Usando un trozo de vena o arteria de otra parte del cuerpo, los cardiocirujanos pueden redireccionar el flujo de sangre alrededor de la obstrucción. | TED | باستخدام قطعة من وريد أو شريان من جزء آخر من الجسم، يمكن للجرّاحين أن يعيدوا توصيل تدفق الدم حول الانسداد. |
Hubiera sido impactante y doloroso, pero la pluma no seccionó ninguna vena ni arteria ni daño la columna vertebral. | Open Subtitles | كان سيكون صادما ومؤلما، لكن القلم لم يقطع .أيّ وريد أو شريان ولم يُصِب الحبل الشوكي |
Hoy hemos implantado una vena porta imprimida en 3D con células germinadas en una oveja. | Open Subtitles | اليوم قمنا بوضع وريد باب مطبوع بطابعة ثلاثية أبعاد بخلايا مزروعة في خروف. |
Reid y yo tuvimos otra conversación con el padre de Mark. | Open Subtitles | انا وريد تحدثنا مرة اخرى مع والد غريغوري |
El tipo es estudiante de medicina y su pequeño corte superficial... falló "convenientemente" todas las venas y arterias importantes. | Open Subtitles | الشاب يتحضر لدراسة الطب و جُرحه السطحي.. ترك كل شريان أو وريد رئيسي |
La música va directamente a la vena emocional, entra en tu torrente sanguíneo y va directo al corazón, | TED | تتجه الموسيقى مباشرة إلى وريد المشاعر، في مجرى دمك و مباشرةً إبى قلبك. |
Se abrió una vena del brazo y me hizo beber. ¿Qué es? ¿Quién es, Martin? | Open Subtitles | فتح وريد في ذراعه, و جعلني أشرب منه ما الأمر؟ |
Iremos vena por vena. Bombéala rápido. | Open Subtitles | سنجعلها من وريد إلى وريد سيكون الضخّ أسرع |
Escuchen, si están teniendo problemas para encontrar una vena por favor no me llamen. | Open Subtitles | اسمعوا, إن واجهتم صعوبة بالعثور على وريد لوضع المصل |
En el ojo de nuestra víctima encontré el sitio de la inyección en su vena retinal. | Open Subtitles | في عين الضحية لقد وجدت موقع الحقن , وهو وريد شبكية العين |
Apenas se registra, y no veo ninguna vena buena para pinchar. | Open Subtitles | بالكاد تضخ الدم و لم أجد أي وريد يصلح لتوصيل المحلول |
Esta vena es un sistema de alcantarillado, y no un sistema de ditribución, como las arterias. | Open Subtitles | ذلك وريد يعمل مع جهاز التصريف، و ليس مع جهاز التوزيع كالشريان. |
Imposible. La mitad de ellas no están cerca de una vena. | Open Subtitles | مُحَال, فأكثر مِن نصف تلك الطعنات لم يقترب موضعها من أي وريد |
No es un gran lugar para encontrar una vena cerca de la superficie de la piel. | Open Subtitles | ليس المكان المثالي للعثور على وريد قريب من الجلد |
Este procedimiento revolucionario se logró al quitar una vena de la pierna del paciente y cociendola en la arteria coronaria bloqueada para que la sangre fluya evitando la obstrucción. | Open Subtitles | زراعة مجرى جانبي تاجي. أنجزت هذه العملية الثوريّة الحديثة عبر إزالة وريد من قدم المريض، |
Estuve atrapado en la casa de mi abuela con el pene atado y buscándome una vena. | Open Subtitles | سأكون متخبأ ببيت جدتي مع عضوي مربوط أبحث عن وريد |
Prentiss, tú y Reid hablen con su familia. | Open Subtitles | برينتس انت وريد تحدثوا مع عائلته افهموا شخصيته |
Más probable que sea trombosis de venas. | Open Subtitles | الاكثر ترجيحا هو التهاب وريد خثري |
Cuando el entrenador Cavanaugh iba a jubilarse, Red y yo sabíamos que uno de nosotros seríamos su sucesor. | Open Subtitles | وفي الوقت الذي كان المدرب كافانوه سيتقاعد أنا وريد, لقد عرفنا بان احدنا سيكون خليفته |
No puedo cogerle una vía para ponerle liquido. ¿Pruebas con una intraósea? | Open Subtitles | تحتاج الى تدفئة بالسوائل عن طريق الوريد ولكنني لم أعثر على وريد للحقنة . هل بأمكانك البحث ؟ |
Y ahora tengo que hacer una reparación venosa de urgencia, y tenemos que posponer su colectomía. | Open Subtitles | والآن علي إجراء عملية إصلاح وريد عاجلة، وجراحة استئصال القولون سيتم تأجيلها. |
Dudo que hayan cortado la yugular de la víctima con una rata almizclera. | Open Subtitles | أشك بأن وريد الوداجي الخاص بضحيتنا قطع بواسطة فأر المسك |
Cuando encontré la bala, también encontré una veta de cobre en la tierra. | Open Subtitles | عندما وجدتُ الرصاصة، وجدتُ وريد من النحاس في الأرض أيضاً. |
Truman y Reed en Miss Brenner tambien? | Open Subtitles | ترومان وريد إلى السيدة "برنر" أيضاً؟ |
- Espera, no puedo decir si estoy en una arteria o vena. - ¿Qué? | Open Subtitles | .اتظروا , لا يمكنني الجزم اذا ماكنت داخل شريان او وريد ماذا ؟ |