documento de trabajo ampliado sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y en la ascendencia en otras regiones del mundo | UN | السيد غونيسيكيري ورقة عمل موسعة بشأن التمييز على أساس العمل والنسب في مناطق أخرى من العالم |
documento de trabajo ampliado acerca de las reservas a los tratados de derechos humanos | UN | ورقة عمل موسعة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان |
documento de trabajo ampliado presentado por la | UN | ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة يوليا أنطوانيلا موتوك |
documento de trabajo ampliado presentado por el Sr. Asbjørn Eide y el Sr. Yozo Yokota sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia | UN | ورقة عمل موسعة أعدها السيد أسبيورن إيدي والسيد يوزو يوكوتا عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب |
59. El Sr. Cherninchenko señaló que la Subcomisión le había pedido que preparara un documento ampliado de trabajo. | UN | ٩٥- وأشار السيد تشيرنيشنكو إلى أن اللجنة الفرعية كانت قد طلبت منه إعداد ورقة عمل موسعة. |
documento de trabajo ampliado presentado por el Sr. Asbjørn Eide y el Sr. Yozo Yokota sobre el tema de la discriminación basada | UN | ورقة عمل موسعة أعدها السيد أسبيورن إيدي والسيد يوزو يوكوتا عن موضوع |
Además, se pidió a la Sra. Hampson que presentara un documento de trabajo ampliado a la Subcomisión en su 57º período de sesiones. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية إلى السيدة هامبسون أن تقدم لها ورقة عمل موسعة في دورتها السابعة والخمسين. |
j) documento de trabajo ampliado del Sr. Rodríguez Cuadros sobre la promoción y consolidación de la democracia (decisión 2001/114); | UN | (ي) ورقة عمل موسعة من إعداد السيد رودريغيس - كوادروس بشأن تعزيز الديمقراطية وتوطيدها (المقرر 2001/114)؛ |
documento de trabajo ampliado sobre las dificultades que se plantean para demostrar la culpabilidad y/o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual, presentado por la Sra. Lalaina Rakotoarisoa | UN | ورقة عمل موسعة بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي مقدمة من لالاينا راكوتوريسووا |
documento de trabajo ampliado sobre las dificultades que se plantean para demostrar la culpabilidad y/o establecer la | UN | ورقة عمل موسعة بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما |
documento de trabajo ampliado elaborado por la Sra. Hampson sobre la situación de los derechos humanos de los indígenas en los Estados y territorios amenazados de desaparición por razones ambientales | UN | ورقة عمل موسعة أعدتها السيدة هامبسون بشأن حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية التي تعيـش في الـدول والأقاليم المهددة بالفناء لأسباب بيئية |
En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo invitó al Sr. Yokota a elaborar un documento de trabajo ampliado para que sirviera de orientación en el examen del proyecto de principios y directrices sobre el patrimonio de los pueblos indígenas. | UN | ودعا الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، السيد يوكوتا إلى إعداد ورقة عمل موسعة للاسترشاد بها في استعراض مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بتراث الشعوب الأصلية. |
documento de trabajo ampliado preparado por la Sra. Kalliopi K. Koufa* | UN | ورقة عمل موسعة من إعداد كاليوبي ك. كوفا |
El Grupo de Trabajo consideró en el 57º período de sesiones de la Subcomisión, un documento de trabajo ampliado sobre principios para promover y proteger los derechos humanos en el contexto de la lucha contra el terrorismo. | UN | ونظر الفريق العامل في ورقة عمل موسعة تتضمن توجيهات ومبادئ بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب في الدورة السابعة والخمسين للجنة. |
h) documento de trabajo ampliado del Sr. Goonesekere sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia (decisión 2001/110). | UN | (ح) ورقة عمل موسعة من إعداد السيد غونيسيكيري بشأن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب (المقرر 2001/110). |
f) documento de trabajo ampliado de la Sra. Hampson acerca de las reservas a los tratados de derechos humanos (resolución 2001/17, párr. 1); | UN | (و) ورقة عمل موسعة من إعداد السيدة هامبسون بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (القرار 2001/17، الفقرة 1)؛ |
d) documento de trabajo ampliado adicional del Sr. Rodríguez Cuadros sobre las medidas previstas en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos para la promoción y consolidación de la democracia (decisión 2002/116). | UN | (د) ورقة عمل موسعة إضافية من إعداد السيد رودريغيس - كوادروس عن التدابير المنصوص عليها في شتى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز الديمقراطية وتوطيدها (المقرر 2002/116). |
h) documento de trabajo ampliado de la Sra. Hampson acerca de las reservas a los tratados de derechos humanos (decisión 2002/110); | UN | (ح) ورقة عمل موسعة من إعداد السيدة هامبسون بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (القرار 2002/110)؛ |
l) documento de trabajo ampliado de la Sra. Motoc sobre los derechos humanos y la bioética (decisión 2002/114); | UN | (ل) ورقة عمل موسعة من إعداد السيدة موتوك بشأن حقوق الإنسان وأخلاقيات علم الأحياء (المقرر 2002/114)؛ |
documento ampliado de trabajo presentado por el Sr. Stanislav Chernichenko de conformidad con la decisión 1996/116 de 29 de agosto de 1996 de la Subcomisión | UN | الاعتراف بالانتهاكات الجسيمة والواسعة النطاق لحقوق اﻹنسان التي ترتكب بناء على أوامر من حكومات أو بإذنها بوصفها جريمة دولية: ورقة عمل موسعة مقدمة من السيد ستانسلاف تشيرنيشنكو وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٦٩٩١/٦١١ |
expanded working paper by Ms. Françoise Hampson on the accountability of international personnel taking part in peace support operations | UN | ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون بشأن محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام |