ويكيبيديا

    "ورقية من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • impresos del
        
    • impresas de
        
    • impresos de
        
    • en papel de
        
    • impresa de
        
    • barrilete con
        
    • impresa del
        
    • impresas del
        
    También se publicaron ejemplares impresos del cuestionario en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وتم توفير نسخ ورقية من الاستبيان بلغات الأمم المتحدة الست.
    Pueden obtenerse ejemplares impresos del Suplemento núm. 15 en la sala DC2-0880B. UN وتوجد نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر متاحة في الغرفة DC2-0880B.
    Pueden obtenerse ejemplares impresos del Suplemento núm. 15 en la sala DC2-0880B. UN وتوجد نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر متاحة في الغرفة DC2-0880B.
    Se deberían distribuir copias impresas de estos documentos a las universidades, bibliotecas públicas, la biblioteca del Parlamento y todas las demás instituciones y lugares pertinentes. UN وينبغي توزيع نسخ ورقية من تلك الوثائق في الجامعات والمكتبات العامة والمكتبة البرلمانية وسائر الأماكن المعنية.
    iii) Aumento del volumen de solicitudes de ejemplares impresos de los informes más importantes del ONU-Hábitat UN ' 3` تزايد عدد طلبات الحصول على نسخ ورقية من التقارير الرئيسية لموئل الأمم المتحدة
    El jefe de auditoría interna de la OIT señaló que podía facilitarse, a solicitud de los donantes interesados, un ejemplar en papel de los informes referentes a proyectos concretos. UN وذكر مدير المراجعة الداخلية للحسابات في منظمة العمل الدولية أنه يمكن تقديم نسخة ورقية من تقارير خاصة بمشاريع معينة للجهات المانحة عند الطلب.
    Pueden obtenerse ejemplares impresos del Suplemento núm. 15 en la sala DC2-0880B. UN وتوجد نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر متاحة في الغرفة DC2-0880B.
    Pueden obtenerse ejemplares impresos del Suplemento núm. 15 en la sala DC2-0880B. UN وتوجد نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر متاحة في الغرفة DC2-0880B.
    Pueden obtenerse ejemplares impresos del Suplemento núm. 15 en la sala DC2-0880B. UN وتوجد نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر متاحة في الغرفة DC2-0880B.
    Pueden obtenerse ejemplares impresos del Suplemento núm. 15 en las salas DC2-2002 y DC2-2088B. UN وتوجد نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر متاحة في الغرفتين DC2-2002 و DC2-2088B.
    Pueden obtenerse ejemplares impresos del Suplemento núm. 15 en las salas DC2-2002 y DC2-2088B. UN وتوجد نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر متاحة في الغرفتين DC2-2002 و DC2-2088B.
    Pueden obtenerse ejemplares impresos del Suplemento núm. 15 en las salas DC2-2002 y DC2-2088B. UN وتوجد نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر متاحة في الغرفتين DC2-2002 و DC2-2088B.
    Pueden obtenerse ejemplares impresos del Suplemento núm. 15 en las salas DC2-2002 y DC2-2088B. UN وتوجد نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر متاحة في الغرفتين DC2-2002 و DC2-2088B.
    Pueden obtenerse ejemplares impresos del Suplemento núm. 15 en las salas DC2-2002 y DC2-2088B. UN وتوجد نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر متاحة في الغرفتين DC2-2002 و DC2-2088B.
    Pueden obtenerse ejemplares impresos del Suplemento núm. 15 en las salas DC2-2002 y DC2-2088B. UN وتوجد نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر متاحة في الغرفتين DC2-2002 و DC2-2088B.
    Pueden obtenerse ejemplares impresos del Suplemento núm. 15 en las salas DC2-2002 y DC2-2088B. UN وتوجد نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر متاحة في الغرفتين DC2-2002 و DC2-2088B.
    Se deberían distribuir copias impresas de estos documentos en las universidades, bibliotecas públicas, la biblioteca del Parlamento y otros lugares pertinentes. UN وينبغي أن توزع نسخ ورقية من هذه الوثائق على الجامعات والمكتبات العامة ومكتبة البرلمان وسائر الجهات المعنية.
    Se deberían distribuir copias impresas de estos documentos a las universidades, bibliotecas públicas, la biblioteca del Parlamento y todas las demás instituciones y lugares pertinentes. UN وينبغي توزيع نسخ ورقية من تلك الوثائق في الجامعات والمكتبات العامة والمكتبة البرلمانية وسائر الأماكن المعنية.
    iii) Aumento del volumen de solicitudes de ejemplares impresos de los informes más importantes del ONU-Hábitat UN ' 3` تزايد عدد طلبات الحصول على نسخ ورقية من التقارير الرئيسية لموئل الأمم المتحدة
    Como ya ha mencionado el Presidente, estamos preparando carpetas que contienen ejemplares impresos de resoluciones del año pasado o de años anteriores aprobadas por la Asamblea General y un disquete con un archivo electrónico que contiene las mismas resoluciones en el formato de proyecto de resolución de la Primera Comisión. UN وكما أشار الرئيس، نحن نقوم في الأمانة بإعداد مجموعات مواد تحتوى على نسخ ورقية من قرارات السنة الماضية أو قرارات سنوات سابقة على النحو الذي اعتمدته الجمعية العامة، وعلى قرص فيه ملف إلكتروني يتضمن القرارات ذاتها في شكل نموذج مشروع قرار للجنة الأولى.
    El jefe de auditoría interna de la OIT señaló que podía facilitarse, a solicitud de los donantes interesados, un ejemplar en papel de los informes referentes a proyectos concretos. UN وذكر مدير المراجعة الداخلية للحسابات في منظمة العمل الدولية أنه يمكن تقديم نسخة ورقية من تقارير خاصة بمشاريع معينة للجهات المانحة عند الطلب.
    Se proporcionó a todos los Estados Miembros una copia impresa de los documentos A/60/725 y A/60/725/Add.1. UN وتم تزويد جميع الدول الأعضاء بنسخة ورقية من الوثيقتين A/60/725 و A/60/725/Add.1.
    ¡Hiciste un barrilete con mi manta y luego la soltaste! Open Subtitles صنعت طائرة ورقية من بطانيتي ومن ثم اضعتها
    Se pide a las delegaciones que sigan estos procedimientos y presenten a la secretaría una versión impresa del texto definitivo del documento, acompañada de un disquete para su procesamiento. UN ويرجى من الوفود اتباع الإجراءات وتقديم نسخة ورقية من النص النهائي وقرص إلكتروني للأمانة العامة لتجهيز الوثيقة.
    No obstante, se podrán obtener copias impresas del Diario, como hasta ahora, en el Mostrador de Documentos, que se trasladará al edificio de conferencias del jardín norte. UN وسيظل بالإمكان الحصول على نسخ ورقية من الوثائق في مركز توزيع الوثائق الذي سيُنقل إلى مبنى المؤتمرات الجديد في المرج الشمالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد