La tasa general de distribución del Ministerio de Educación Superior era del 56,6%. | UN | وبلغت النسبة العامة لما وزعته وزارة التعليم العالي ٥٦,٦ في المائة. |
En este marco se crea el Ministerio de Educación Superior en 2002. | UN | وفي هذا الإطار، أنشئت وزارة التعليم العالي في عام 2002. |
La facultad obtuvo el reconocimiento general del Ministerio de Educación Superior. | UN | وقد حصلت الكلية على اعتماد عام من وزارة التعليم العالي. |
Fuente: Ministerio de Enseñanza Superior y Universidad de Zimbabwe. | UN | المصدر: وزارة التعليم العالي وجامعة زمبابوي. |
Participación en el curso del Ministerio de Enseñanza Superior sobre integración de los derechos humanos en planes de estudios universitarios. | UN | والمشاركة في حلقة العمل التي نظمتها وزارة التعليم العالي بشأن إدراج حقوق الإنسان في المناهج الجامعية. |
En los exámenes de reválida que el Ministerio de Educación Superior toma anualmente a las facultades de la comunidad, los estudiantes de los dos centros obtuvieron excelentes resultados. | UN | وحقق الطلاب في كلا المركزين نتائج ممتازة في الامتحانات الشاملة لكليات المجتمع، التي تنظمها وزارة التعليم العالي سنويا. |
Orden presidencial por la que se reintegra al Dr. Nassr Al Hindawi al Ministerio de Educación Superior | UN | أمر من ديوان الرئاسة بإعادة الدكتور ناصر الهنداوي إلى وزارة التعليم العالي. |
Junto con el Ministerio de Educación Superior e Investigaciones Científicas, supervisa la situación de las niñas que han emprendido estudios de enseñanza superior. | UN | وتقوم مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بمتابعة الفتيات اللائي شرعن في دراسات التعليم العالي. |
- Convenio de Intercambio Científico Cultural y Tecnológico entre el Ministerio de Educación Superior de Cuba y el Consejo Nacional de Escuelas Politécnicas del Ecuador. | UN | اتفاق بشأن تبادل المعلومات العلمية والثقافية والتكنولوجية مبرم بين وزارة التعليم العالي في كوبا والمجلس الوطني للمدارس المتعددة الفنون في إكوادور. |
Fuente: Ministerio de Educación Superior y Media Especial. | UN | المصدر: وزارة التعليم العالي والثانوي المتخصص. |
Ingresos de recursos extrapresupuestarios para todo el sistema del Ministerio de Educación Superior y Media Especial | UN | مجموع الأموال الخارجة عن الميزانية التي تلقتها وزارة التعليم العالي والثانوي المتخصص |
Fuente: Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica. | UN | المصدر: أخصائيين من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
El Ministerio de Educación tiene jurisdicción sobre todas las etapas de la educación, desde el jardín de infancia hasta la secundaria, tanto académica, como profesional, en tanto que el Ministerio de Educación Superior supervisa las escuelas universitarias y las universidades de Jordania. | UN | بينما تشرف وزارة التعليم العالي على التعليم في كليات المجتمع والجامعات الأردنية. |
La Comisión para la Promoción de la Mujer en la Ciencia se creó como órgano de expertos dentro del Ministerio de Educación Superior, Ciencia y Tecnología. | UN | أنشئت لجنة تشجيع المرأة في ميدان العلوم كهيئة خبراء تعمل في وزارة التعليم العالي والعلم والتكنولوجيا. |
También se ha elaborado un plan de acción estratégica para el desarrollo de la enseñanza superior en el Afganistán, en colaboración con el Ministerio de Enseñanza Superior. | UN | كما أعدت خطة عمل استراتيجية لتطوير التعليم العالي في أفغانستان بالاشتراك مع وزارة التعليم العالي. |
Ministerio de Enseñanza Superior y Ministerio de Estado de Investigación Científica | UN | محافظة الفيوم وزارة التعليم العالي والدولة للبحث العلمي محافظة المنيا |
Profesor-investigador en ciencias económicas, Ministerio de Enseñanza Superior | UN | أستاذ باحث في العلوم الاقتصادية، وزارة التعليم العالي |
Profesora investigadora/responsable de la Dependencia de Género/Ministerio de Enseñanza Superior e Investigación Científica | UN | مدير مشروع، الوحدة الجنسانية، وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Además: El Ministerio de Enseñanza Superior se encarga de la preparación de educadoras cualificadas para los jardines de infancia en las facultades de pedagogía. | UN | قيام وزارة التعليم العالي بإعداد مربيات مؤهلات لرياض الأطفال في كليات التربية وقد تخرجت الدفعة الأولى عام 2007؛ |
301. el MES arrendaba su sede. | UN | 301- وكانت وزارة التعليم العالي تستأجر مقرها. |
Departamento de Educación Superior: Dr. Sharif Faez | UN | وزارة التعليم العالي: الدكتور شريف فايز |
5. El Ministerio de Educación Superior y Media Especializada y el Ministerio de Educación Pública, junto con el movimiento social juvenil Kamolot: | UN | 5 - تقوم وزارة التعليم العالي والثانوي الخاص ووزارة التعليم مع حركة الشباب العامة " Kamolot " بما يلي: |