En la Primera Reunión de los Estados Partes se decidió que el documento del Presidente sobre la labor entre períodos de sesiones (anexo IV del informe final (APLC/MSP.1/1999/1) de 20 de mayo de 1999) guiara la labor entre períodos de sesiones. UN في الاجتماع الأول للدول الأطراف، تقرر أن ورقة الرئيس بشأن العمل فيما بين الدورات (المرفق الرابع للتقرير النهائي (APLC/MSP.1/1999/1) بتاريخ 20 أيار/مايو 1999) ستوجه العمل فيما بين الدورات.
    Anexo II documento del Presidente sobre el Programa de Trabajo entre Reuniones UN المرفق الثاني ورقة الرئيس بشأن برنامج العمل فيما بين الدورات
    Anexo III: documento del Presidente acerca de la distribución de los informes relativos al artículo 7 UN المرفق الثالث: ورقة الرئيس بشأن تعميم التقارير المتعلقة بالمادة 7
    25. Tras celebrar consultas acerca del documento del Presidente sobre la labor entre los períodos de sesiones (APLC/MSP.1/1999/Informal 2), la Reunión reconoció la importancia de contar con comités permanentes de expertos entre los períodos de sesiones para tratar las cuestiones relativas al funcionamiento de la Convención. UN 25- وعلى إثر المشاورات التي أُجريت بشأن ورقة الرئيس بشأن العمل فيما بين الدورات (APLC/MSP.1/1999/Informal 2)، أقر الاجتماع بأهمية وجود لجان خبراء دائمة بشأن القضايا المتصلة بتنفيذ الاتفاقية، تعمل في فترة ما بين الدورات.
    Anexo III documento del Presidente sobre la presentación de informes en virtud del artículo 7 UN المرفق الثالث ورقة الرئيس بشأن استمارات الإبلاغ الخاصة بالمادة 7
    36. De acuerdo con el documento del Presidente sobre la institución de un proceso de preparación de la Primera Conferencia de Examen de la Convención que figura en el Anexo IV, se acordó dar al Presidente el mandato de facilitar las consultas que permitan el examen en la Quinta Reunión de diversas cuestiones relacionadas con los preparativos de la Primera Conferencia de Examen. UN 36- وعلى أساس ورقة الرئيس بشأن استحداث عملية التحضير للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية كما يرد في المرفق الرابع، وافق الاجتماع على منح ولاية للرئيس تقضي بتسهيله المشاورات التي ستؤدي إلى النظر في طائفة من المسائل خلال الاجتماع الخامس المعني بعمليات التحضير للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية.
    23. En su sexta sesión plenaria, el 6 de mayo de 1999, la Reunión acordó que el contenido del documento del Presidente sobre la distribución de los informes relativos al artículo 7, en su forma enmendada (APLC/MSP.1/1999/ Informal 3/Rev.1), debía servir para guiar los medios técnicos de distribución de los informes. UN 23- وفي الجلسة العامة السادسة المعقودة في 6 أيار/مايو 1999، اتفق الاجتماع على أن تستهدي الطرق والوسائل التقنية لتعميم التقارير بمضمون ورقة الرئيس بشأن تعميم التقارير المقدمة بموجب المادة 7 بصيغتها المعدلة (APLC/MSP.1/1999/Informal 3/Rev.1).
    5. En el Documento del Presidente sobre el establecimiento de la DAA se señalaba que en un principio se solicitarían fondos para sufragar los gastos del personal, integrado por un funcionario y un ayudante, a los que se incorporarían en fecha posterior otros miembros del personal a medida que aumentara el volumen de trabajo y siempre que los fondos lo permitiesen. UN 5- وفي ورقة الرئيس بشأن إنشاء الوحدة، أشير إلى أنه في البداية سيجري التماس الاعتمادات لدعم الملاك الوظيفي الذي سيتألف من موظف واحد وموظف دعم واحد، فضلاً عن موظف يضاف في وقت لاحق إلى الوحدة مع تطور حجم العمل وحسب ما تسمح به الأموال.
    De conformidad con el Documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención (DAA) y el acuerdo concertado entre los Estados Partes y el CIDHG, este último creó a finales de 2001 un Fondo Fiduciario Voluntario para las Actividades de la DAA. UN 10- ووفقاً لما جاء في ورقة الرئيس بشأن إنشاء وحدة دعم التنفيذ والاتفاق المبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الـدولي لإزالـة الألغـام للأغراض الإنسانية، أنشأ المركز في أواخر عام 2001 صندوق تبرعات استئمانياً لأنشطة الوحدة.
    12. De conformidad con el Documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención (DAA) y el acuerdo concertado entre los Estados Partes y el CIDHG, este último creó a finales de 2001 un Fondo Fiduciario Voluntario para las Actividades de la DAA. UN 12- على نحو ما وردت الإشارة إلى ذلك في ورقة الرئيس بشأن إنشاء وحدة دعم التنفيذ والاتفاق المبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الـدولي لإزالـة الألغـام للأغراض الإنسانية، أنشأ المركز في أواخر عام 2001 صندوق تبرعات استئمانياً لأنشطة الوحدة.
    Anexo IV documento del Presidente sobre el desarrollo de un proceso preparatorio de la Primera Conferencia de Examen de la Convención UN المرفق الرابع ورقة الرئيس بشأن استحداث عملية التحضير للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية
    Anexo III: documento del Presidente acerca de la distribución de los informes relativos al artículo 7 UN المرفق الثالث: ورقة الرئيس بشأن تعميم التقارير المتعلقة بالمادة 7
    Anexo III documento del Presidente acerca de la modificación del formulario para la presentación de información relativa al artículo 7 UN المرفق الثالث: ورقة الرئيس بشأن تعديل استمارات الابلاغ الخاصة بالمادة 7
    24. Tras celebrar consultas acerca del documento del Presidente sobre la labor entre los períodos de sesiones (APLC/MSP.1/1999/Informal 2), la Reunión reconoció la importancia de contar con comités permanentes de expertos entre los períodos de sesiones para tratar las cuestiones relativas al funcionamiento de la Convención. UN 24- وعلى إثر المشاورات حول ورقة الرئيس بشأن الأعمال في فترة ما بين الدورات (APLC/MSP.1/1999/Informal 2)، أقر الاجتماع بأهمية وجود لجان خبراء دائمة بشأن القضايا المتصلة بتنفيذ الاتفاقية، تعمل في فترة ما بين الدورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد