En 1994 un mayor número de países prefirieron este último método, incluidos Bulgaria y Rumania. | UN | وفي عام ١٩٩٤، اختار مزيد من البلدان النهج اﻷخير، ومن بينها بلغاريا ورومانيا. |
Se encuentran en el país seis batallones de infantería, procedentes del Brasil, la India, Rumania, Uruguay, Zambia y Zimbabwe. | UN | وتوجد في البلد في الوقت الحالي ٦ كتائب مشاة من أوروغواي والبرازيل وزامبيا وزمبابوي ورومانيا والهند. |
Asimismo, se han señalado trabas burocráticas a la adquisición de bienes para determinadas comunidades religiosas en Indonesia y en Rumania. | UN | كما تمت اﻹشارة إلى العقبات البيروقراطية التي تصادفها في اندونيسيا ورومانيا طوائف دينية معينة بالنسبة لحيازة الممتلكات. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Democrática Popular Lao, Mongolia y Rumania. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية ومنغوليا ورومانيا. |
Además, Hungría y Rumania realizaron un vuelo de demostración del proyecto " cielos abiertos " sobre Bosnia y Herzegovina. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، قامت هنغاريا ورومانيا بعرض جوي في السماوات المفتوحة فوق البوسنة والهرسك. نظرة مستقبلية |
Los seminarios que se proponen celebrar en Guyana y Rumania en 1999 constituyen una excelente oportunidad para iniciar esos preparativos. | UN | وتوفر الحلقتان الدراسيتان المقرر عقدهما في غيانا ورومانيا في عام ١٩٩٩ فرصة ممتازة للشروع بتلك اﻷعمال التحضيرية. |
Doy asimismo una cordial bienvenida a los Embajadores de Kenya y Rumania. | UN | واسمحوا لي كذلك أن أرحب ترحيباً ودياً بسفيري كينيا ورومانيا. |
En Bulgaria, Rumania y los Estados bálticos, los cambios ocurrieron lentamente al principio, pero se han acelerado en los años recientes. | UN | وفي بلغاريا ورومانيا ودول البلطيق، كان التحول بطيئا في البداية لكنه ما لبث أن أسرع في السنوات الأخيرة. |
Según los agentes de investigación, proceden, principalmente, de Ucrania, Rusia, Bulgaria, Rumania y las repúblicas de la antigua Yugoslavia. | UN | وحسب المسؤولين عن تحري الجرائم فإن معظمهن نساء من أوكرانيا وروسيا وبلغاريا ورومانيا وجمهوريات يوغوسلافيا السابقة. |
Bulgaria y Rumania también tienen que tomar una serie de medidas económicas. | UN | ويتعين على بلغاريا ورومانيا تنفيذ عدد من التدابير الاقتصادية كذلك. |
Los Gobiernos de Rwanda, Rumania y Sri Lanka no han respondido a las comunicaciones en los últimos tres años. | UN | ولم ترد حكومات رواندا ورومانيا وسري لانكا على الرسائل التي وجهت إليها في السنوات الثلاث الأخيرة. |
Estaba acreditado al mismo tiempo ante Austria, Polonia, Rumania, la Santa Sede y Suiza. | UN | وكان معتمدا في نفس الوقت لدى النمسا والكرسي الرسولي وبولندا ورومانيا وسويسرا. |
Posteriormente, Albania, Andorra, Estonia, Islandia, Letonia, Malta y Rumania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت إلى مقدمي مشروع القرار إستونيا وألبانيا وأندورا وأيسلندا، ورومانيا ولاتفيا ومالطة. |
En los seis años siguientes la construcción disminuyó más rápidamente que en Ucrania y Rumania. | UN | وخلال السنوات الست التالية انخفض البناء على نحو أسرع منه في أوكرانيا ورومانيا. |
Limita con ocho Estados: Hungría, Rumania, Bulgaria, Macedonia, Albania, Italia, Bosnia y Herzegovina y Croacia. | UN | وتحدها ثماني دول هي: هنغاريا ورومانيا وبلغاريا ومقدونيا وألبانيا وإيطاليا والبوسنة والهرسك وكرواتيا. |
IPAS también trabaja a través de socios o consultores en Albania, Rumania y una serie de países de África. | UN | وتعمل آيباس أيضا من خلال شركاء أو مستشارين في ألبانيا ورومانيا وعدد من البلدان في أفريقيا. |
Los dos primeros países seleccionados para esos proyectos experimentales son Egipto y Rumania. | UN | كانت مصر ورومانيا هما أول بلدين تم اختيارهما لهذه المشاريع التجريبية. |
Estos últimos años se han creado tres nuevas casas en España, Rumania y Hungría. | UN | وقد أقيمت في السنوات الأخيرة ثلاث منشآت جديدة في إسبانيا ورومانيا وهنغاريا. |
Indonesia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Rumania introdujeron plazos de inscripción. | UN | وأدخلت إندونيسيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ورومانيا حدوداً زمنية على السجل. |
Nuevos cálculos de los inventarios (por ejemplo, en la Federación de Rusia, Lituania y Rumania) | UN | عمليات إعادة حساب قوائم الجرد، على سبيل المثال في الاتحاد الروسي ورومانيا وليتوانيا |
Hungría, Rumanía y los Estados Unidos contaron con entre un cuarto y medio millón de muertos cada uno. | Open Subtitles | وهنغاريا ورومانيا والولايات المتحدة فقدت كل منها ما بين ربع مليون ونصف مليون |
Se han celebrado exámenes del Estado irlandés para ciudadanos letones, lituanos, rumanos, griegos, finlandeses, polacos, estonios, eslovacos, suecos, búlgaros, húngaros, checos, portugueses, daneses y holandeses. | UN | 41- ثم قال إن امتحانات الدولة الآيرلندية تُجرى فيما يخص مواطني لاتفيا وليتوانيا ورومانيا واليونان وفنلندا وبولندا وإستونيا وسلوفاكيا والسويد وبلغاريا وهنغاريا والجمهورية التشيكية والبرتغال والدانمرك وهولندا. |